Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/right_sidebar/filters_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 13:32+0100\n" 0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0012 "Language-Team: \n" 0013 "Language: nl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" 0019 0020 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:1 0021 msgid "digiKam Right Sidebar Filters View" 0022 msgstr "Filterweergave in de rechter zijbalk van digiKam" 0023 0024 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, filters, type-mime, format, labels, comment" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, " 0030 "leren, gemakkelijk, filters, mime-type, formaat, labels, commentaar" 0031 0032 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:14 0033 msgid "Filters View" 0034 msgstr "Filterweergave" 0035 0036 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Inhoud" 0039 0040 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:18 0041 msgid "" 0042 "The **Filters** tab is used to limit the set of images displayed in the " 0043 "Image Area. Normally one uses the Left Sidebar with its different views to " 0044 "confine the images displayed for example to the content of an album or to " 0045 "images with a certain label assigned to them. The **Filters** tab on the " 0046 "Right Sidebar offers a number of filters and if one of these are filled in, " 0047 "selected or checked only the cross-section of these two selections will be " 0048 "displayed in the Image Area." 0049 msgstr "" 0050 "Het tabblad **Filters** wordt gebruikt om de set getoonde afbeeldingen in " 0051 "het Afbeeldingsgebied te beperken. Normaal wordt de linker zijbalk gebruikt " 0052 "met zijn verschillende weergaven om de getoonde afbeeldingen te beperken " 0053 "bijvoorbeeld tot de inhoud van een album of tot afbeeldingen met een bepaald " 0054 "toegekend label. Het tabblad **Filters** in de rechter zijbalk biedt een " 0055 "aantal filters en als een hiervan is ingevuld, selecteert of geactiveerd zal " 0056 "alleen de doorsnede van deze twee selecties worden getoond in het " 0057 "Afbeeldingsgebied." 0058 0059 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:20 0060 msgid "" 0061 "To give an example, suppose you have a tag called *public* which tags all " 0062 "images except your private ones. Then you can check this *public* tag in the " 0063 "Right Sidebar to hide the private images (all those not having *public* " 0064 "tag). Whatever view mode you chose from the Left Sidebar, only *public* " 0065 "images will be displayed. Another typical example is the selection of a " 0066 "subset of tags in a hierarchical tree. Suppose you want to display *red* and " 0067 "*green* from a tag tree containing 7 different colors as sub-tags. Simply " 0068 "click on the *color* tag of the main view and check *red* and *green* from " 0069 "the Right Sidebar." 0070 msgstr "" 0071 "U heeft als voorbeeld een tag met de naam *publiek* die aan al uw foto's is " 0072 "gekoppeld behalve uw privé foto's. U kunt vervolgens in de rechter zijbalk " 0073 "deze tag *publiek* selecteren om de privé foto's te verbergen (al diegene " 0074 "die niet de tag *publiek* hebben). Welke selectiemodus u ook kiest in de " 0075 "linker zijbalk, alleen de *publiek* foto's zullen te zien zijn. Een ander " 0076 "veel voorkomend voorbeeld is de selectie van een aantal sub-tags in een " 0077 "boomstructuur. Stel dat u in een tag-boom met 7 verschillende kleuren alleen " 0078 "*rood* en *groen* wilt laten zien. Klik eenvoudig op de *kleur*-tag en " 0079 "schakel vervolgens *rood* en *groen* in via de rechter zijbalk." 0080 0081 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:22 0082 msgid "" 0083 "You can also use a combination of the filters but here we have to look a " 0084 "little bit closer: The main filters and also the different types of labels " 0085 "in the **Labels Filter** (color, pick, rating) are connected with boolean " 0086 "AND which means that all selected filters have to fit for the images to be " 0087 "displayed. If you select **JPG** in the **MIME type Filter** and *red* in " 0088 "the **Labels Filter** only those photographs from the selection on the Left " 0089 "Sidebar will be displayed that have JPG format AND are labeled *red*." 0090 msgstr "" 0091 "U kunt ook een combinatie van de filters gebruiken maar hier moeten we iets " 0092 "beter kijken: de hoofdfilters en ook de verschillende typen labels in het " 0093 "**Labelsfilter** (kleur, kiezen, waardering) zijn verbonden met logische " 0094 "waarde EN wat betekent dat alle geselecteerde filters moeten passen op de te " 0095 "tonen afbeeldingen. Als u **JPG** in het filter voor **MIME-type** " 0096 "selecteert en *rood* in het **Labelsfilter** zullen alleen die foto's uit de " 0097 "selectie in de linker zijbalk worden getoond die het formaat JPG hebben EN " 0098 "het label *rood*." 0099 0100 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:24 0101 msgid "" 0102 "On the other hand the tags in the tag filter and the individual labels " 0103 "within one type of labels are connected with boolean OR as you might have " 0104 "noticed already in the public/private example above. That means if you check " 0105 "more than one tag in the **Tags Filter** all images with at least one of " 0106 "these tags applied will show up (as long as they are not ruled out by one of " 0107 "the other filters)." 0108 msgstr "" 0109 "Aan de andere kant zijn de tags in het tagfilter en de individuele labels " 0110 "binnen één type labels verbonden met logische waarde OF zoals u misschien al " 0111 "hebt opgemerkt in het bovenstaande voorbeeld openbaar/privé. Dit betekent " 0112 "dat als u meer dan één tag in het **Tagsfilter** activeert alle afbeeldingen " 0113 "met minstens een van deze tags toegepast zullen verschijnen (zolang ze niet " 0114 "uitgesloten worden door een van de andere filters)." 0115 0116 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:26 0117 msgid "" 0118 "Another use of this tab of the Right Sidebar is drag and drop tagging. Let's " 0119 "say you chose with the help of the Left Sidebar a number of images to tag " 0120 "them and they are now displayed in the Image Area. If the tag already " 0121 "exists, simply drag it from the Right Sidebar onto one of the icons. A " 0122 "dialog will pop-up and ask if this tag should be applied to this item only, " 0123 "to all items or, if there is more than one icon selected (highlighted), to " 0124 "the selected items." 0125 msgstr "" 0126 "Een ander gebruik van dit tabblad van de rechter zijbalk is tag toekennen " 0127 "met slepen en loslaten. Laten we zeggen dat u kiest om met de hulp van de " 0128 "linker zijbalk aan een aantal afbeeldingen een tag wilt toekennen en dat ze " 0129 "nu getoond worden in het afbeeldingengebied. Als de tag al bestaat, sleep " 0130 "deze dan eenvoudig vanuit de rechter zijbalk op een van de miniaturen. Een " 0131 "dialoog zal opdoemen en vragen of deze tag toegepast zou moeten worden " 0132 "alleen op dit item, op alle item of, als er meer dan één miniatuur is " 0133 "geselecteerd (geaccentueerd), op de geselecteerde items." 0134 0135 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:32 0136 msgid "The Filters View From Right Sidebar" 0137 msgstr "De filtersweergave uit de rechter zijbalk" 0138 0139 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:34 0140 msgid "" 0141 "In the above example the main window shows the images from an album, the tag " 0142 "filter is set to 'Lieux', which reduces the set to 3 images. In the " 0143 "**Geolocation Filter**, we select **Images With Coordinates** which leaves " 0144 "only one picture from the list of items including GPS information. Then a " 0145 "tag is dragged from the **Tag Filter** over the icon and dropped. A pop-up " 0146 "dialog asks if the tag shall be applied to this item only or to all " 0147 "(displayed) items." 0148 msgstr "" 0149 "In het voorbeeld van hierboven zijn in het hoofdvenster de foto´s te zien " 0150 "uit een album, het tagfilter is ingesteld op 'Lieux', wat de verzameling " 0151 "beperkt tot 3 afbeeldingen. In het **Geo-locatiefilter** hebben we " 0152 "**Afbeeldingen met coördinaten** geselecteerd, wat slechts één afbeelding " 0153 "overlaat uit de lijst met items met GPS-informatie. Daarna is een tag vanuit " 0154 "het **Tagfilter** op het pictogram gesleept en erop losgelaten. Een pop-up " 0155 "dialoogvenster vraagt of de tag toegepast moet worden op alleen dit item of " 0156 "op alle (getoonde) items." 0157 0158 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:36 0159 msgid "" 0160 "Note that the **Text Filter** has a little drop-down menu to select which " 0161 "image information should be included in the search and the rating group in " 0162 "the **Labels Filter** has one to choose whether you want a certain rating or " 0163 "a range." 0164 msgstr "" 0165 "Merk op dat het **Tekstfilter** een klein afrolmenu heeft om te selecteren " 0166 "welke afbeeldingsinformatie meegenomen zou moeten worden in het zoeken en de " 0167 "waarderingsgroep in het **Labelsfilter** heeft er een om te kiezen of u een " 0168 "bepaalde waardering of een reeks wilt."