Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/setup_application/collections_settings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-09 09:51+0200\n" 0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0012 "Language-Team: \n" 0013 "Language: nl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.0\n" 0019 0020 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:1 0021 msgid "digiKam Collections Settings" 0022 msgstr "Instellingen voor verzamelingen van digiKam" 0023 0024 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, collection, setup, configure" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, " 0030 "leren, gemakkelijk, verzameling, opzet, configureren" 0031 0032 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:14 0033 msgid "Collections Settings" 0034 msgstr "Instellingen van verzamelingen" 0035 0036 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Inhoud" 0039 0040 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:19 0041 msgid "Setup Root Album Folders" 0042 msgstr "Opzet van hoofdalbummappen" 0043 0044 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:21 0045 msgid "" 0046 "This view manages your **Album Collections** handled by the database. Each " 0047 "Collection represents a **Root Album Folder** containing your photographs or " 0048 "videos. Usually the root folder will contain sub folders. All these folders " 0049 "we call **Albums**. How to work with them, create, delete, rename them etc. " 0050 "is described in detail to :ref:`the Album section <albums_view>`." 0051 msgstr "" 0052 "Deze weergave beheert uw **Albumverzamelingen** behandeld door de database. " 0053 "Elke verzameling representeert een **Hoofdalbummap** met uw foto's of " 0054 "video's. Gewoonlijk bevat de hoofdmap sub-mappen. Al deze mappen noemen we " 0055 "**Albums**. Hoe met ze te werken, aan te maken, te verwijderen, te " 0056 "hernoemen, etc. wordt in detail beschreven in :ref:`De sectie Albumweergave " 0057 "<albums_view>`." 0058 0059 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:27 0060 msgid "" 0061 "The digiKam Collections Configuration Page with the List of Root Album " 0062 "Folders" 0063 msgstr "" 0064 "De configuratiepagina van Verzamelingen van digiKam met de lijst van " 0065 "Hoofdalbummappen" 0066 0067 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:29 0068 msgid "" 0069 "The **Root Album Folders** list three types of collection which can be " 0070 "referenced in digiKam:" 0071 msgstr "" 0072 "De **Hoofdalbummappen** bevat een lijst met drie typen verzamelingen " 0073 "waarnaar verwezen kan worden in digiKam:" 0074 0075 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:31 0076 msgid "" 0077 "**Local Collections**: these are root album folders stored physically on " 0078 "your computer drives." 0079 msgstr "" 0080 "**Lokale verzamelingen**: dit zijn hoofdalbummappen fysiek opgeslagen op uw " 0081 "computerstations." 0082 0083 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:33 0084 msgid "" 0085 "**Collections on Removable Media**: these are root album folders stored on " 0086 "media which can be removed from your computer, as USB keys, external drives, " 0087 "DVD." 0088 msgstr "" 0089 "**Verzamelingen op verwijderbare media**: dit zijn hoofdalbummappen " 0090 "opgeslagen op media die verwijderd kunnen worden uit uw computer, zoals USB-" 0091 "sticks, externe stations, dvd." 0092 0093 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:35 0094 msgid "" 0095 "**Collections on Network Shares**: these are root album folders stored " 0096 "remote file systems as Samba or NFS and mounted as native on your system." 0097 msgstr "" 0098 "**Verzamelingen op netwerk-shares**: dit zijn hoofdalbummappen opgeslagen op " 0099 "bestandssystemen op afstand zoals Samba of NFS en aangekoppeld als inheems " 0100 "op uw systeem." 0101 0102 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:37 0103 msgid "" 0104 "For each type, the **Add Collection** button allows to append an entry in " 0105 "the list. Entry properties are the root album folder **Name** and the root " 0106 "album folder **Path**. You can change the collection name by double clicking " 0107 "with the mouse over the text on the left of an entry from the list." 0108 msgstr "" 0109 "Voor elk type biedt de knop **Verzameling toevoegen** het toevoegen van een " 0110 "item aan de lijst. Eigenschappen van items zijn de **Naam** van de " 0111 "hoofdalbummap en het **Pad** ervan. U kunt de naam van de verzameling " 0112 "wijzigen door dubbel te klikken met de muis boven de tekst links van een " 0113 "item uit de lijst." 0114 0115 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:43 0116 msgid "" 0117 "The digiKam Collections Configuration Page Appending a Root Album Folder" 0118 msgstr "" 0119 "De configuratiepagina van Verzamelingen van digiKam met toevoegen van een " 0120 "Hoofdalbummap" 0121 0122 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:45 0123 msgid "" 0124 "To edit the properties of an entry, use the **Update button** on the right " 0125 "side of the path." 0126 msgstr "" 0127 "Om de eigenschappen van een item te bewerken gebruikt u de knop " 0128 "**Bijwerken** rechts van het pad." 0129 0130 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:51 0131 msgid "" 0132 "The digiKam Collections Configuration Page Editing Category of a Root Album " 0133 "Folder" 0134 msgstr "" 0135 "De configuratiepagina van Verzamelingen van digiKam met Bewerken van de " 0136 "categorie van een hoofdalbummap" 0137 0138 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:53 0139 msgid "" 0140 "To remove an entry, use the **Red trash button** on right side. digiKam will " 0141 "ask to confirm this step before to process." 0142 msgstr "" 0143 "Om een item te verwijderen gebruikt u de knop **Rode prullenbak** rechts. " 0144 "digiKam zal om bevestiging vragen alvorens dit uit te voeren." 0145 0146 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:57 0147 msgid "" 0148 "The **Monitor the Albums for External Changes** option will trigger the " 0149 "database to update information. This can be a time-consuming operation " 0150 "especially under macOS and with network file system." 0151 msgstr "" 0152 "De optie **De albums monitoren op externe wijzigingen** zal de database " 0153 "activeren om informatie bij te werken. Dit kan een tijd kostende bewerking " 0154 "zijn speciaal onder macOS en met netwerkbestandssystemen." 0155 0156 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:61 0157 msgid "" 0158 "**File write access** in collection is necessary to change items contents " 0159 "and metadata." 0160 msgstr "" 0161 "**Schrijftoegang tot bestand** in een verzameling is nodig om inhoud van " 0162 "items en metagegevens te wijzigen." 0163 0164 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:66 0165 msgid "The Network Shares Specificity" 0166 msgstr "Specifieke zaken voor shares in het netwerk" 0167 0168 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:68 0169 msgid "" 0170 "For the **Collections on Network Shares**, the **Plus button** on the right " 0171 "side of the path allows to append a new mount path to a registered " 0172 "collection entry. This feature resolve the problematic collections and " 0173 "database data shared over a local network (here using a `Network Attached " 0174 "Storage - NAS <https://en.wikipedia.org/wiki/Network-attached_storage>`_), " 0175 "and accedes by different digiKam clients (here a Windows, Linux, and macOS). " 0176 "As each client will mount the shared collection to different paths on local " 0177 "computers, this allows to host all paths in the database referring to the " 0178 "same main shared collection path. As all client computers will share the " 0179 "same database, all information hosted in database and managed with each " 0180 "digiKam clients will not be duplicated on the NAS." 0181 msgstr "" 0182 "Voor de **Verzamelingen op Netwerkshares** biedt de knop **Plus** rechts van " 0183 "he pad het toevoegen van een nieuw aankoppelpad naar een geregistreerd item " 0184 "van een verzameling. Deze mogelijkheid lost de problematische verzamelingen " 0185 "over een lokaal netwerk en in de database gedeeld op (hier met gebruik van " 0186 "`Network Attached Storage - NAS <https://en.wikipedia.org/wiki/Network-" 0187 "attached_storage>`_) en met toegang door verschillende digiKam-clients (hier " 0188 "een Windows, Linux en macOS). Omdat elke client de gedeelde verzameling " 0189 "aankoppelt op verschillende paden op lokale computers biedt dit het opslaan " 0190 "van alle paden in de database die verwijzen naar hetzelfde gedeelde " 0191 "hoofdverzamelingpad. Omdat alle clientcomputers dezelfde database delen, zal " 0192 "alle informatie opgeslagen in de database en beheerd met elke digiKam-" 0193 "clients niet gedupliceerd worden op de NAS." 0194 0195 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:70 0196 msgid "The configuration can be set following steps listed below:" 0197 msgstr "" 0198 "De configuratie kan ingesteld worden volgens de stappen hieronder getoond:" 0199 0200 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:72 0201 msgid "" 0202 "On the **Linux** client, user adds the first entry to the network " 0203 "collection: :file:`/mnt/nas`" 0204 msgstr "" 0205 "Op de **Linux** client, gebruiker voegt het eerste item toe aan de " 0206 "netwerkverzameling: :file:`/mnt/nas`" 0207 0208 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:74 0209 msgid "" 0210 "On the **macOS** client, with the \"+\" icon user now adds its base path to " 0211 "the collection: :file:`/Volumes/data/NAS`" 0212 msgstr "" 0213 "Op de **macOS** client, met het pictogram \"+\" voegt de gebruiker nu zijn " 0214 "basispad toe aan de verzameling: :file:`/Volumes/data/NAS`" 0215 0216 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:76 0217 msgid "" 0218 "On the **Windows** client, user adds the shared path: :file:`X:\\\\NAS-" 0219 "digiKam`" 0220 msgstr "" 0221 "Op de **Windows** client, voegt de gebruiker het gedeelde pad toe: :file:`X:" 0222 "\\\\NAS-digiKam`" 0223 0224 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:78 0225 msgid "" 0226 "Later, other extra digiKam clients would also be conceivable if the NAS has " 0227 "a different mount point or used by `UNC path <https://en.wikipedia.org/wiki/" 0228 "Path_(computing)>`_. On each digiKam clients it's important that all base " 0229 "paths then refer to the same network shared collection in the setup dialog." 0230 msgstr "" 0231 "Later zouden andere extra digiKam-clients ook ontvankelijk zijn als de NAS " 0232 "een verschillend aankoppelpunt hebben of gebruikt door een `UNC-pad <https://" 0233 "en.wikipedia.org/wiki/Path_(computing)>`_. Op elke digiKam-client is het " 0234 "belangrijk dat alle basispaden dan verwijzen naar dezelfde in het netwerk " 0235 "gedeelde verzameling in de opzetdialoog." 0236 0237 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:82 0238 msgid "" 0239 "This kind of resources shared on the local network do not permit to use each " 0240 "client at the same time with a common database." 0241 msgstr "" 0242 "Dit soort van hulpbronnen gedeeld op het lokale netwerk laten niet toe dat " 0243 "elke client op hetzelfde moment een gezamenlijke database gebruikt." 0244 0245 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:88 0246 msgid "" 0247 "Collection and Database Shared on Local Network Using NAS to 3 Different " 0248 "digiKam Clients" 0249 msgstr "" 0250 "Verzameling en gedeelde database op lokaal netwerk met gebruik van NAS naar " 0251 "3 verschillende digiKam-clients" 0252 0253 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:92 0254 msgid "" 0255 "digiKam does not support virtual placeholder folders as OneDrive or " 0256 "GoogleDrive within the image collection specified in setup." 0257 msgstr "" 0258 "digiKam ondersteunt geen virtuele plaatshoudermappen zoals OneDrive of " 0259 "GoogleDrive in de verzameling van afbeeldingen gespecificeerd in de " 0260 "instellingen." 0261 0262 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:97 0263 msgid "Ignore Directories from your Collections" 0264 msgstr "Mappen uit uw verzamelingen negeren" 0265 0266 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:99 0267 msgid "" 0268 "The **Ignored Directories** view allows to setup the list of the directories " 0269 "to ignore while scanning collection contents. The directory names are case " 0270 "sensitive and must be separated by semicolon. The list of ignored " 0271 "directories does not support paths intentionally. Press on the **Currently " 0272 "ignored directories** link to show the list of directories already knows by " 0273 "digiKam internally." 0274 msgstr "" 0275 "De weergave **Genegeerde mappen** biedt het opzetten van de lijst met de te " 0276 "negeren mappen tijdens scannen van de inhoud van een verzameling. De namen " 0277 "van de mappen zijne hoofdlettergevoelig en moeten gescheiden worden door een " 0278 "puntkomma. De lijst met genegeerde mappen ondersteunt met opzet geen paden. " 0279 "Druk op de koppeling **Nu genegeerde mappen** om de lijst met mappen te " 0280 "tonen die al door digiKam intern gekend worden." 0281 0282 #: ../../setup_application/collections_settings.rst:105 0283 msgid "" 0284 "The digiKam Collections Configuration Page with the List of Ignored " 0285 "Directories" 0286 msgstr "" 0287 "De configuratiepagina van Verzamelingen van digiKam met de lijst van " 0288 "Genegeerde mappen"