Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/right_sidebar/properties_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-13 13:58+0000\n"
0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0014 "Language: pt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-POFile-SpellExtra: digiKam EXIF XMP\n"
0020 
0021 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1
0022 msgid "digiKam Right Sidebar Properties View"
0023 msgstr "Área de Propriedades da Barra Lateral Direita do digiKam"
0024 
0025 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, sidebar, properties"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código "
0031 "aberto, livre, ajuda, aprender, fácil, barra lateral, propriedades"
0032 
0033 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:14
0034 msgid "Properties View"
0035 msgstr "Área de Propriedades"
0036 
0037 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Conteúdo"
0040 
0041 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:18
0042 msgid ""
0043 "The properties sidebar shows the essential information about the selected "
0044 "image which are largely self-explanatory. It is grouped into the following "
0045 "sections:"
0046 msgstr ""
0047 "A barra de propriedades mostra as informações essenciais acerca da imagem "
0048 "seleccionada, sendo relativamente fáceis de compreender. Está agrupada nas "
0049 "seguintes secções:"
0050 
0051 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:20
0052 msgid "**File Properties**: these are file system related information."
0053 msgstr ""
0054 "**Propriedades do Ficheiro**: estes são dados relacionados com o sistema de "
0055 "ficheiros."
0056 
0057 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:22
0058 msgid ""
0059 "**Image Properties**: shows the image and format properties like dimension, "
0060 "compression, color-depth, etc."
0061 msgstr ""
0062 "**Propriedades da Imagem**: mostra as propriedades da imagem e do formato, "
0063 "como a dimensão, a compressão, a profundidade de cor, etc."
0064 
0065 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:24
0066 msgid ""
0067 "**Photograph Properties**: shows a summary of the most important parameters "
0068 "when taking the photograph. These data are taken from the Exif or XMP data "
0069 "fields if available."
0070 msgstr ""
0071 "**Propriedades da Fotografia**: mostra um resumo dos parâmetros mais "
0072 "importantes ao tirar a fotografia. Estes dados são retirados dos campos de "
0073 "dados EXIF ou XMP, se estiverem disponíveis."
0074 
0075 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:26
0076 msgid ""
0077 "**digiKam Properties**: optional view to show a summary of the most "
0078 "important values set in digiKam database."
0079 msgstr ""
0080 "**Propriedades do digiKam**: uma área opcional para mostrar um resumo dos "
0081 "valores mais importantes definidos na base de dados do digiKam."
0082 
0083 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33
0084 msgid "File properties for a photo"
0085 msgstr "Propriedades de um ficheiro de fotografia"
0086 
0087 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33
0088 msgid "File properties for a video"
0089 msgstr "Propriedades de um vídeo"