Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_quality.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-07 15:10+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
0019 
0020 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:1
0021 msgid "digiKam Maintenance Tool to Sort Image by Quality"
0022 msgstr "Het hulpmiddel Onderhoud van digiKam voor sorteren op kwaliteit"
0023 
0024 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, quality, pick-label, deep-learning"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0030 "leren, gemakkelijk, kwaliteit, keuzelabel, deep-learning"
0031 
0032 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:14
0033 msgid "Image Quality Sorter"
0034 msgstr "Sorteerder op kwaliteit van afbeeldingen"
0035 
0036 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Inhoud"
0039 
0040 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:22
0041 msgid "The digiKam Maintenance Options for Image Quality Sorter"
0042 msgstr "De opties van Onderhoud van digiKam voor sorteren op kwaliteit"
0043 
0044 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:24
0045 msgid ""
0046 "The tool will parse the items to determine the **Quality** and sort them "
0047 "with the **Pick Label** properties in database as:"
0048 msgstr ""
0049 "Het hulpmiddel zal de items ontleden om de **Kwaliteit** te bepalen en ze te "
0050 "sorteren met de eigenschappen van het **Keuzelabel** in de database als:"
0051 
0052 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:26
0053 msgid "The **Red** flag for **Rejected**."
0054 msgstr "De **Rode** vlag voor **Afgewezen**."
0055 
0056 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:28
0057 msgid "The **Yellow** flag for **Pending**."
0058 msgstr "De **Gele** vlag voor **In behandeling**."
0059 
0060 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:30
0061 msgid "The **Green** flag for **Accepted**."
0062 msgstr "De **Groene** vlag voor **Geaccepteerd**."
0063 
0064 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:32
0065 msgid ""
0066 "The Image Quality Sorter assigns Pick Labels to items according to the "
0067 "default settings in :menuselection:`Settings --> Configure digiKam...` and "
0068 "the **Image Quality Sorter** settings panel, or a dedicated settings tuned "
0069 "in this view."
0070 msgstr ""
0071 "De Sorteerder op kwaliteit van afbeeldingen kent Keuzelabels toe aan items "
0072 "volgens de standaard instellingen in :menuselection:`Instellingen --> "
0073 "digiKam configureren...` en het instellingenpaneel **Sorteerder op kwaliteit "
0074 "van afbeeldingen** of toegewijde instellingen fijn afgeregeld in deze "
0075 "weergave."
0076 
0077 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:34
0078 msgid ""
0079 "The quality **score** to determine the **Pick Label** property can be "
0080 "evaluated by two ways: using four basic factors sabotaging the images "
0081 "(**Blur**, **Noise**, **Exposure**, and **Compression**), or using a **deep "
0082 "learning neural network engine**."
0083 msgstr ""
0084 "De **score** op kwaliteit om de eigenschap **Keuzelabel** te bepalen kan "
0085 "geëvalueerd worden op twee manieren: met gebruik van vier basisfactoren, die "
0086 "de afbeeldingen verstoren (**Vervaging**, **Ruis**, **Belichting** en "
0087 "**Compressie**) of een **deep-learning neuraal netwerk-engine**."
0088 
0089 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:36
0090 msgid ""
0091 "The first one helps to determine whether images are distorted by the basic "
0092 "factors, however it demands some drawbacks as fine-tuning from the user’s "
0093 "side and it cannot work along the aesthetic image processing."
0094 msgstr ""
0095 "De eerste helpt om te bepalen of afbeeldingen verstoord zijn door de basis "
0096 "factoren, het vraagt echter enige nadelen zoals fijn afregelen vanuit de "
0097 "gebruiker en het kan niet werken naast de esthetische beeldverwerking."
0098 
0099 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:38
0100 msgid ""
0101 "The second one uses an artificial intelligence approach based on `this model "
0102 "<https://expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ to predict the "
0103 "score. As deep-learning is an end-to-end solution, it doesn’t require hyper-"
0104 "parameter settings, and make this feature easier to use."
0105 msgstr ""
0106 "De tweede gebruikt een benadering met kunstmatige intelligentie gebaseerd op "
0107 "`dit model <https://expertphotography.com/aesthetic-photography/>`_ om de "
0108 "score te voorspellen. Omdat deep-learning een eind-tot-eind oplossing is, "
0109 "vereist het geen hyper-parameterinstellingen en maakt het deze functie "
0110 "gemakkelijker te gebruiken."
0111 
0112 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:42
0113 msgid ""
0114 "Since it is a time consuming process it's a good idea to check Work on all "
0115 "processor cores and restrict the job to certain albums or tags."
0116 msgstr ""
0117 "Omdat het een proces is dat veel tijd kost is het een goed idee **Werken op "
0118 "alle processorkernen** te activeren en de job tot bepaalde albums of tags te "
0119 "beperken."
0120 
0121 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:44
0122 msgid ""
0123 "All the **Image Quality Sorter** settings is described in :ref:`the "
0124 "dedicated section <imgqsort_settings>` from **Setup Application** section."
0125 msgstr ""
0126 "Alle instellingen van de **Afbeeldingen op kwaliteit sorteren** is "
0127 "beschreven in :ref:`de toegespitste sectie <imgqsort_settings>` uit de "
0128 "sectie **Toepassing instellen**."
0129 
0130 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:46
0131 msgid ""
0132 "The **Scan Mode** settings allows to configure how the database information "
0133 "for the items from the selected collection will be processed. **Clean all "
0134 "and re-scan** reset all data and scan items from scratch, **Scan non-"
0135 "assigned only** will be faster to process non registered items with **Pick "
0136 "Labels**."
0137 msgstr ""
0138 "De instellingen **Scanmodi** biedt het configureren hoe de database-"
0139 "informatie voor de items uit de geselecteerde verzameling verwerk zal "
0140 "worden. **Alles opschonen en opnieuw scannen** reset alle gegevens en scant "
0141 "items vanuit niets, **Scan alleen niet-toegekende** zal sneller zijn om niet "
0142 "geregistreerde items te verwerken met **Keuzelabels**."
0143 
0144 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:48
0145 msgid ""
0146 "While the image quality sorting process is under progress, notification on "
0147 "the bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of "
0148 "items already done."
0149 msgstr ""
0150 "Terwijl het proces voor sorteren op kwaliteit voortgang vindt, zullen "
0151 "meldingen rechtsonder op het hoofdvenster zichtbaar worden om aan te geven "
0152 "hoeveel items al zijn gedaan."
0153 
0154 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:54
0155 msgid "The digiKam Image Quality Sorter Process Running in the Background"
0156 msgstr ""
0157 "Het proces afbeeldingen sorteren op kwaliteit van digiKam dat draait in de "
0158 "achtergrond"
0159 
0160 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:56
0161 msgid ""
0162 "The quality sorting results will appears in :ref:`the Labels view "
0163 "<labels_view>` from the right sidebar."
0164 msgstr ""
0165 "De resultaten van sorteren op kwaliteit zullen verschijnen in :ref:`de "
0166 "Labelsweergave <labels_view>` uit de rechter zijbalk."
0167 
0168 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:62
0169 msgid "The digiKam Pick Labels from Left Sidebar"
0170 msgstr "De Keuzelabels van digiKam uit de linker zijbalk"
0171 
0172 #: ../../maintenance_tools/maintenance_quality.rst:66
0173 msgid ""
0174 "To run properly, the process needs the deep-learning model to download at "
0175 "the first run of digiKam. See :ref:`the Quick Start section <quick_start>` "
0176 "for details."
0177 msgstr ""
0178 "Om juist uitgevoerd te worden moet het proces het model deep-learning "
0179 "hebben, die gedownload is bij de eerste keer uitvoeren van digiKam. Zie :ref:"
0180 "`de sectie Snelle start <quick_start>` voor details."