Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/post_processing/jalbum_export.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:45+0000\n"
0007 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0008 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0009 "Language: pt\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "X-POFile-SpellExtra: JAlbum digiKam jalbum menuselection\n"
0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0015 
0016 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:1
0017 msgid "The digiKam JAlbum Export"
0018 msgstr "A Exportação para o JAlbum do digiKam"
0019 
0020 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:1
0021 msgid ""
0022 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0023 "learn, easy, jalbum, gallery, export"
0024 msgstr ""
0025 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código "
0026 "aberto, livre, aprender, fácil, jalbum, galeria, exportar"
0027 
0028 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:14
0029 msgid "JAlbum Export"
0030 msgstr "Exportação para o JAlbum"
0031 
0032 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:16
0033 msgid ""
0034 "The JAlbum Export tool allows to create metadata for a set on digiKam items "
0035 "to use in the Java-based `JAlbum HTML Gallery Generator <https://en."
0036 "wikipedia.org/wiki/JAlbum>`_. The `Java virtual machine <https://en."
0037 "wikipedia.org/wiki/Java_virtual_machine>`_ and the JAlbum program must be "
0038 "installed previously on your computer as run-time dependencies of this tool."
0039 msgstr ""
0040 "A ferramenta de Exportação para o JAlbum permite criar meta-dados para um "
0041 "conjunto de itens do digiKam, de forma a usar no `Gerador de Galerias em "
0042 "HTML JAlbum <https://en.wikipedia.org/wiki/JAlbum>`_, feito em Java. A "
0043 "`máquina virtual do Java <https://en.wikipedia.org/wiki/"
0044 "Java_virtual_machine>`_ e o programa JAlbum deverão estar instalados "
0045 "anteriormente no seu computador como dependências de execução desta "
0046 "ferramenta."
0047 
0048 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:18
0049 msgid ""
0050 "To run this tool, choose :menuselection:`Tools --> Create JAlbum Gallery` "
0051 "menu entry, or click on **Create JAlbum Gallery** icon from **Tools** tab in "
0052 "**Right Sidebar**."
0053 msgstr ""
0054 "Para executar esta ferramenta, escolha :menuselection:`Ferramentas --> Criar "
0055 "uma Galeria do JAlbum` ou carregue no ícone **Criar uma Galeria do JAlbum** "
0056 "na página de **Ferramentas** na **Barra Lateral Direita**."
0057 
0058 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:24
0059 msgid "The Selection of Item to export to JAlbum Gallery Generator"
0060 msgstr "A Selecção do Item a Exportar para o Gerador de Galerias do JAlbum"
0061 
0062 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:26
0063 msgid ""
0064 "This opens the JAlbum Export wizard that guides you through the entire "
0065 "process. This first page allows to use the items selection method: from "
0066 "**Images** currently selected in digiKam, or from **Albums** hosted in your "
0067 "collections. This page also verifies the availability of **JAlbum** and "
0068 "**Java** binary programs."
0069 msgstr ""
0070 "Isto abre o assistente de Exportação para o JAlbum, que o conduz por todo o "
0071 "processo. Esta primeira página permite usar o método de selecção dos itens: "
0072 "das **Imagens** seleccionadas de momento no digiKam, ou nos **Álbuns** "
0073 "alojados nas suas colecções. Esta página também verifica a disponibilidade "
0074 "dos binários do **JAlbum** e do **Java**."
0075 
0076 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:32
0077 msgid "The JAlbum Export Wizard Welcome Page"
0078 msgstr "A Página de Boas-Vindas da Exportação para o JAlbum"
0079 
0080 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:34
0081 msgid ""
0082 "The second page of this wizard allows to review the list of images, or "
0083 "albums contents to export in the JAlbum HTML gallery generator. When "
0084 "selection is done, press the **Next** button."
0085 msgstr ""
0086 "A segunda página deste assistente permite rever a lista de imagens ou os "
0087 "conteúdos dos álbuns a exportar para o gerador de galerias em HTML do "
0088 "JAlbum. Quando terminar a selecção, carregue no botão **Seguinte**."
0089 
0090 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:40
0091 msgid "The JAlbum Export Wizard Items Selection Page"
0092 msgstr ""
0093 "A Página de Selecção de Itens do Assistente de Exportação para o JAlbum"
0094 
0095 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:42
0096 msgid ""
0097 "The third page will configure the JAlbum settings to export contents. Here "
0098 "you can configure the **Project Title** and the **Projects folder** where "
0099 "files must be generated."
0100 msgstr ""
0101 "A terceira página irá configurar as definições do JAlbum para exportar os "
0102 "conteúdos. Aqui poderá configurar o **Título do Projecto** e a **Pasta de "
0103 "projectos** onde serão gerados os ficheiros."
0104 
0105 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:48
0106 msgid "The JAlbum Export Wizard Settings Page"
0107 msgstr "A Página de Configuração do Assistente de Exportação para o JAlbum"
0108 
0109 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:50
0110 msgid ""
0111 "The fourth page will show all stages to generate files to export to JAlbum. "
0112 "When all is completed, the JAlbum"
0113 msgstr ""
0114 "A quarta página mostrar-lhe-á todas as etapas para gerar os ficheiros a "
0115 "exportar para o JAlbum. Quando tudo terminar, o JAlbum"
0116 
0117 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:56
0118 msgid "The JAlbum Export Wizard Preparing Output Files"
0119 msgstr ""
0120 "O Assistente de Exportação para o JAlbum a Preparar os Ficheiros do Resultado"
0121 
0122 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:58
0123 msgid ""
0124 "When all tasks are completed, the JAlbum Application is started with all "
0125 "files exported from digiKam. At this time, you can close the JAlbum Export "
0126 "tool and continue to work with JAlbum application."
0127 msgstr ""
0128 "Quando todas as tarefas estiverem completas, a aplicação JAlbum será "
0129 "iniciada com todos os ficheiros exportados a partir do digiKam. Nesta "
0130 "altura, poderá fechar a ferramenta de Exportação do JAlbum e continuar a "
0131 "trabalhar com a aplicação JAlbum."
0132 
0133 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:64
0134 msgid "The JAlbum Application Started with the Exported Files from digiKam"
0135 msgstr "A Aplicação JAlbum Iniciada com os Ficheiros Exportados do digiKam"