Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/post_processing/time_adjust.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:22+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
0019 
0020 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:1
0021 msgid "The digiKam Time Adjust"
0022 msgstr "De tijdbijstelling van digiKam"
0023 
0024 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, date, time, adjust"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0030 "leren, gemakkelijk, datum, tijd, bijstellen"
0031 
0032 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:14
0033 msgid "Time Adjust"
0034 msgstr "Tijdbijstelling"
0035 
0036 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Inhoud"
0039 
0040 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:18
0041 msgid ""
0042 "The Time Adjust tool available from :menuselection:`Item --> Adjust Time & "
0043 "Date` :kbd:`Ctrl+Shift+D` allows to tune or records the timestamps in file "
0044 "metadata. This common task is sometime mandatory when your images do not "
0045 "contain dates in metadata as when contents is digitized with a scanner, or "
0046 "when a camera records a wrong date in you file due to a bad device settings. "
0047 "With this tool you can choose the right source to take the date information, "
0048 "the date entries to fix or append, and the calculation to operate on dates "
0049 "before registration."
0050 msgstr ""
0051 "Het hulpmiddel Tijd aanpassen is beschikbaar uit :menuselection:`Item --> "
0052 "Tijd & datum aanpassen` :kbd:`Ctrl+Shift+D` en biedt het fijn afregelen of "
0053 "opnemen van de tijdstempels in metagegevens van het bestand. Deze "
0054 "gemeenschappelijke task is soms verplicht wanneer uw afbeelding geen datums "
0055 "in de metagegevens bevat toen inhoud gedigitaliseerd werd met een scanner of "
0056 "wanneer een camera een verkeerde datum in uw bestand opslaat vanwege een "
0057 "verkeerde instelling in uw apparaat. Met dit hulpmiddel kunt de juiste bron "
0058 "kiezen om de datuminformatie uit te nemen, de datumitems te repareren of "
0059 "iets toe te voegen en de berekening om op datums toe te passen voor "
0060 "registratie."
0061 
0062 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:20
0063 msgid ""
0064 "The **Timestamp Used** group allows to select the source of the date. "
0065 "Available choices are listed below:"
0066 msgstr ""
0067 "De groep **Gebruikte tijdstempel** biedt het selecteren van de bron van de "
0068 "datum. Beschikbare keuzes staan hier onder:"
0069 
0070 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:22
0071 msgid "**digiKam timestamp**: the date records in database."
0072 msgstr "**tijdstempel van digiKam**: de datumrecords in de database."
0073 
0074 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:23
0075 msgid "**File name timestamp**: the date extracted from the filename."
0076 msgstr "**Tijdstempel van bestand**: de datum gehaald uit de bestandsnaam."
0077 
0078 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:24
0079 msgid ""
0080 "From the file system: **File last Modified** will use the last modification "
0081 "date of file."
0082 msgstr ""
0083 "Uit het bestandssysteem: **Bestand laatst gewijzigd** zal datum van het "
0084 "bestand tonen toen deze voor het laatst werd gewijzigd."
0085 
0086 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:26
0087 msgid ""
0088 "**Exif/IPTC/XMP**: parse Exif, IPTC, and XMP to get the first value "
0089 "available."
0090 msgstr ""
0091 "**Exif/IPTC/XMP**: Exif, IPTC en XMP ontleden om de eerste beschikbare "
0092 "waarde te nemen."
0093 
0094 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:27
0095 msgid "**EXIF: created**: image creation timestamp from Exif."
0096 msgstr "**EXIF: aangemaakt**: tijdstempel van aanmaken uit Exif."
0097 
0098 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:28
0099 msgid "**EXIF: original**: image original timestamp from Exif."
0100 msgstr ""
0101 "**EXIF: origineel**: oorspronkelijke tijdstempel van afbeelding uit Exif."
0102 
0103 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:29
0104 msgid "**EXIF: digitized**: image digitized timestamp from Exif."
0105 msgstr ""
0106 "**EXIF: gedigitaliseerd**: tijdstempel van digilisering van afbeelding uit "
0107 "Exif."
0108 
0109 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:30
0110 msgid "**IPTC: created**: image created timestamp from IPTC."
0111 msgstr "**IPTC: aangemaakt**: tijdstempel van aanmaken uit IPTC."
0112 
0113 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:31
0114 msgid "**XMP: created**: image created timestamp from XMP."
0115 msgstr "**XMP: aangemaakt**: tijdstempel van aanmaken uit XMP."
0116 
0117 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:32
0118 msgid ""
0119 "**EXIF: created (fuzzy)**: image creation timestamp from Exif and trying "
0120 "different encoding combinations in case of non-respect of standard."
0121 msgstr ""
0122 "**EXIF: aangemaakt (vaag)**: tijdstempel bij maken van afbeelding uit Exif "
0123 "en verschillende coderingscombinaties proberen in geval van het niet "
0124 "respecteren van de standaard."
0125 
0126 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:33
0127 msgid "From the metadata:"
0128 msgstr "Uit de metagegevens:"
0129 
0130 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:33
0131 msgid ""
0132 "**EXIF: original (fuzzy)**: image original timestamp from Exif and trying "
0133 "different encoding combinations in case of non-respect of standard."
0134 msgstr ""
0135 "**EXIF: origineel (vaag)**: oorspronkelijke tijdstempel van afbeelding uit "
0136 "Exif en verschillende coderingscombinaties proberen in geval van niet "
0137 "voldoen aan de standaard."
0138 
0139 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:34
0140 msgid ""
0141 "**EXIF: digitized (fuzzy)**: image digitized timestamp from Exif and trying "
0142 "different encoding combinations in case of non-respect of standard."
0143 msgstr ""
0144 "**EXIF: gedigitaliseerd (vaag)**: tijdstempel van digitalisering van "
0145 "afbeelding uit Exif en verschillende coderingscombinaties proberen in geval "
0146 "van niet voldoen aan de standaard."
0147 
0148 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:35
0149 msgid "A fixed date taken from calendar."
0150 msgstr "Een vaste datum genomen van een kalender."
0151 
0152 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:37
0153 msgid ""
0154 "The **Timestamp Adjustments** group allows to select operation to process of "
0155 "source date to evaluate the target date. Available choices are listed below:"
0156 msgstr ""
0157 "De groep **Tijdstempel aanpassingen** biedt het selecteren van een bewerking "
0158 "om brondatum te evalueren naar een doeldatum. Beschikbare keuzes zijn "
0159 "onderstaand gegeven:"
0160 
0161 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:39
0162 msgid "**Copy value**: copy timestamp as well from source date to target date."
0163 msgstr ""
0164 "**Waarde kopiëren**: tijdstempel kopiëren van brondatum naar doeldatum."
0165 
0166 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:40
0167 msgid ""
0168 "**Add**: add a fixed timestamp to source date to compute target date. Use "
0169 "the settings on the right side to define the added value."
0170 msgstr ""
0171 "**Optellen**: voegt een vast tijdstempel toe aan de brondatum om de "
0172 "doeldatum te berekenen. Gebruik de instellingen rechts om de optelwaarde te "
0173 "definiëren."
0174 
0175 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:41
0176 msgid ""
0177 "**Subtract**: remove a fixed timestamp to source date to compute target "
0178 "date. Use the settings on the right side to define the subtracted value."
0179 msgstr ""
0180 "**Aftrekken**: trekt een vast tijdstempel af van de brondatum om de "
0181 "doeldatum te berekenen. Gebruik de instellingen rechts om de aftrekwaarde te "
0182 "definiëren."
0183 
0184 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:42
0185 msgid ""
0186 "**Interval**: interval timestamp to the next image from the list to process. "
0187 "Use the settings on the right side to define the interval value."
0188 msgstr ""
0189 "**Interval**: tijdstempel van een interval om de volgende afbeelding uit de "
0190 "lijst te verwerken. gebruik de instellingen rechts om de intervalwaarde te "
0191 "definiëren."
0192 
0193 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:44
0194 msgid ""
0195 "The **Determine difference from clock photo** allows to select a photo to "
0196 "get a date from and calculate the time difference between it and the current "
0197 "item selected from the list of files to process. You can also use drag and "
0198 "drop over this button to define the selected image. This feature will "
0199 "automatically select the **Copy value**, **Add**, or **Subtract** method."
0200 msgstr ""
0201 "De **Verschil bepalen van de klokfoto** biedt het selecteren van een foto om "
0202 "een datum uit te halen en berekent het tijdverschil tussen deze en het "
0203 "huidige geselecteerde item uit de lijst met te verwerken bestanden. U kunt "
0204 "ook slepen en loslaten boven deze knop doen om de geselecteerde afbeelding "
0205 "te definiëren. Deze functie zal automatisch de methode **Kopieerwaarde**, "
0206 "**Optellen** of **Aftrekken** selecteren."
0207 
0208 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:46
0209 msgid ""
0210 "The **Timestamp updated** group allows to define the target entries to patch "
0211 "with the new values. Available choices are listed below:"
0212 msgstr ""
0213 "De groep **Tijdstempel bijgewerkt** biedt het definiëren van bronitems om ze "
0214 "bij te werken met nieuwe waarden. Beschikbare keuzes staan hier onder:"
0215 
0216 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:48
0217 msgid ""
0218 "**Update only existing timestamps**: will change only the values which "
0219 "already exists in file."
0220 msgstr ""
0221 "**Alleen bestaande tijdstippen bijwerken**: zal alleen de waarden die al "
0222 "bestaan in het bestand wijzigen."
0223 
0224 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:49
0225 msgid "**Exif: original**: will change the image original timestamp from Exif."
0226 msgstr ""
0227 "**EXIF: origineel**: zal het oorspronkelijke tijdstempel uit Exif wijzigen."
0228 
0229 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:50
0230 msgid ""
0231 "**Exif: digitized**: will change the image digitized timestamp from Exif."
0232 msgstr ""
0233 "**Exif: gedigitaliseerd**: zal de gedigitaliseerde tijdstempel uit Exif "
0234 "wijzigen."
0235 
0236 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:51
0237 msgid "**Exif: created**: will change the image creation timestamp from Exif."
0238 msgstr ""
0239 "**Exif: aangemaakt**: zal het tijdstempel van aanmaken van de afbeelding uit "
0240 "Exif wijzigen."
0241 
0242 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:52
0243 msgid ""
0244 "**Exif: Thumbnail**: will change the image thumbnail timestamp from Exif."
0245 msgstr ""
0246 "**Exif: miniatuur**: zal het tijdstempel van de miniatuur van de afbeelding "
0247 "uit Exif wijzigen."
0248 
0249 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:53
0250 msgid "**XMP**: will change the image timestamp from standard XMP namespaces."
0251 msgstr ""
0252 "**XMP**: zal het tijdstempel van de afbeelding uit standaard XMP-naamruimten "
0253 "wijzigen."
0254 
0255 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:54
0256 msgid ""
0257 "**XMP: video**: will change the image timestamp from WMP video namespace."
0258 msgstr ""
0259 "**XMP: video**: zal het tijdstempel van de afbeelding uit WMP-"
0260 "videonaamruimten wijzigen."
0261 
0262 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:55
0263 msgid "**IPTC: created**: will change the image created timestamp from IPTC."
0264 msgstr ""
0265 "**IPTC: aangemaakt**: zal het tijdstempel van aanmaken van de afbeelding uit "
0266 "IPTC wijzigen."
0267 
0268 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:56
0269 msgid ""
0270 "**File last modified**: will change the last modified timestamp from file "
0271 "system."
0272 msgstr ""
0273 "**bestand laatst gewijzigd**: zal de tijdstempel van laatst gewijzigd uit "
0274 "het bestandenssysteem wijzigen."
0275 
0276 #: ../../post_processing/time_adjust.rst:62
0277 msgid "The digiKam Time Adjust Tool Tuning Items Time-Stamp"
0278 msgstr ""
0279 "Het hulpmiddel Tijdbijstelling van digiKam die tijdstempels van items fijn "
0280 "afstelt"