Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_common.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-02-07 18:37+0000\n"
0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0014 "Language: pt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-POFile-SpellExtra: digiKam\n"
0020 
0021 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:1
0022 msgid "digiKam Maintenance Tool Common Options"
0023 msgstr "Opções Comuns da Ferramenta de Manutenção do digiKam"
0024 
0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, common options"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código "
0031 "aberto, livre, ajuda, aprender, fácil, opções comuns"
0032 
0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:14
0034 msgid "Common Options"
0035 msgstr "Opções Comuns"
0036 
0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Conteúdo"
0040 
0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:22
0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Select Albums"
0043 msgstr ""
0044 "As Opções da Ferramenta de Manutenção do digiKam para Seleccionar os Álbuns"
0045 
0046 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:24
0047 msgid ""
0048 "In the **Common Options** section you can restrict the scope of the "
0049 "maintenance process(es) to certain albums or tags. You got to un-check "
0050 "**Whole albums collection** or **Whole tags collection** to get access to "
0051 "the drop down fields where you can select albums or tags. Note that in this "
0052 "drop down field you have a context menu to select or deselect children and/"
0053 "or parents and also to invert the selection. If you switch from **Albums** "
0054 "to **Tags** or vice versa your selection in the now grayed out item will "
0055 "remain untouched which might be useful if you need a certain selection more "
0056 "often."
0057 msgstr ""
0058 "Na secção de **Opções Comuns**, poderá restringir o âmbito dos processos de "
0059 "manutenção para certos álbuns ou marcas. Tem de desligar a colecção **Álbuns "
0060 "inteiros** ou **Marcas inteiras** para ter acesso às listas para seleccionar "
0061 "os álbuns ou marcas. Repare que nessa lista, tem um menu de contexto para "
0062 "seleccionar ou deseleccionar os filhos e/ou pais e também para inverter a "
0063 "selecção. Se mudar dos **Álbuns** para as **Marcas** ou vice-versa, a sua "
0064 "selecção fica agora desactivada e ficará assim inalterada, o que poderá ser "
0065 "útil se precisar de uma dada selecção com frequência."
0066 
0067 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:30
0068 msgid "The digiKam Maintenance Options to Select Tags"
0069 msgstr "As Opções de Manutenção do digiKam para Seleccionar as Marcas"
0070 
0071 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:32
0072 msgid ""
0073 "Since many of the processes the maintenance tool can perform are time "
0074 "consuming (depending also on the scope, of course) you have the choice to "
0075 "check **Work on all processor cores** if your machine has more than one and "
0076 "they are not occupied otherwise."
0077 msgstr ""
0078 "Dado que muitos dos processos que a ferramenta de manutenção consegue "
0079 "efectuar consomem bastante tempo (dependendo também do âmbito, obviamente) "
0080 "tem a opção de **Usar todos os núcleos de processamento** se a sua máquina "
0081 "tiver um processador com mais que um e que não esteja ocupado de outra forma."
0082 
0083 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:38
0084 msgid "The digiKam Maintenance Common Options to Process Tools"
0085 msgstr ""
0086 "As Opções da Ferramenta de Manutenção do digiKam para as Ferramentas de "
0087 "Processamento"
0088 
0089 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:40
0090 msgid ""
0091 "The **Use the Last Saved Active Tools and Settings** allows to force to "
0092 "remember the options selection taken at last maintenance tool session."
0093 msgstr ""
0094 "A opção **Usar as Últimas Ferramentas e Configurações Activas Gravadas** "
0095 "permitem obrigar a recordar as escolhas de opções feitas na última sessão da "
0096 "ferramenta de manutenção."