Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/right_sidebar/sidebar_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-22 15:35+0100\n" 0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0012 "Language-Team: \n" 0013 "Language: nl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" 0019 0020 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:1 0021 msgid "Overview to digiKam Right Sidebar" 0022 msgstr "Overzicht in de rechter zijbalk van digiKam" 0023 0024 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, sidebar, properties, metadata, colors, maps, captions, " 0028 "versions, filters" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, " 0031 "leren, gemakkelijk, zijbalk, eigenschappen, metagegevens, kleuren, kaarten, " 0032 "opschriften, versies, filters" 0033 0034 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:14 0035 msgid "Overview" 0036 msgstr "Overzicht" 0037 0038 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:16 0039 msgid "Contents" 0040 msgstr "Inhoud" 0041 0042 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:18 0043 msgid "" 0044 "The digiKam main window has a sidebar at the right border providing " 0045 "important information and actions of the selected images. This same sidebar " 0046 "is also available in the digiKam Image Editor and the Light Table (except " 0047 "the **Filters** tab). It can be displayed by respectively clicking on one of " 0048 "the eight tabs:" 0049 msgstr "" 0050 "Het hoofdvenster van digiKam heeft een zijbalk aan de rechter rand die " 0051 "belangrijke informatie en acties biedt van de geselecteerde afbeeldingen. " 0052 "Deze zelfde zijbalk is ook beschikbaar in de Afbeeldingsbewerker en " 0053 "Lichttafel van digiKam (behalve het tabblad **Filters**). Het kan " 0054 "weergegeven worden door respectievelijk te klikken op een van de acht " 0055 "tabbladen:" 0056 0057 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:20 0058 msgid "" 0059 ":ref:`Properties <properties_view>`: File and image properties, key shooting " 0060 "parameters." 0061 msgstr "" 0062 ":ref:`Eigenschappen <properties_view>`: eigenschappen van bestand en " 0063 "afbeelding, hoofdparameters van de opname." 0064 0065 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:22 0066 msgid "" 0067 ":ref:`Metadata <metadata_view>`: Exif, Makernotes, IPTC, XMP, and ExifTool " 0068 "data." 0069 msgstr "" 0070 ":ref:`Metagegevens <metadata_view>`: Exif, Maker-notities, IPTC, XMP en " 0071 "ExifTool gegevens." 0072 0073 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:24 0074 msgid ":ref:`Colors <colors_view>`: Histograms and embedded ICC profiles." 0075 msgstr ":ref:`Kleuren <colors_view>`: histogrammen en ingebedde ICC-profielen." 0076 0077 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:26 0078 msgid ":ref:`Maps <maps_view>`: View to show GPS location." 0079 msgstr ":ref:`Kaarten <maps_view>`: weergave van de GPS-locatie." 0080 0081 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:28 0082 msgid "" 0083 ":ref:`Captions <captions_view>`: Comments, Date & Time setting, Labels, " 0084 "Rating, Tags, selected metadata." 0085 msgstr "" 0086 ":ref:`Opschriften <captions_view>`: Commentaar, Datum & tijd instelling, " 0087 "Labels, Waardering, Tags, geselecteerde metagegevens." 0088 0089 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:30 0090 msgid ":ref:`Versions <versions_view>`: Image history." 0091 msgstr ":ref:`Versies <versions_view>`: Afbeeldingsgeschiedenis." 0092 0093 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:32 0094 msgid ":ref:`Filters <filters_view>`: Filters to apply to icon-view selection." 0095 msgstr "" 0096 ":ref:`Filters <filters_view>`: toe te passen filters op de selectie in de " 0097 "pictogramweergave ." 0098 0099 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:34 0100 msgid "" 0101 ":ref:`Tools <tools_view>`: An optional contextual view dedicated to group by " 0102 "categories all main tools available." 0103 msgstr "" 0104 ":ref:`Hulpmiddelen <tools_view>`: een optionele contextuele weergave " 0105 "toegespitst op groeperen van alle beschikbare hulpmiddelen op categorieën." 0106 0107 #: ../../right_sidebar/sidebar_overview.rst:36 0108 msgid "" 0109 "Clicking successively onto the same tab will make the sidebar pop up or fold " 0110 "back into the border." 0111 msgstr "" 0112 "Door herhaaldelijk op hetzelfde tabblad te klikken zal de zijbalk " 0113 "verschijnen of zich invouwen in de rand."