Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/import_tools/remote_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2023-02-25 17:57+0000\n"
0007 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0008 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0009 "Language: pt\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "X-POFile-SpellExtra: digiKam menuselection kbd fish smb computadorremoto\n"
0014 "X-POFile-SpellExtra: ref\n"
0015 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0016 
0017 #: ../../import_tools/remote_import.rst:1
0018 msgid "digiKam Import from Remote Computer"
0019 msgstr "Importação de um Computador Remoto do digiKam"
0020 
0021 #: ../../import_tools/remote_import.rst:1
0022 msgid ""
0023 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0024 "learn, easy, remote, computer, import"
0025 msgstr ""
0026 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código "
0027 "aberto, livre, ajuda, aprender, fácil, computador, remoto, importar"
0028 
0029 #: ../../import_tools/remote_import.rst:14
0030 msgid "Import from Remote Computer"
0031 msgstr "Importar de um Computador Remoto"
0032 
0033 #: ../../import_tools/remote_import.rst:16
0034 msgid "Contents"
0035 msgstr "Conteúdo"
0036 
0037 #: ../../import_tools/remote_import.rst:18
0038 msgid ""
0039 "This tool allows to download files from a remote computer to your "
0040 "collections using network. It available from the :menuselection:`Import --> "
0041 "Import from remote storage` :kbd:`Alt+Shift+K` menu entry or the "
0042 "corresponding icon from the **Tools** tab in Right Sidebar."
0043 msgstr ""
0044 "Esta ferramenta permite transferir os ficheiros de um computador remoto para "
0045 "as suas colecções, usando a rede. Está disponível na opção do menu :"
0046 "menuselection:`Importar --> Importar de um armazenamento remoto` :kbd:`Alt"
0047 "+Shift+K` ou no ícone correspondente na página de **Ferramentas** na barra "
0048 "lateral direita."
0049 
0050 #: ../../import_tools/remote_import.rst:24
0051 msgid "The Import from Remote Computer Dialog"
0052 msgstr "A Janela de Importação de um Computador Remoto"
0053 
0054 #: ../../import_tools/remote_import.rst:26
0055 msgid ""
0056 "To choose files to import press **Select Import Location**, a native desktop "
0057 "urls selector as below must appear where you can see the discovered remote "
0058 "devices selecting the network section:"
0059 msgstr ""
0060 "Para escolher os ficheiros a importar, carregue em **Seleccionar a "
0061 "Localização de Importação**, sendo que deverá aparecer um selector de URL's "
0062 "do ambiente de trabalho nativo, onde poderá ver os dispositivos remotos "
0063 "descobertos ao seleccionar a secção da rede:"
0064 
0065 #: ../../import_tools/remote_import.rst:32
0066 msgid ""
0067 "The Urls Selector Dialog Under Linux Choosing Files from a NAS Sharing "
0068 "Contents trough Samba File System."
0069 msgstr ""
0070 "A Janela de Selecção de URL's no Linux, Seleccionando os Conteúdos de uma "
0071 "Partilha de NAS através do Protocolo Samba."
0072 
0073 #: ../../import_tools/remote_import.rst:34
0074 msgid ""
0075 "In this dialog, you can use the protocols as **fish** (ssh), **ftp**, "
0076 "**smb**, etc, to be connected to the remote computer. For example,"
0077 msgstr ""
0078 "Nesta janela, poderá usar alguns protocolos como o **fish** (SSH), **ftp**, "
0079 "**smb**, etc, para se ligar ao computador remoto. Por exemplo,"
0080 
0081 #: ../../import_tools/remote_import.rst:36
0082 msgid ""
0083 "**fish://user_name@remote_computer**: connect to the *remote_computer* with "
0084 "*user_name* using SSH protocol (Secure SHell)."
0085 msgstr ""
0086 "**fish://utilizador@computador_remoto**: liga-se ao *computador_remoto* com "
0087 "o utilizador *utilizador*, usando o protocolo SSH (Linha de Comandos Segura)."
0088 
0089 #: ../../import_tools/remote_import.rst:37
0090 msgid ""
0091 "**ftp://user_name@remote_computer**: connect to the *remote_computer* with "
0092 "*user_name* using FTP protocol (File Transfer Protocol)."
0093 msgstr ""
0094 "**ftp://utilizador@computador_remoto**: liga-se ao *computador_remoto* com o "
0095 "utilizador *utilizador*, usando o protocolo FTP (Protocolo de Transferência "
0096 "de Ficheiros)."
0097 
0098 #: ../../import_tools/remote_import.rst:41
0099 msgid ""
0100 "The native url selector dialog is only available if you turn on the right "
0101 "option from the **Misc/Appearance** section of the :ref:`configuration panel "
0102 "<appearance_settings>`."
0103 msgstr ""
0104 "A janela nativa do selector de URL's só está disponível se activar a opção "
0105 "correcta na secção **Diversos/Aparência** do :ref:`painel de configuração "
0106 "<appearance_settings>`."
0107 
0108 #: ../../import_tools/remote_import.rst:43
0109 msgid ""
0110 "After selecting the files to import and closing the native desktop urls "
0111 "selector, these ones must appear to main dialog in the list below **Select "
0112 "import location** button."
0113 msgstr ""
0114 "Depois de seleccionar os ficheiros a importar e de fechar o selector de "
0115 "URL's do ambiente de trabalho, estes deverão aparecer na janela principal, "
0116 "na lista abaixo do botão para **Seleccionar a localização de importação**."
0117 
0118 #: ../../import_tools/remote_import.rst:45
0119 msgid ""
0120 "Below this list of files, the main dialog propose the hierarchy of physical "
0121 "**Albums** from your collection. Selected one target entry to import files, "
0122 "or if you want a new one, just press **New Album** button to create a nested "
0123 "entry in the tree-view."
0124 msgstr ""
0125 "Por baixo desta lista de ficheiros, a janela principal apresenta a "
0126 "hierarquia de **Álbuns** físicos da sua colecção. O item de destino "
0127 "seleccionado será para onde serão importados os ficheiros; caso pretenda um "
0128 "novo, basta carregar em **Novo Álbum** para criar um item encadeado na "
0129 "hierarquia da árvore."
0130 
0131 #: ../../import_tools/remote_import.rst:47
0132 msgid ""
0133 "When you select right target album to download files, press **Start Import** "
0134 "button to process files. You can abort operation pressing **Close** button."
0135 msgstr ""
0136 "Quando tiver seleccionado o álbum de destino correcto para onde transferir "
0137 "os ficheiros, carregue no botão **Iniciar a Importação** para processar os "
0138 "ficheiros. Poderá interromper a operação se carregar no botão **Fechar**."