Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/import_tools/remote_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2023-02-25 17:57+0000\n" 0007 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 0008 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0009 "Language: pt\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "X-POFile-SpellExtra: digiKam menuselection kbd fish smb computadorremoto\n" 0014 "X-POFile-SpellExtra: ref\n" 0015 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0016 0017 #: ../../import_tools/remote_import.rst:1 0018 msgid "digiKam Import from Remote Computer" 0019 msgstr "Importação de um Computador Remoto do digiKam" 0020 0021 #: ../../import_tools/remote_import.rst:1 0022 msgid "" 0023 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0024 "learn, easy, remote, computer, import" 0025 msgstr "" 0026 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código " 0027 "aberto, livre, ajuda, aprender, fácil, computador, remoto, importar" 0028 0029 #: ../../import_tools/remote_import.rst:14 0030 msgid "Import from Remote Computer" 0031 msgstr "Importar de um Computador Remoto" 0032 0033 #: ../../import_tools/remote_import.rst:16 0034 msgid "Contents" 0035 msgstr "Conteúdo" 0036 0037 #: ../../import_tools/remote_import.rst:18 0038 msgid "" 0039 "This tool allows to download files from a remote computer to your " 0040 "collections using network. It available from the :menuselection:`Import --> " 0041 "Import from remote storage` :kbd:`Alt+Shift+K` menu entry or the " 0042 "corresponding icon from the **Tools** tab in Right Sidebar." 0043 msgstr "" 0044 "Esta ferramenta permite transferir os ficheiros de um computador remoto para " 0045 "as suas colecções, usando a rede. Está disponível na opção do menu :" 0046 "menuselection:`Importar --> Importar de um armazenamento remoto` :kbd:`Alt" 0047 "+Shift+K` ou no ícone correspondente na página de **Ferramentas** na barra " 0048 "lateral direita." 0049 0050 #: ../../import_tools/remote_import.rst:24 0051 msgid "The Import from Remote Computer Dialog" 0052 msgstr "A Janela de Importação de um Computador Remoto" 0053 0054 #: ../../import_tools/remote_import.rst:26 0055 msgid "" 0056 "To choose files to import press **Select Import Location**, a native desktop " 0057 "urls selector as below must appear where you can see the discovered remote " 0058 "devices selecting the network section:" 0059 msgstr "" 0060 "Para escolher os ficheiros a importar, carregue em **Seleccionar a " 0061 "Localização de Importação**, sendo que deverá aparecer um selector de URL's " 0062 "do ambiente de trabalho nativo, onde poderá ver os dispositivos remotos " 0063 "descobertos ao seleccionar a secção da rede:" 0064 0065 #: ../../import_tools/remote_import.rst:32 0066 msgid "" 0067 "The Urls Selector Dialog Under Linux Choosing Files from a NAS Sharing " 0068 "Contents trough Samba File System." 0069 msgstr "" 0070 "A Janela de Selecção de URL's no Linux, Seleccionando os Conteúdos de uma " 0071 "Partilha de NAS através do Protocolo Samba." 0072 0073 #: ../../import_tools/remote_import.rst:34 0074 msgid "" 0075 "In this dialog, you can use the protocols as **fish** (ssh), **ftp**, " 0076 "**smb**, etc, to be connected to the remote computer. For example," 0077 msgstr "" 0078 "Nesta janela, poderá usar alguns protocolos como o **fish** (SSH), **ftp**, " 0079 "**smb**, etc, para se ligar ao computador remoto. Por exemplo," 0080 0081 #: ../../import_tools/remote_import.rst:36 0082 msgid "" 0083 "**fish://user_name@remote_computer**: connect to the *remote_computer* with " 0084 "*user_name* using SSH protocol (Secure SHell)." 0085 msgstr "" 0086 "**fish://utilizador@computador_remoto**: liga-se ao *computador_remoto* com " 0087 "o utilizador *utilizador*, usando o protocolo SSH (Linha de Comandos Segura)." 0088 0089 #: ../../import_tools/remote_import.rst:37 0090 msgid "" 0091 "**ftp://user_name@remote_computer**: connect to the *remote_computer* with " 0092 "*user_name* using FTP protocol (File Transfer Protocol)." 0093 msgstr "" 0094 "**ftp://utilizador@computador_remoto**: liga-se ao *computador_remoto* com o " 0095 "utilizador *utilizador*, usando o protocolo FTP (Protocolo de Transferência " 0096 "de Ficheiros)." 0097 0098 #: ../../import_tools/remote_import.rst:41 0099 msgid "" 0100 "The native url selector dialog is only available if you turn on the right " 0101 "option from the **Misc/Appearance** section of the :ref:`configuration panel " 0102 "<appearance_settings>`." 0103 msgstr "" 0104 "A janela nativa do selector de URL's só está disponível se activar a opção " 0105 "correcta na secção **Diversos/Aparência** do :ref:`painel de configuração " 0106 "<appearance_settings>`." 0107 0108 #: ../../import_tools/remote_import.rst:43 0109 msgid "" 0110 "After selecting the files to import and closing the native desktop urls " 0111 "selector, these ones must appear to main dialog in the list below **Select " 0112 "import location** button." 0113 msgstr "" 0114 "Depois de seleccionar os ficheiros a importar e de fechar o selector de " 0115 "URL's do ambiente de trabalho, estes deverão aparecer na janela principal, " 0116 "na lista abaixo do botão para **Seleccionar a localização de importação**." 0117 0118 #: ../../import_tools/remote_import.rst:45 0119 msgid "" 0120 "Below this list of files, the main dialog propose the hierarchy of physical " 0121 "**Albums** from your collection. Selected one target entry to import files, " 0122 "or if you want a new one, just press **New Album** button to create a nested " 0123 "entry in the tree-view." 0124 msgstr "" 0125 "Por baixo desta lista de ficheiros, a janela principal apresenta a " 0126 "hierarquia de **Álbuns** físicos da sua colecção. O item de destino " 0127 "seleccionado será para onde serão importados os ficheiros; caso pretenda um " 0128 "novo, basta carregar em **Novo Álbum** para criar um item encadeado na " 0129 "hierarquia da árvore." 0130 0131 #: ../../import_tools/remote_import.rst:47 0132 msgid "" 0133 "When you select right target album to download files, press **Start Import** " 0134 "button to process files. You can abort operation pressing **Close** button." 0135 msgstr "" 0136 "Quando tiver seleccionado o álbum de destino correcto para onde transferir " 0137 "os ficheiros, carregue no botão **Iniciar a Importação** para processar os " 0138 "ficheiros. Poderá interromper a operação se carregar no botão **Fechar**."