Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/slideshow_tools/opengl_viewer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-08 14:56+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
0019 
0020 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:1
0021 msgid "Using digiKam OpenGL Viewer"
0022 msgstr "De OpenGL-viewer van digiKam gebruiken"
0023 
0024 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, slide, opengl"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0030 "leren, gemakkelijk, dia, opengl"
0031 
0032 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:14
0033 msgid "OpenGL Viewer"
0034 msgstr "OpenGL-viewer"
0035 
0036 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Inhoud"
0039 
0040 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:18
0041 msgid ""
0042 "This tool preview a series of items using OpenGL hardware to speed-up "
0043 "rendering. There is no configuration dialog. Calling this tool from :"
0044 "menuselection:`View --> OpenGL Image Viewer` will show items in full-screen "
0045 "mode."
0046 msgstr ""
0047 "Dit hulpmiddel laat een serie items zien met gebruik van OpenGL hardware om "
0048 "weergave te versnel. Er is geen configuratiedialoog. Dit hulpmiddel "
0049 "aanroepen uit :menuselection:`Beeld --> OpenGL afbeeldingsviewer` zal items "
0050 "in modus volledig scherm tonen."
0051 
0052 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:22
0053 msgid ""
0054 "This tool does not include an OSD (On Screen Display). Navigating between "
0055 "items is done with keyboard and mouse."
0056 msgstr ""
0057 "Dit hulpmiddel bevat geen OSD (On Screen Display). Navigeren tussen items "
0058 "wordt gedaan met toetsenbord en muis."
0059 
0060 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:29
0061 msgid "Screencast of the OpenGL Viewer"
0062 msgstr "Filmpje van de OpenGL-viewer"
0063 
0064 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:31
0065 msgid ""
0066 "The usage from Keyboard and mouse to quickly navigate between items is "
0067 "listen below:"
0068 msgstr ""
0069 "Het gebruik van toetsenbord en muis om snel te navigeren tussen items in de "
0070 "onderstaande lijst:"
0071 
0072 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:33
0073 msgid "Item Access"
0074 msgstr "Toegang tot item"
0075 
0076 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:36
0077 msgid ":kbd:`Up` key :kbd:`PgUp` key :kbd:`Left` key Mouse wheel up"
0078 msgstr ""
0079 "Toets :kbd:`Up`, toets :kbd:`PgUp`, toets :kbd:`Links` en Muiswiel omhoog"
0080 
0081 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:39
0082 msgid "Previous Item:"
0083 msgstr "Vorige item:"
0084 
0085 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:42
0086 msgid ":kbd:`Down` key :kbd:`PgDown` key :kbd:`Right` key Mouse wheel down"
0087 msgstr ""
0088 "Toets :kbd:`Down`, toets :kbd:`PgDown`, toets :kbd:`Rechts` en Muiswiel "
0089 "omlaag"
0090 
0091 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:45
0092 msgid "Next Item:"
0093 msgstr "Volgende item:"
0094 
0095 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:48
0096 msgid "Quit:"
0097 msgstr "Afsluiten:"
0098 
0099 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:48
0100 msgid ":kbd:`Esc` key"
0101 msgstr "toets :kbd:`Esc`"
0102 
0103 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:50
0104 msgid "Item Display"
0105 msgstr "Tonen van item"
0106 
0107 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:53
0108 msgid "Toggle fullscreen to normal:"
0109 msgstr "Volledig scherm naar normaal omschakelen:"
0110 
0111 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:53
0112 msgid ":kbd:`f` key"
0113 msgstr "toets :kbd:`F`"
0114 
0115 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:56
0116 msgid "Toggle scroll-wheel action:"
0117 msgstr "Schuifwiel wisselactie:"
0118 
0119 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:56
0120 msgid ":kbd:`c` key (either zoom or change image)"
0121 msgstr "toets :kbd:`C` (ofwel zoomen als afbeelding wisselen)"
0122 
0123 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:59
0124 msgid "Rotation:"
0125 msgstr "Rotatie:"
0126 
0127 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:59
0128 msgid ":kbd:`r` key"
0129 msgstr "toets :kbd:`R`"
0130 
0131 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:62
0132 msgid "Reset view:"
0133 msgstr "Beeld herstellen:"
0134 
0135 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:62
0136 msgid "double click"
0137 msgstr "dubbelklik"
0138 
0139 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:65
0140 msgid "Original size:"
0141 msgstr "Oorspronkelijke grootte:"
0142 
0143 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:65
0144 msgid ":kbd:`o` key"
0145 msgstr "toets :kbd:`O`"
0146 
0147 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:68
0148 msgid ""
0149 "Move mouse in up-down-direction while pressing the right mouse button :kbd:"
0150 "`c` key and use the scroll-wheel :kbd:`+` and :kbd:`-` keys :kbd:`ctrl` + "
0151 "scrollwheel"
0152 msgstr ""
0153 "Beweeg de muis omhoog-omlaag tijdens indrukken van de rechter muisknop "
0154 "toets :kbd:`C` en gebruik het schuifwiel toetsen :kbd:`+` en :kbd:`-` :kbd:"
0155 "`Ctrl` + schuifwiel"
0156 
0157 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:71
0158 msgid "Zooming:"
0159 msgstr "Zoomen:"
0160 
0161 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:74
0162 msgid "Panning:"
0163 msgstr "Zwenken:"
0164 
0165 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:74
0166 msgid "Move mouse while pressing the left button"
0167 msgstr "Muis bewegen tijdens indrukken van de linker knop"
0168 
0169 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:76
0170 msgid "Others"
0171 msgstr "Overig"
0172 
0173 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:78
0174 msgid "Show help dialog:"
0175 msgstr "Dialoog voor hulp tonen:"
0176 
0177 #: ../../slideshow_tools/opengl_viewer.rst:79
0178 msgid ":kbd:`F1` key"
0179 msgstr "toets :kbd:`F1`"
0180 
0181 #~ msgid "o key"
0182 #~ msgstr "o toets"