Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/import_tools/camera_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-20 15:41+0100\n" 0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0012 "Language-Team: \n" 0013 "Language: nl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" 0019 0020 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1 0021 msgid "digiKam Import From Digital Camera" 0022 msgstr "Importeren uit digitale camera van digiKam" 0023 0024 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, camera, import" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, " 0030 "leren, gemakkelijk, camera, importeren" 0031 0032 #: ../../import_tools/camera_import.rst:14 0033 msgid "Import From Camera" 0034 msgstr "Importeren uit camera" 0035 0036 #: ../../import_tools/camera_import.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Inhoud" 0039 0040 #: ../../import_tools/camera_import.rst:22 0041 msgid "The digiKam Import Tool Main Interface" 0042 msgstr "Het hoofdvenster van het hulpmiddel Importeren van digiKam" 0043 0044 #: ../../import_tools/camera_import.rst:25 0045 msgid "Getting Information About The Photographs" 0046 msgstr "Informatie over de foto's verkrijgen" 0047 0048 #: ../../import_tools/camera_import.rst:27 0049 msgid "" 0050 "Before downloading photographs to your computer, you may wish to see the " 0051 "camera item information. Using the **Properties** and **Metadata** tabs on " 0052 "the Right Sidebar will launch camera and photograph properties and metadata " 0053 "information." 0054 msgstr "" 0055 "Alvorens foto's te downloaden naar uw computer, wilt u misschien de camera-" 0056 "informatie bekijken. Met behulp van de tabbladen **Eigenschappen** en " 0057 "**Metagegevens** in het rechter zijpaneel zullen eigenschappen en " 0058 "metagegevens van camera en foto's gestart worden." 0059 0060 #: ../../import_tools/camera_import.rst:33 0061 msgid "The Item Properties Sidebar Tab from Import Tool" 0062 msgstr "" 0063 "Het tabblad Item-eigenschappen van het hulpmiddel Importeren in het zijpaneel" 0064 0065 #: ../../import_tools/camera_import.rst:35 0066 msgid "" 0067 "The **Properties** tab displays file information recorded by the camera and " 0068 "a selection of photograph information to describe how the image has been " 0069 "taken. A flag indicates if the image has not yet been **Downloaded** to the " 0070 "computer. Note that all this information may be unavailable with some " 0071 "digital cameras. Another label will show you the **New Mame** of the file " 0072 "from camera when this one will be downloaded on the computer." 0073 msgstr "" 0074 "Het tabblad **Eigenschappen** toont bestandsinformatie opgenomen met de " 0075 "camera en een selectie van informatie over de foto, die beschrijft hoe de " 0076 "afbeelding is genomen. Een vlag geeft aan of de afbeelding nog niet is " 0077 "**Gedownload** naar de computer. Let op, dat al deze informatie mogelijk " 0078 "niet beschikbaar is bij sommige digitale camera's. Een ander label zal de " 0079 "**Nieuwe naam** van het bestand uit de camera tonen wanneer deze gedownload " 0080 "wordt naar de computer." 0081 0082 #: ../../import_tools/camera_import.rst:37 0083 msgid "" 0084 "The **Metadata** tab displays internal picture's metadata like Exif, " 0085 "Makernotes, GPS, etc. This information is the same as :ref:`Metadata " 0086 "<metadata_view>` from the digiKam Right Sidebar. Note that all these " 0087 "metadata can be unavailable with some digital cameras." 0088 msgstr "" 0089 "Het tabblad **Metagegevens** toont interne metagegevens van de afbeelding, " 0090 "zoals Exif, Maker-notities, GPS, etc. Deze informatie is hetzelfde als :ref:" 0091 "`Metagegevens <metadata_view>` uit het rechter zijpaneel van digiKam. Merk " 0092 "op dat al deze metagegevens niet beschikbaar kunnen zijn bij sommige " 0093 "digitale camera's." 0094 0095 #: ../../import_tools/camera_import.rst:43 0096 msgid "The Item Metadata Sidebar Tab from Import Tool" 0097 msgstr "" 0098 "Het tabblad Item-metagegevens van het hulpmiddel Importeren in het zijpaneel" 0099 0100 #: ../../import_tools/camera_import.rst:46 0101 msgid "Geolocation Tab" 0102 msgstr "Tabblad Geolocatie" 0103 0104 #: ../../import_tools/camera_import.rst:48 0105 msgid "" 0106 "The **Geolocation** tab will open a map that allows you to see and edit the " 0107 "GPS location of the selected photographs. For a detailed description see " 0108 "the :ref:`Geolocation section <maps_view>` of the Right Sidebar chapter of " 0109 "this manual." 0110 msgstr "" 0111 "Het tabblad **Geo-locatie** zal een kaart openen die u in staat stelt om de " 0112 "GPS locatie van de geselecteerde foto's te zien en te bewerken. Voor een " 0113 "gedetailleerde beschrijving zie de sectie :ref:`Geo-locatie <maps_view>` van " 0114 "het hoofdstuk Rechter zijbalk van deze handleiding." 0115 0116 #: ../../import_tools/camera_import.rst:55 0117 msgid "The Item Geolocation Sidebar Tab from Import Tool" 0118 msgstr "" 0119 "Het tabblad Item-geo-locatie van het hulpmiddel Importeren in het zijpaneel" 0120 0121 #: ../../import_tools/camera_import.rst:60 0122 msgid "Downloading Photographs To Your Computer" 0123 msgstr "Foto's downloaden naar uw computer" 0124 0125 #: ../../import_tools/camera_import.rst:62 0126 msgid "" 0127 "To download photographs from your camera to your computer click the " 0128 "**Download** button on the main toolbar and then click **Download All** (or " 0129 "use :menuselection:`Item --> Download All` from the main menu). This will " 0130 "download all of the photographs on the camera with the settings you used " 0131 "with your last download (Settings tab). The download process will not remove " 0132 "the photographs from the camera. It is always advisable to check that the " 0133 "photographs have downloaded safely into the Album you were expecting before " 0134 "deleting them from the camera." 0135 msgstr "" 0136 "Om foto's te downloaden van uw camera naar uw computer klikt u op de knop " 0137 "**Downloaden** in de hoofdwerkbalk en vervolgens op **Alles downloaden** (of " 0138 "gebruik :menuselection:`Item --> Alles downloaden` uit het hoofdmenu). Dit " 0139 "zal alle foto's van de camera downloaden met de instellingen die u hebt " 0140 "gebruikt bij de laatste keer downloaden (tabblad Instellingen). Het " 0141 "downloadproces zal de foto's niet uit de camera verwijderen. Het is altijd " 0142 "raadzaam om te controleren of de foto's veilig in het album zijn gedownload " 0143 "zoals u verwachtte alvorens ze te verwijderen uit de camera." 0144 0145 #: ../../import_tools/camera_import.rst:68 0146 msgid "The Selection of Target Album to Download new Items from Camera" 0147 msgstr "" 0148 "De selectie van het Doelalbum om nieuwe items uit uw camera naar te " 0149 "downloaden" 0150 0151 #: ../../import_tools/camera_import.rst:70 0152 msgid "" 0153 "If you do not want to download all of the photographs you can select just " 0154 "those that you need using the standard selection methods. Once you have the " 0155 "photographs selected, click **Download** and then **Download Selected**. The " 0156 "**Download Selected** button will be grayed out until you have selected some " 0157 "photographs." 0158 msgstr "" 0159 "Als u niet alle foto's wilt downloaden kunt u met behulp van de standaard " 0160 "selectiemethoden gewoon kiezen welke u nodig hebt. Zodra u de foto's hebt " 0161 "geselecteerd, klikt u op **Downloaden** en daarna op **Geselecteerden " 0162 "downloaden**. De knop **Geselecteerden downloaden** wordt grijs weergegeven " 0163 "totdat u een aantal foto's hebt geselecteerd." 0164 0165 #: ../../import_tools/camera_import.rst:72 0166 msgid "" 0167 "Another option is **Download New**. New images are marked with a **star** in " 0168 "the upper right corner of the image icon. Once images are downloaded a " 0169 "**downloaded already** entry will be made in the digiKam database and they " 0170 "are marked with a checker. Obviously, if you choose this handy option, it " 0171 "will download the new images only." 0172 msgstr "" 0173 "Een andere optie is **Nieuwe downloaden**. Nieuwe afbeeldingen zijn gemerkt " 0174 "met een ster in de rechterbovenhoek van het pictogram van de afbeelding. " 0175 "Nadat afbeeldingen zijn gedownload zal een item **reeds gedownload** worden " 0176 "gemaakt in de database van digiKam en ze worden gemarkeerd met een vinkje. " 0177 "Natuurlijk zullen, als u deze handige optie kiest, alleen de nieuwe opnamen " 0178 "worden gedownload." 0179 0180 #: ../../import_tools/camera_import.rst:78 0181 msgid "" 0182 "On the Left an Item not yet Downloaded from the Camera with a Star on the " 0183 "Top Right Corner On the Right a Check Marker Indicate that Item have been " 0184 "Already Downloaded from Camera" 0185 msgstr "" 0186 "Links een nog niet gedownload item uit de camera met een ster op de hoek " 0187 "rechtsboven. Rechts een vinkje aangevend dat het item al uit de camera is " 0188 "gedownload" 0189 0190 #: ../../import_tools/camera_import.rst:81 0191 msgid "" 0192 "While downloading items on your computer, on the status bar you will seen " 0193 "the operations in progress." 0194 msgstr "" 0195 "Tijdens het downloaden van items naar uw computer zult u op de statusbalk de " 0196 "voortgang van het proces zien." 0197 0198 #: ../../import_tools/camera_import.rst:85 0199 msgid "" 0200 "To download quickly on from your camera, you can setup a common target album " 0201 "from your collection where all new files will be stored automatically." 0202 msgstr "" 0203 "Om snel van uw camera te downloaden kunt u een gemeenschappelijk doelalbum " 0204 "uit uw verzameling opzetten waar alle nieuwe bestanden automatisch " 0205 "opgeslagen zullen worden." 0206 0207 #: ../../import_tools/camera_import.rst:87 0208 msgid "" 0209 "If files to download already exists on your computer, Import Tool has few " 0210 "options available to operate automatically in these cases." 0211 msgstr "" 0212 "Als te downloaden bestanden al bestaan op uw computer het het hulpmiddel " 0213 "Importeren een paar opties beschikbaar op automatisch in deze gevallen te " 0214 "werken." 0215 0216 #: ../../import_tools/camera_import.rst:89 0217 msgid "See :ref:`this section <camera_behavior>` from the manual for details." 0218 msgstr "" 0219 "Zie :ref:`deze sectie <camera_behavior>` uit de handleiding voor details." 0220 0221 #: ../../import_tools/camera_import.rst:94 0222 msgid "Uploading Photographs To Your Camera" 0223 msgstr "Uploaden van foto's naar uw camera" 0224 0225 #: ../../import_tools/camera_import.rst:96 0226 msgid "" 0227 "To upload photographs from your computer to your camera click :menuselection:" 0228 "`Item --> Upload...` :kbd:`Ctrl+U` in the Import Tool menu. A standard file " 0229 "selection dialog will appear to select the files from your computer for " 0230 "copying to your camera. You can select more than one file using the standard " 0231 "selection methods." 0232 msgstr "" 0233 "Om foto's te uploaden van uw computer naar uw camera klikt u op :" 0234 "menuselection:`Item --> Uploaden...` :kbd:`Crtrl+U` in het menu van " 0235 "hulpmiddel Importeren. Een standaard dialoog voor selectie van bestanden zal " 0236 "verschijnen om de bestanden van uw computer te selecteren om deze naar uw " 0237 "camera te kopiëren. U kunt meer dan één bestand selecteren met behulp van de " 0238 "standaard selectiemethoden." 0239 0240 #: ../../import_tools/camera_import.rst:102 0241 msgid "The Selection of Items to Upload on the Camera" 0242 msgstr "De selectie van items om te uploaden naar de camera" 0243 0244 #: ../../import_tools/camera_import.rst:104 0245 msgid "" 0246 "When images selection is done, digiKam will ask you to where you want to " 0247 "upload the files on your camera. A camera folder selection dialog will " 0248 "appear. Just select one folder and press **OK** to start uploading. No " 0249 "images will be removed from your computer." 0250 msgstr "" 0251 "Wanneer de selectie van afbeeldingen gereed is, zal digiKam u vragen " 0252 "waarnaartoe in uw camera u de bestanden wilt uploaden. Een dialoogvenster " 0253 "voor selectie van de map op de camera zal verschijnen. Selecteer eenvoudig " 0254 "een map en druk op **OK** om te beginnen met uploaden. Er zullen geen " 0255 "afbeeldingen van uw computer worden verwijderd." 0256 0257 #: ../../import_tools/camera_import.rst:110 0258 msgid "The Selection of Camera Folder to Upload Items" 0259 msgstr "De selectie van de cameramap om items te uploaden" 0260 0261 #: ../../import_tools/camera_import.rst:114 0262 msgid "Uploading feature is not supported by all camera drivers." 0263 msgstr "" 0264 "Een mogelijkheid tot uploaden wordt niet door alle stuurprogramma's van " 0265 "camera's ondersteund." 0266 0267 #: ../../import_tools/camera_import.rst:116 0268 msgid "" 0269 "While uploading items to your camera, on the status bar you will seen the " 0270 "operations in progress." 0271 msgstr "" 0272 "Tijdens het uploaden van items naar uw camera zult u op de statusbalk de " 0273 "voortgang van het proces zien." 0274 0275 #: ../../import_tools/camera_import.rst:121 0276 msgid "Deleting Photographs From The Camera" 0277 msgstr "Verwijderen van foto's van de camera" 0278 0279 #: ../../import_tools/camera_import.rst:123 0280 msgid "" 0281 "Once you are happy with the downloaded photographs that you wanted, you are " 0282 "ready to delete photographs from the Camera. You can delete all of the " 0283 "photographs at once by clicking the :menuselection:`Item --> Delete All` " 0284 "button. If you just want to delete a selection of the photographs, you have " 0285 "to select those that you want to delete and click :menuselection:`Item --> " 0286 "Delete Selected`. You may also select :menuselection:`Item --> Delete New`, " 0287 "for example if you feel that the images marked with the star are not worth " 0288 "downloading." 0289 msgstr "" 0290 "Zodra u tevreden bent met de gewenste, gedownloade foto's, bent u klaar om " 0291 "foto's uit de camera te verwijderen. U kunt alle foto's in een keer " 0292 "verwijden door te klikken op de knop :menuselection:`Item --> Alles " 0293 "verwijderen`. Als u slechts een selectie van de foto's wilt verwijderen, " 0294 "moet u de foto's die u wilt verwijderen eerst selecteren en dan klikken op :" 0295 "menuselection:`Item --> Geselecteerde verwijderen`. U kunt ook :" 0296 "menuselection:`Item --> Nieuwe verwijderen` selecteren, bijvoorbeeld als u " 0297 "voelt dat de afbeeldingen gemarkeerd met de ster het niet waard zijn om te " 0298 "downloaden." 0299 0300 #: ../../import_tools/camera_import.rst:129 0301 msgid "The Warning Dialog When Items Must be Deleted from Camera" 0302 msgstr "" 0303 "De waarschuwingsdialoog wanneer items op de camera verwijderd moeten worden" 0304 0305 #: ../../import_tools/camera_import.rst:133 0306 msgid "" 0307 "Please note that there is no way to restore a photo that you have deleted " 0308 "from the camera. The photographs are not moved to the internal Trash Can, " 0309 "they are removed completely. It is best to double check that you have " 0310 "successfully downloaded a photograph into a digiKam album before you delete " 0311 "it from the camera. Anyway, if you plan to empty the camera card, you better " 0312 "do that from the camera menu because it is much quicker." 0313 msgstr "" 0314 "Let op: er is geen manier om een foto die u hebt verwijderd van de camera te " 0315 "herstellen. De foto's worden niet verplaatst naar de interne Prullenbak, ze " 0316 "worden volledig verwijderd. Het is het beste om te controleren of u met " 0317 "succes een foto hebt gedownload in een album van digiKam voordat u die foto " 0318 "verwijdert uit de camera. Hoe dan ook, als u van plan om de camera-kaart " 0319 "leeg te maken, dan kunt u dat beter doen vanuit het menu van de camera, " 0320 "omdat dat veel sneller gaat." 0321 0322 #~ msgid "The Item Properties Sidebar Tab" 0323 #~ msgstr "Het tabblad Item-eigenschappen in het zijpaneel"