Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/right_sidebar/filters_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 13:32+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0019 
0020 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:1
0021 msgid "digiKam Right Sidebar Filters View"
0022 msgstr "Filterweergave in de rechter zijbalk van digiKam"
0023 
0024 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, filters, type-mime, format, labels, comment"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0030 "leren, gemakkelijk, filters, mime-type, formaat, labels, commentaar"
0031 
0032 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:14
0033 msgid "Filters View"
0034 msgstr "Filterweergave"
0035 
0036 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Inhoud"
0039 
0040 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:18
0041 msgid ""
0042 "The **Filters** tab is used to limit the set of images displayed in the "
0043 "Image Area. Normally one uses the Left Sidebar with its different views to "
0044 "confine the images displayed for example to the content of an album or to "
0045 "images with a certain label assigned to them. The **Filters** tab on the "
0046 "Right Sidebar offers a number of filters and if one of these are filled in, "
0047 "selected or checked only the cross-section of these two selections will be "
0048 "displayed in the Image Area."
0049 msgstr ""
0050 "Het tabblad **Filters** wordt gebruikt om de set getoonde afbeeldingen in "
0051 "het Afbeeldingsgebied te beperken. Normaal wordt de linker zijbalk gebruikt "
0052 "met zijn verschillende weergaven om de getoonde afbeeldingen te beperken "
0053 "bijvoorbeeld tot de inhoud van een album of tot afbeeldingen met een bepaald "
0054 "toegekend label. Het tabblad **Filters** in de rechter zijbalk biedt een "
0055 "aantal filters en als een hiervan is ingevuld, selecteert of geactiveerd zal "
0056 "alleen de doorsnede van deze twee selecties worden getoond in het "
0057 "Afbeeldingsgebied."
0058 
0059 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:20
0060 msgid ""
0061 "To give an example, suppose you have a tag called *public* which tags all "
0062 "images except your private ones. Then you can check this *public* tag in the "
0063 "Right Sidebar to hide the private images (all those not having *public* "
0064 "tag). Whatever view mode you chose from the Left Sidebar, only *public* "
0065 "images will be displayed. Another typical example is the selection of a "
0066 "subset of tags in a hierarchical tree. Suppose you want to display *red* and "
0067 "*green* from a tag tree containing 7 different colors as sub-tags. Simply "
0068 "click on the *color* tag of the main view and check *red* and *green* from "
0069 "the Right Sidebar."
0070 msgstr ""
0071 "U heeft als voorbeeld een tag met de naam *publiek* die aan al uw foto's is "
0072 "gekoppeld behalve uw privé foto's. U kunt vervolgens in de rechter zijbalk "
0073 "deze tag *publiek* selecteren om de privé foto's te verbergen (al diegene "
0074 "die niet de tag *publiek* hebben). Welke selectiemodus u ook kiest in de "
0075 "linker zijbalk, alleen de *publiek* foto's zullen te zien zijn. Een ander "
0076 "veel voorkomend voorbeeld is de selectie van een aantal sub-tags in een "
0077 "boomstructuur. Stel dat u in een tag-boom met 7 verschillende kleuren alleen "
0078 "*rood* en *groen* wilt laten zien. Klik eenvoudig op de *kleur*-tag en "
0079 "schakel vervolgens *rood* en *groen* in via de rechter zijbalk."
0080 
0081 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:22
0082 msgid ""
0083 "You can also use a combination of the filters but here we have to look a "
0084 "little bit closer: The main filters and also the different types of labels "
0085 "in the **Labels Filter** (color, pick, rating) are connected with boolean "
0086 "AND which means that all selected filters have to fit for the images to be "
0087 "displayed. If you select **JPG** in the **MIME type Filter** and *red* in "
0088 "the **Labels Filter** only those photographs from the selection on the Left "
0089 "Sidebar will be displayed that have JPG format AND are labeled *red*."
0090 msgstr ""
0091 "U kunt ook een combinatie van de filters gebruiken maar hier moeten we iets "
0092 "beter kijken: de hoofdfilters en ook de verschillende typen labels in het "
0093 "**Labelsfilter** (kleur, kiezen, waardering) zijn verbonden met logische "
0094 "waarde EN wat betekent dat alle geselecteerde filters moeten passen op de te "
0095 "tonen afbeeldingen. Als u **JPG** in het filter voor **MIME-type** "
0096 "selecteert en *rood* in het **Labelsfilter** zullen alleen die foto's uit de "
0097 "selectie in de linker zijbalk worden getoond die het formaat JPG hebben EN "
0098 "het label *rood*."
0099 
0100 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:24
0101 msgid ""
0102 "On the other hand the tags in the tag filter and the individual labels "
0103 "within one type of labels are connected with boolean OR as you might have "
0104 "noticed already in the public/private example above. That means if you check "
0105 "more than one tag in the **Tags Filter** all images with at least one of "
0106 "these tags applied will show up (as long as they are not ruled out by one of "
0107 "the other filters)."
0108 msgstr ""
0109 "Aan de andere kant zijn de tags in het tagfilter en de individuele labels "
0110 "binnen één type labels verbonden met logische waarde OF zoals u misschien al "
0111 "hebt opgemerkt in het bovenstaande voorbeeld openbaar/privé. Dit betekent "
0112 "dat als u meer dan één tag in het **Tagsfilter** activeert alle afbeeldingen "
0113 "met minstens een van deze tags toegepast zullen verschijnen (zolang ze niet "
0114 "uitgesloten worden door een van de andere filters)."
0115 
0116 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:26
0117 msgid ""
0118 "Another use of this tab of the Right Sidebar is drag and drop tagging. Let's "
0119 "say you chose with the help of the Left Sidebar a number of images to tag "
0120 "them and they are now displayed in the Image Area. If the tag already "
0121 "exists, simply drag it from the Right Sidebar onto one of the icons. A "
0122 "dialog will pop-up and ask if this tag should be applied to this item only, "
0123 "to all items or, if there is more than one icon selected (highlighted), to "
0124 "the selected items."
0125 msgstr ""
0126 "Een ander gebruik van dit tabblad van de rechter zijbalk is tag toekennen "
0127 "met slepen en loslaten. Laten we zeggen dat u kiest om met de hulp van de "
0128 "linker zijbalk aan een aantal afbeeldingen een tag wilt toekennen en dat ze "
0129 "nu getoond worden in het afbeeldingengebied. Als de tag al bestaat, sleep "
0130 "deze dan eenvoudig vanuit de rechter zijbalk op een van de miniaturen. Een "
0131 "dialoog zal opdoemen en vragen of deze tag toegepast zou moeten worden "
0132 "alleen op dit item, op alle item of, als er meer dan één miniatuur is "
0133 "geselecteerd (geaccentueerd), op de geselecteerde items."
0134 
0135 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:32
0136 msgid "The Filters View From Right Sidebar"
0137 msgstr "De filtersweergave uit de rechter zijbalk"
0138 
0139 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:34
0140 msgid ""
0141 "In the above example the main window shows the images from an album, the tag "
0142 "filter is set to 'Lieux', which reduces the set to 3 images. In the "
0143 "**Geolocation Filter**, we select **Images With Coordinates** which leaves "
0144 "only one picture from the list of items including GPS information. Then a "
0145 "tag is dragged from the **Tag Filter** over the icon and dropped. A pop-up "
0146 "dialog asks if the tag shall be applied to this item only or to all "
0147 "(displayed) items."
0148 msgstr ""
0149 "In het voorbeeld van hierboven zijn in het hoofdvenster de foto´s te zien "
0150 "uit een album, het tagfilter is ingesteld op 'Lieux', wat de verzameling "
0151 "beperkt tot 3 afbeeldingen. In het **Geo-locatiefilter** hebben we "
0152 "**Afbeeldingen met coördinaten** geselecteerd, wat slechts één afbeelding "
0153 "overlaat uit de lijst met items met GPS-informatie. Daarna is een tag vanuit "
0154 "het **Tagfilter** op het pictogram gesleept en erop losgelaten. Een pop-up "
0155 "dialoogvenster vraagt of de tag toegepast moet worden op alleen dit item of "
0156 "op alle (getoonde) items."
0157 
0158 #: ../../right_sidebar/filters_view.rst:36
0159 msgid ""
0160 "Note that the **Text Filter** has a little drop-down menu to select which "
0161 "image information should be included in the search and the rating group in "
0162 "the **Labels Filter** has one to choose whether you want a certain rating or "
0163 "a range."
0164 msgstr ""
0165 "Merk op dat het **Tekstfilter** een klein afrolmenu heeft om te selecteren "
0166 "welke afbeeldingsinformatie meegenomen zou moeten worden in het zoeken en de "
0167 "waarderingsgroep in het **Labelsfilter** heeft er een om te kiezen of u een "
0168 "bepaalde waardering of een reeks wilt."