Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/setup_application/theme_settings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-06 10:30+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0019 
0020 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:1
0021 msgid "digiKam Theme Settings"
0022 msgstr "Thema-instellingen van digiKam"
0023 
0024 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, colors, theme, configuration"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0030 "leren, gemakkelijk, kleuren, thema, configuratie"
0031 
0032 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:14
0033 msgid "Theme Settings"
0034 msgstr "Thema-instellingen"
0035 
0036 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Inhoud"
0039 
0040 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:18
0041 msgid ""
0042 "Color schemes are supplied like themes to personalize digiKam main interface "
0043 "for you pleasure. To access these settings select :menuselection:`Settings --"
0044 "> Themes` from the menubar and select your preferred theme to use."
0045 msgstr ""
0046 "Kleurenschema's worden geleverd als thema's om het hoofd-interface van "
0047 "digiKam naar uw wensen te personaliseren. Voor toegang tot deze "
0048 "instellingen, selecteer :menuselection:`Instellingen--> Thema's` uit de "
0049 "menubalk en selecteer het gewenste te gebruiken thema. "
0050 
0051 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:24
0052 msgid "The digiKam Color Themes Menu"
0053 msgstr "Het menu van kleurenthema's van digiKam"
0054 
0055 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:26
0056 msgid ""
0057 "When theme is selected all elements from the graphical interface must change "
0058 "accordingly with the colors scheme."
0059 msgstr ""
0060 "Wanneer een thema is geselecteerd moeten alle elementen uit het grafische "
0061 "interface gewijzigd worden volgens het kleurenschema."
0062 
0063 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:30
0064 msgid ""
0065 "Depending of the color theme used, it must be mandatory to restart "
0066 "application to load relevant icons-set working with colors scheme."
0067 msgstr ""
0068 "Afhankelijk van het gebruikte kleurenthema, moet het verplicht zijn om de "
0069 "toepassing te herstarten en de relevante pictogramset die met het "
0070 "kleurschema werkt te laden."
0071 
0072 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:32
0073 msgid ""
0074 "Pairing some application colors scheme and widget style can give a wrong "
0075 "user experience. We recommend to adjust if necessary the **Widget Style** "
0076 "from the **Setup / Misc / Appearance** configuration panel, especially with "
0077 "dark color schemes. See :ref:`this section <appearance_settings>` from this "
0078 "manual for more details about the **Appearance** options."
0079 msgstr ""
0080 "Paren van een kleurenschema en widgetstijl van een toepassing kan een "
0081 "verkeerde gebruikerservaring geven. We bevelen het aanpassen van de "
0082 "**Widgetstijl** uit het configuratiepaneel **Opzet / Diversen / Uiterlijk** "
0083 "aan, speciaal met donkere kleurenthema's. Zie :ref:`deze sectie "
0084 "<appearance_settings>` uit deze handleiding voor meer details over de opties "
0085 "voor **Uiterlijk**."
0086 
0087 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:34
0088 msgid "Look below all themed screenshots taken with Album-View."
0089 msgstr ""
0090 "Bekijk hieronder alle schermafdrukken met thema's genomen met Albumweergave."
0091 
0092 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:41
0093 msgid "The Black-Body Theme"
0094 msgstr "Het thema Black-Body"
0095 
0096 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:41
0097 msgid "The Color-Contrast Theme"
0098 msgstr "Het thema Kleurcontrast"
0099 
0100 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:47
0101 msgid "The Dark-Room Theme"
0102 msgstr "Het thema Dark-Room"
0103 
0104 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:47
0105 msgid "The Fusion-Gray Theme"
0106 msgstr "Het thema Fusion-grijs"
0107 
0108 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:53
0109 msgid "The Gray-Card Theme"
0110 msgstr "Het thema Grijze-kaart"
0111 
0112 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:53
0113 msgid "The High-Key Theme"
0114 msgstr "Het thema Hoge-toets"
0115 
0116 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:59
0117 msgid "The Low-Key Theme"
0118 msgstr "Het thema Lage-toets"
0119 
0120 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:59
0121 msgid "The Shade-of-Gray Theme"
0122 msgstr "Het thema Grijze-tint"
0123 
0124 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:65
0125 msgid "The Sunset-Color Theme"
0126 msgstr "Het thema Zonsondergang-kleur"
0127 
0128 #: ../../setup_application/theme_settings.rst:65
0129 msgid "The White-Balance Theme"
0130 msgstr "Het thema Witbalans"