Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/setup_application/video_settings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-02 12:46+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
0019 
0020 #: ../../setup_application/video_settings.rst:1
0021 msgid "digiKam Video Settings"
0022 msgstr "Video-instellingen van digiKam"
0023 
0024 #: ../../setup_application/video_settings.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, camera, configuration, setup, video"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0030 "leren, gemakkelijk, camera, configuratie, opzet, video"
0031 
0032 #: ../../setup_application/video_settings.rst:14
0033 msgid "Video Settings"
0034 msgstr "Video-instellingen"
0035 
0036 #: ../../setup_application/video_settings.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Inhoud"
0039 
0040 #: ../../setup_application/video_settings.rst:18
0041 msgid ""
0042 "digiKam relies on `FFMpeg Multimedia framework <https://ffmpeg.org/>`_ to "
0043 "handle video files. FFmpeg is a powerful video toolkit, which include all "
0044 "codecs that digiKam needs to play video files."
0045 msgstr ""
0046 "digiKam vertrouwt op `FFMpeg multimedia framework <https://ffmpeg.org/>`_ "
0047 "voor behandeling van videobestanden. FFmpeg is een krachtige toolkit voor "
0048 "video's, die alle codecs bevat die digiKam nodig heeft om videobestanden af "
0049 "te spelen."
0050 
0051 #: ../../setup_application/video_settings.rst:20
0052 msgid ""
0053 "This section describes all advanced video settings used to tune media "
0054 "playing features on digiKam."
0055 msgstr ""
0056 "Deze sectie beschrijft alle geavanceerde video-instellingen gebruikt om de "
0057 "functies van afspelen van media op digiKam fijn af te regelen."
0058 
0059 #: ../../setup_application/video_settings.rst:24
0060 msgid "Changing values from this page can break video player functionalities."
0061 msgstr "Waarden uit deze pagina wijzigen kan afspeelfunctionaliteiten breken."
0062 
0063 #: ../../setup_application/video_settings.rst:28
0064 msgid ""
0065 "The **Reset** button on the bottom of views from this page allows to clear "
0066 "all settings to default values."
0067 msgstr ""
0068 "De knop **Reset** onderaan de weergave uit dezes pagina biedt het wiisen van "
0069 "alle instellingen naar standaard waarden."
0070 
0071 #: ../../setup_application/video_settings.rst:31
0072 msgid "Decoder View"
0073 msgstr "Decoderweergave"
0074 
0075 #: ../../setup_application/video_settings.rst:33
0076 msgid ""
0077 "This view allow to define the priority of decoders to use while playing "
0078 "media. In a flat list, you can enable or disable a decoder with the check-"
0079 "box on the left side. Selecting a entry, you can move **Up** or move "
0080 "**Down** with the buttons on the bottom side. The upper entries are taken in "
0081 "the high priority in the list by the player. At least one entry must be "
0082 "enabled in this list to render contents in the media-player."
0083 msgstr ""
0084 "Deze weergave biedt het definiëren van de prioriteit van te gebruiken "
0085 "decoders tijdens afspelen van media. In een vlakke lijst kunt u een decoder "
0086 "in- of uitschakelen met het keuzevakje links. Na selecteren van een item "
0087 "kunt u het **Omhoog** of **Omlaag** verplaatsen met de knoppen aan de "
0088 "onderkant. De bovenste items in de lijst krijgen de hoge prioriteit van de "
0089 "speler. Minstens één item moet in de lijst ingeschakeld zijn om inhoud weer "
0090 "te geven in de mediaspeler."
0091 
0092 #: ../../setup_application/video_settings.rst:39
0093 msgid "The digiKam Video Configuration Panel with the Decoder View"
0094 msgstr "Het paneel voor videoconfiguratie van digiKam met de decoderweergave"
0095 
0096 #: ../../setup_application/video_settings.rst:42
0097 msgid "AVFormat View"
0098 msgstr "AVFormatweergave"
0099 
0100 #: ../../setup_application/video_settings.rst:44
0101 msgid ""
0102 "This view allows to customize advanced settings to the `FFMpeg AVFormat "
0103 "component <https://ffmpeg.org/ffmpeg-formats.html#Format-Options>`_."
0104 msgstr ""
0105 "Deze weergave biedt het aanpassen van geavanceerde instellingen aan de "
0106 "`component FFMpeg AVFormat <https://ffmpeg.org/ffmpeg-formats.html#Format-"
0107 "Options>`_."
0108 
0109 #: ../../setup_application/video_settings.rst:46
0110 msgid ""
0111 "The **Enable avformat options** pass to ffmpeg space separated key-value "
0112 "definitions hosted in **Extra** string setting."
0113 msgstr ""
0114 "Het **Avformat-opties inschakelen** geeft spatie-gescheiden definities van "
0115 "sleutelwaarden opgeslagen in tekenreeksinstellingen **Extra** door aan "
0116 "ffmpeg."
0117 
0118 #: ../../setup_application/video_settings.rst:48
0119 msgid ""
0120 "The **Reduce buffering** must minimize the delay between frames processed "
0121 "from a stream but this might break the audio-video synchronization."
0122 msgstr ""
0123 "De **Buffering verminderen** moet de vertraging tussen frames verwerkt uit "
0124 "een stream minimaliseren maar dit kan de synchronisatie van audio-video "
0125 "breken."
0126 
0127 #: ../../setup_application/video_settings.rst:50
0128 msgid ""
0129 "The **Probe Size** value sets probing size in bytes, i.e. the size of the "
0130 "data to analyze to get stream information. A higher value will enable "
0131 "detecting more information in case it is dispersed into the stream, but will "
0132 "increase latency. Must be an integer not lesser than 32. It is 5000000 by "
0133 "default."
0134 msgstr ""
0135 "De waarde **Probegrootte** zet de probegrootte in bytes, d.w.z. de grootte "
0136 "van de te analyseren gegevens om informatie van de stream te verkrijgen. Een "
0137 "hogere waarde zal meer informatie detecteren inschakelen in geval het is "
0138 "verdeeld is in de stream, maar zal latency verhogen. Moet een geheel getal "
0139 "zijn niet minder dan 32. Het is standaard 5000000."
0140 
0141 #: ../../setup_application/video_settings.rst:52
0142 msgid ""
0143 "The **Max analyze duration** value specifies how many microseconds are "
0144 "analyzed to probe the input. A higher value will enable detecting more "
0145 "accurate information, but will increase latency. It defaults to 5,000,000 "
0146 "microseconds = 5 seconds."
0147 msgstr ""
0148 "De waarde **Max duur van analyse** specificeert hoeveel microseconden er "
0149 "geanalyseerd wordt om de invoer af te tasten (probe). Een hogere waarde zal "
0150 "detecteren van meer accurate informatie inschakelen, maar zal latency "
0151 "verhogen. Het is standaard 5.000.000 microseconds = 5 seconden."
0152 
0153 #: ../../setup_application/video_settings.rst:58
0154 msgid "The digiKam Video Configuration Panel with the AVFormat View"
0155 msgstr "Het paneel voor videoconfiguratie van digiKam met de AVFormatweergave"
0156 
0157 #: ../../setup_application/video_settings.rst:61
0158 msgid "Misc View"
0159 msgstr "Weergave van diversen"
0160 
0161 #: ../../setup_application/video_settings.rst:63
0162 msgid ""
0163 "This view allows to customize advanced rendering settings of the video "
0164 "frames on screen."
0165 msgstr ""
0166 "Deze weergave biedt het aanpassen van geavanceerde instellingen voor "
0167 "renderen van de video frames op het scherm."
0168 
0169 #: ../../setup_application/video_settings.rst:65
0170 msgid ""
0171 "The **Force fps** value will force to render an amount of frames per seconds "
0172 "on screen. A null value disable this setting."
0173 msgstr ""
0174 "De waarde **Fps afdwingen** zal het renderen van een hoeveelheid frames per "
0175 "seconde afdwingen op het scherm. Een waarde nul schakelt deze instelling uit."
0176 
0177 #: ../../setup_application/video_settings.rst:67
0178 msgid ""
0179 "The **Buffer frames** value will set the number of frames to cache in memory "
0180 "before rendering. Using -1 will let the program to automatize frames storage "
0181 "in memory."
0182 msgstr ""
0183 "De waarde **Bufferframes** zal het aantal frames in de cache in geheugen "
0184 "voor renderen instellen. Met -1 zal het programma de opslag van frames in "
0185 "geheugen automatiseren."
0186 
0187 #: ../../setup_application/video_settings.rst:69
0188 msgid ""
0189 "The **Timeout** value will specify the delay in seconds to considerate a "
0190 "broken stream. The **Abort** option will stop to play the stream in video "
0191 "player in this case."
0192 msgstr ""
0193 "De waarde **Tijdslimiet** zal de vertraging in seconden specificeren om te "
0194 "bepalen of er een gebroken stream is. De optie **Afbreken** zal het afspelen "
0195 "van de stream in de videospeler in dit geval stoppen."
0196 
0197 #: ../../setup_application/video_settings.rst:71
0198 msgid ""
0199 "The **OpenGL type** options are available under Windows to optimize support "
0200 "of accelerated OpenGL rendering with video card."
0201 msgstr ""
0202 "De optie **OpenGL-type** is beschikbaar onder Windows om ondersteuning van "
0203 "versnelde OpenGL rendering met de videokaart te optimaliseren."
0204 
0205 #: ../../setup_application/video_settings.rst:73
0206 msgid ""
0207 "The **EGL** option is available under Linux to turn on support of OpenGL "
0208 "with X11 windows manager, only if X11 XCB extension is present."
0209 msgstr ""
0210 "De optie **EGL** is beschikbaar onder Linux om ondersteuning van OPenGL met "
0211 "de X11 vensterbeheerder aan te zetten, alleen als de extensie X11 XCB "
0212 "aanwezig is."
0213 
0214 #: ../../setup_application/video_settings.rst:79
0215 msgid "The digiKam Video Configuration Panel with the Misc View"
0216 msgstr ""
0217 "Het paneel voor videoconfiguratie van digiKam met de weergave van diversen"
0218 
0219 #~ msgid ""
0220 #~ "Any changes in this view requires a re-start of digiKam to take effect."
0221 #~ msgstr ""
0222 #~ "Elke wijziging in deze weergave vereist een herstart van digiKam om "
0223 #~ "effect te hebben."