Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/right_sidebar/properties_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-13 13:58+0000\n" 0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0014 "Language: pt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-POFile-SpellExtra: digiKam EXIF XMP\n" 0020 0021 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1 0022 msgid "digiKam Right Sidebar Properties View" 0023 msgstr "Área de Propriedades da Barra Lateral Direita do digiKam" 0024 0025 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, sidebar, properties" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código " 0031 "aberto, livre, ajuda, aprender, fácil, barra lateral, propriedades" 0032 0033 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:14 0034 msgid "Properties View" 0035 msgstr "Área de Propriedades" 0036 0037 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Conteúdo" 0040 0041 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:18 0042 msgid "" 0043 "The properties sidebar shows the essential information about the selected " 0044 "image which are largely self-explanatory. It is grouped into the following " 0045 "sections:" 0046 msgstr "" 0047 "A barra de propriedades mostra as informações essenciais acerca da imagem " 0048 "seleccionada, sendo relativamente fáceis de compreender. Está agrupada nas " 0049 "seguintes secções:" 0050 0051 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:20 0052 msgid "**File Properties**: these are file system related information." 0053 msgstr "" 0054 "**Propriedades do Ficheiro**: estes são dados relacionados com o sistema de " 0055 "ficheiros." 0056 0057 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:22 0058 msgid "" 0059 "**Image Properties**: shows the image and format properties like dimension, " 0060 "compression, color-depth, etc." 0061 msgstr "" 0062 "**Propriedades da Imagem**: mostra as propriedades da imagem e do formato, " 0063 "como a dimensão, a compressão, a profundidade de cor, etc." 0064 0065 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:24 0066 msgid "" 0067 "**Photograph Properties**: shows a summary of the most important parameters " 0068 "when taking the photograph. These data are taken from the Exif or XMP data " 0069 "fields if available." 0070 msgstr "" 0071 "**Propriedades da Fotografia**: mostra um resumo dos parâmetros mais " 0072 "importantes ao tirar a fotografia. Estes dados são retirados dos campos de " 0073 "dados EXIF ou XMP, se estiverem disponíveis." 0074 0075 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:26 0076 msgid "" 0077 "**digiKam Properties**: optional view to show a summary of the most " 0078 "important values set in digiKam database." 0079 msgstr "" 0080 "**Propriedades do digiKam**: uma área opcional para mostrar um resumo dos " 0081 "valores mais importantes definidos na base de dados do digiKam." 0082 0083 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33 0084 msgid "File properties for a photo" 0085 msgstr "Propriedades de um ficheiro de fotografia" 0086 0087 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33 0088 msgid "File properties for a video" 0089 msgstr "Propriedades de um vídeo"