Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/setup_application/plugins_settings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-27 14:29+0100\n" 0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0012 "Language-Team: \n" 0013 "Language: nl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" 0019 0020 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:1 0021 msgid "digiKam Plugins Settings" 0022 msgstr "Instellingen van plug-ins van digiKam" 0023 0024 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, plugins, generic, editor, batch queue, loaders" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, " 0030 "leren, gemakkelijk, plug-ins, generiek, bewerker, takenwachtrij, laders" 0031 0032 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:14 0033 msgid "Plugins Settings" 0034 msgstr "Instellingen van plug-ins van digiKam" 0035 0036 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Inhoud" 0039 0040 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:18 0041 msgid "" 0042 "This view allows to see the list of plugins available for different part of " 0043 "the program:" 0044 msgstr "" 0045 "Deze weergave biedt het bekijken van de lijst met beschikbare plug-ins voor " 0046 "verschillende delen van het programma:" 0047 0048 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:20 0049 msgid "" 0050 "Generic: tools shared between Album View, Light Table and Image Editor. " 0051 "These tools are also available in Showfoto." 0052 msgstr "" 0053 "Algemeen: hulpmiddelen gedeeld tussen Albumweergave, Lichttafel en " 0054 "Afbeeldingsbewerker. Deze hulpmiddelen zijn ook beschikbaar in Showfoto." 0055 0056 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:26 0057 msgid "The Generic Plugins Setup Page" 0058 msgstr "De algemene instellingenpagina voor plug-ins" 0059 0060 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:28 0061 msgid "" 0062 "Image Editor: specific tools to edit item in editor. These tools are also " 0063 "available in Showfoto." 0064 msgstr "" 0065 "Afbeeldingsbewerker: specifieke hulpmiddelen om item te bewerken in de " 0066 "bewerker. Deze hulpmiddelen zijn ook beschikbaar in Showfoto." 0067 0068 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:34 0069 msgid "The Image Editor Plugins Setup Page" 0070 msgstr "De instellingenpagina voor plug-ins voor de afbeeldingsbewerker" 0071 0072 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:36 0073 msgid "Batch Queue Manager: specific digiKam tools to process item in batch." 0074 msgstr "" 0075 "Takenwachtrijbeheerder: specifieke hulpmiddelen van digiKam om items in bulk " 0076 "te verwerken." 0077 0078 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:42 0079 msgid "The Batch Queue Manager Plugins Setup Page" 0080 msgstr "De instellingenpagina voor plug-ins van de takenwachtrijbeheerder" 0081 0082 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:44 0083 msgid "" 0084 "Image Loaders: tools to load item contents in memory. These tools are also " 0085 "available in Showfoto." 0086 msgstr "" 0087 "Afbeeldingsladers: hulpmiddelen om inhoud van een item te laden in geheugen. " 0088 "Deze hulpmiddelen zijn ook beschikbaar in Showfoto." 0089 0090 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:50 0091 msgid "The Image Loaders Plugins Setup Page" 0092 msgstr "De instellingenpagina voor plug-ins voor de afbeeldingsladers" 0093 0094 #: ../../setup_application/plugins_settings.rst:52 0095 msgid "" 0096 "If you double-click on one plugin entry in a list, you will open a dialog " 0097 "showing details about the tool." 0098 msgstr "" 0099 "Als u dubbelklikt op één plug-in in een lijst, opent u een dialoog die " 0100 "details toont over het hulpmiddel."