Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_metadata.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-04 22:12+0100\n" 0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0012 "Language-Team: \n" 0013 "Language: nl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" 0019 0020 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:1 0021 msgid "digiKam Maintenance Tool to Synchronize Metadata" 0022 msgstr "" 0023 "Hulpmiddel voor onderhoud van digiKam om metagegevens te synchroniseren" 0024 0025 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, maintenance, metadata, synchronizer" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, " 0031 "leren, gemakkelijk, onderhoud, metagegevens, synchroniseren" 0032 0033 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:14 0034 msgid "Metadata Synchronizer" 0035 msgstr "Synchroniseren van metagegevens" 0036 0037 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Inhoud" 0040 0041 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:22 0042 msgid "The digiKam Maintenance Options to Synchronize Metadata" 0043 msgstr "De opties voor metagegevens synchroniseren in onderhoud van digiKam " 0044 0045 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:24 0046 msgid "" 0047 "This process synchronize items metadata with database contents. The " 0048 "operation **Direction** can be:" 0049 msgstr "" 0050 "Dit proces synchroniseert metagegevens van items met de inhoud van de " 0051 "database. De **Richting** van de bewerking kan zijn:" 0052 0053 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:26 0054 msgid "From the database to files." 0055 msgstr "Van de database naar bestanden." 0056 0057 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:28 0058 msgid "From files to the database." 0059 msgstr "Van bestanden naar de database." 0060 0061 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:32 0062 msgid "" 0063 "As synchronization is a time consuming process, especially when metadata are " 0064 "written in files, it's a good idea to restrict the job to certain albums or " 0065 "tags." 0066 msgstr "" 0067 "Omdat synchronisatie een proces dat veel tijd kost, speciaal wanneer de " 0068 "metagegevens in bestanden geschreven worden, is het een goed idee om de job " 0069 "tot bepaalde albums of tags te beperken." 0070 0071 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:34 0072 msgid "" 0073 "The synchronization depends of the settings from :menuselection:`Settings --" 0074 "> Configure digiKam...` and **Metadata** page. All these settings is " 0075 "described in :ref:`the dedicated section <metadata_settings>` from **Setup " 0076 "Application**." 0077 msgstr "" 0078 "De synchronisatie hangt af van de instellingen uit :menuselection:" 0079 "`Instellingen --> digiKam configureren...` en pagina **Metagegevens**. Al " 0080 "deze instellingen zijn beschreven in :ref:`de toegespitste sectie " 0081 "<metadata_settings>` uit de **Toepassing instellen**." 0082 0083 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:36 0084 msgid "" 0085 "While the metadata synchronizer process is under progress, as the process " 0086 "may take much time and digiKam cannot be used, a non modal dialog appear to " 0087 "make sure that no database corruption occurs." 0088 msgstr "" 0089 "Terwijl het proces voor synchroniseren van metagegevens voortgaat, omdat het " 0090 "proces veel tijd kan kosten en digiKam niet gebruikt kan worden, zal een " 0091 "niet-modale dialoog verschijnen om zeker te maken dat er geen corruptie in " 0092 "de database gebeurt." 0093 0094 #: ../../maintenance_tools/maintenance_metadata.rst:42 0095 msgid "The Metadata Synchronization Process Running in Background" 0096 msgstr "Het proces metagegevens synchroniseren dat draait in de achtergrond"