Warning, /documentation/digikam-doc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/export_tools.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-02-25 12:26+0000\n"
0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0014 "Language: pt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-POFile-SpellExtra: digiKam flickr google mediawiki inaturalist twitter\n"
0020 "X-POFile-SpellExtra: pinterest dropbox box onedrive\n"
0021 
0022 #: ../../export_tools.rst:1
0023 msgid "Export Items From Your Collections To External Media"
0024 msgstr "Exportar os Itens das Suas Colecções para Dispositivos Externos"
0025 
0026 #: ../../export_tools.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "help, learn, export, flickr, google, mediawiki, inaturalist, twitter, "
0030 "pinterest, dropbox, box, onedrive, computer, remote, local"
0031 msgstr ""
0032 "digiKam, documentação, manual do utilizador, gestão de fotografias, código "
0033 "aberto, livre, ajuda, aprender, exportação, flickr, google, mediawiki, "
0034 "inaturalist, twitter, pinterest, dropbox, box, onedrive, computador, remoto, "
0035 "local"
0036 
0037 #: ../../export_tools.rst:15
0038 msgid "Export Tools"
0039 msgstr "Ferramentas de Exportação"
0040 
0041 #: ../../export_tools.rst:19
0042 msgid "This section explain how to use the digiKam export tools."
0043 msgstr "Esta secção explica como usar as ferramentas de exportação do digiKam."
0044 
0045 #: ../../export_tools.rst:21
0046 msgid "Contents:"
0047 msgstr "Conteúdo:"