Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_metadata.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-04 22:12+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0019 
0020 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:1
0021 msgid "digiKam Maintenance Tool to Synchronize Metadata"
0022 msgstr ""
0023 "Hulpmiddel voor onderhoud van digiKam om metagegevens te synchroniseren"
0024 
0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, maintenance, metadata, synchronizer"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0031 "leren, gemakkelijk, onderhoud, metagegevens, synchroniseren"
0032 
0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:14
0034 msgid "Metadata Synchronizer"
0035 msgstr "Synchroniseren van metagegevens"
0036 
0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Inhoud"
0040 
0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:22
0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Synchronize Metadata"
0043 msgstr "De opties voor metagegevens synchroniseren in onderhoud van digiKam "
0044 
0045 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:24
0046 msgid ""
0047 "This process synchronize items metadata with database contents. The "
0048 "operation **Direction** can be:"
0049 msgstr ""
0050 "Dit proces synchroniseert metagegevens van items met de inhoud van de "
0051 "database. De **Richting** van de bewerking kan zijn:"
0052 
0053 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:26
0054 msgid "From the database to files."
0055 msgstr "Van de database naar bestanden."
0056 
0057 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:28
0058 msgid "From files to the database."
0059 msgstr "Van bestanden naar de database."
0060 
0061 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:32
0062 msgid ""
0063 "As synchronization is a time consuming process, especially when metadata are "
0064 "written in files, it's a good idea to restrict the job to certain albums or "
0065 "tags."
0066 msgstr ""
0067 "Omdat synchronisatie een proces dat veel tijd kost, speciaal wanneer de "
0068 "metagegevens in bestanden geschreven worden, is het een goed idee om de job "
0069 "tot bepaalde albums of tags te beperken."
0070 
0071 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:34
0072 msgid ""
0073 "The synchronization depends of the settings from :menuselection:`Settings --"
0074 "> Configure digiKam...` and **Metadata** page. All these settings is "
0075 "described in :ref:`the dedicated section <metadata_settings>` from **Setup "
0076 "Application**."
0077 msgstr ""
0078 "De synchronisatie hangt af van de instellingen uit :menuselection:"
0079 "`Instellingen --> digiKam configureren...` en pagina **Metagegevens**. Al "
0080 "deze instellingen zijn beschreven in :ref:`de toegespitste sectie "
0081 "<metadata_settings>` uit de **Toepassing instellen**."
0082 
0083 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:36
0084 msgid ""
0085 "While the metadata synchronizer process is under progress, as the process "
0086 "may take much time and digiKam cannot be used, a non modal dialog appear to "
0087 "make sure that no database corruption occurs."
0088 msgstr ""
0089 "Terwijl het proces voor synchroniseren van metagegevens voortgaat, omdat het "
0090 "proces veel tijd kan kosten en digiKam niet gebruikt kan worden, zal een "
0091 "niet-modale dialoog verschijnen om zeker te maken dat er geen corruptie in "
0092 "de database gebeurt."
0093 
0094 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:42
0095 msgid "The Metadata Synchronization Process Running in Background"
0096 msgstr "Het proces metagegevens synchroniseren dat draait in de achtergrond"