Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/post_processing/jalbum_export.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2023-02-17 15:45+0000\n" 0007 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 0008 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0009 "Language: pt\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "X-POFile-SpellExtra: JAlbum digiKam jalbum menuselection\n" 0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0015 0016 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:1 0017 msgid "The digiKam JAlbum Export" 0018 msgstr "A Exportação para o JAlbum do digiKam" 0019 0020 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:1 0021 msgid "" 0022 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0023 "learn, easy, jalbum, gallery, export" 0024 msgstr "" 0025 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código " 0026 "aberto, livre, aprender, fácil, jalbum, galeria, exportar" 0027 0028 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:14 0029 msgid "JAlbum Export" 0030 msgstr "Exportação para o JAlbum" 0031 0032 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:16 0033 msgid "" 0034 "The JAlbum Export tool allows to create metadata for a set on digiKam items " 0035 "to use in the Java-based `JAlbum HTML Gallery Generator <https://en." 0036 "wikipedia.org/wiki/JAlbum>`_. The `Java virtual machine <https://en." 0037 "wikipedia.org/wiki/Java_virtual_machine>`_ and the JAlbum program must be " 0038 "installed previously on your computer as run-time dependencies of this tool." 0039 msgstr "" 0040 "A ferramenta de Exportação para o JAlbum permite criar meta-dados para um " 0041 "conjunto de itens do digiKam, de forma a usar no `Gerador de Galerias em " 0042 "HTML JAlbum <https://en.wikipedia.org/wiki/JAlbum>`_, feito em Java. A " 0043 "`máquina virtual do Java <https://en.wikipedia.org/wiki/" 0044 "Java_virtual_machine>`_ e o programa JAlbum deverão estar instalados " 0045 "anteriormente no seu computador como dependências de execução desta " 0046 "ferramenta." 0047 0048 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:18 0049 msgid "" 0050 "To run this tool, choose :menuselection:`Tools --> Create JAlbum Gallery` " 0051 "menu entry, or click on **Create JAlbum Gallery** icon from **Tools** tab in " 0052 "**Right Sidebar**." 0053 msgstr "" 0054 "Para executar esta ferramenta, escolha :menuselection:`Ferramentas --> Criar " 0055 "uma Galeria do JAlbum` ou carregue no ícone **Criar uma Galeria do JAlbum** " 0056 "na página de **Ferramentas** na **Barra Lateral Direita**." 0057 0058 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:24 0059 msgid "The Selection of Item to export to JAlbum Gallery Generator" 0060 msgstr "A Selecção do Item a Exportar para o Gerador de Galerias do JAlbum" 0061 0062 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:26 0063 msgid "" 0064 "This opens the JAlbum Export wizard that guides you through the entire " 0065 "process. This first page allows to use the items selection method: from " 0066 "**Images** currently selected in digiKam, or from **Albums** hosted in your " 0067 "collections. This page also verifies the availability of **JAlbum** and " 0068 "**Java** binary programs." 0069 msgstr "" 0070 "Isto abre o assistente de Exportação para o JAlbum, que o conduz por todo o " 0071 "processo. Esta primeira página permite usar o método de selecção dos itens: " 0072 "das **Imagens** seleccionadas de momento no digiKam, ou nos **Álbuns** " 0073 "alojados nas suas colecções. Esta página também verifica a disponibilidade " 0074 "dos binários do **JAlbum** e do **Java**." 0075 0076 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:32 0077 msgid "The JAlbum Export Wizard Welcome Page" 0078 msgstr "A Página de Boas-Vindas da Exportação para o JAlbum" 0079 0080 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:34 0081 msgid "" 0082 "The second page of this wizard allows to review the list of images, or " 0083 "albums contents to export in the JAlbum HTML gallery generator. When " 0084 "selection is done, press the **Next** button." 0085 msgstr "" 0086 "A segunda página deste assistente permite rever a lista de imagens ou os " 0087 "conteúdos dos álbuns a exportar para o gerador de galerias em HTML do " 0088 "JAlbum. Quando terminar a selecção, carregue no botão **Seguinte**." 0089 0090 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:40 0091 msgid "The JAlbum Export Wizard Items Selection Page" 0092 msgstr "" 0093 "A Página de Selecção de Itens do Assistente de Exportação para o JAlbum" 0094 0095 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:42 0096 msgid "" 0097 "The third page will configure the JAlbum settings to export contents. Here " 0098 "you can configure the **Project Title** and the **Projects folder** where " 0099 "files must be generated." 0100 msgstr "" 0101 "A terceira página irá configurar as definições do JAlbum para exportar os " 0102 "conteúdos. Aqui poderá configurar o **Título do Projecto** e a **Pasta de " 0103 "projectos** onde serão gerados os ficheiros." 0104 0105 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:48 0106 msgid "The JAlbum Export Wizard Settings Page" 0107 msgstr "A Página de Configuração do Assistente de Exportação para o JAlbum" 0108 0109 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:50 0110 msgid "" 0111 "The fourth page will show all stages to generate files to export to JAlbum. " 0112 "When all is completed, the JAlbum" 0113 msgstr "" 0114 "A quarta página mostrar-lhe-á todas as etapas para gerar os ficheiros a " 0115 "exportar para o JAlbum. Quando tudo terminar, o JAlbum" 0116 0117 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:56 0118 msgid "The JAlbum Export Wizard Preparing Output Files" 0119 msgstr "" 0120 "O Assistente de Exportação para o JAlbum a Preparar os Ficheiros do Resultado" 0121 0122 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:58 0123 msgid "" 0124 "When all tasks are completed, the JAlbum Application is started with all " 0125 "files exported from digiKam. At this time, you can close the JAlbum Export " 0126 "tool and continue to work with JAlbum application." 0127 msgstr "" 0128 "Quando todas as tarefas estiverem completas, a aplicação JAlbum será " 0129 "iniciada com todos os ficheiros exportados a partir do digiKam. Nesta " 0130 "altura, poderá fechar a ferramenta de Exportação do JAlbum e continuar a " 0131 "trabalhar com a aplicação JAlbum." 0132 0133 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:64 0134 msgid "The JAlbum Application Started with the Exported Files from digiKam" 0135 msgstr "A Aplicação JAlbum Iniciada com os Ficheiros Exportados do digiKam"