Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/import_tools/camera_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-20 15:41+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0019 
0020 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1
0021 msgid "digiKam Import From Digital Camera"
0022 msgstr "Importeren uit digitale camera van digiKam"
0023 
0024 #: ../../import_tools/camera_import.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, camera, import"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0030 "leren, gemakkelijk, camera, importeren"
0031 
0032 #: ../../import_tools/camera_import.rst:14
0033 msgid "Import From Camera"
0034 msgstr "Importeren uit camera"
0035 
0036 #: ../../import_tools/camera_import.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Inhoud"
0039 
0040 #: ../../import_tools/camera_import.rst:22
0041 msgid "The digiKam Import Tool Main Interface"
0042 msgstr "Het hoofdvenster van het hulpmiddel Importeren van digiKam"
0043 
0044 #: ../../import_tools/camera_import.rst:25
0045 msgid "Getting Information About The Photographs"
0046 msgstr "Informatie over de foto's verkrijgen"
0047 
0048 #: ../../import_tools/camera_import.rst:27
0049 msgid ""
0050 "Before downloading photographs to your computer, you may wish to see the "
0051 "camera item information. Using the **Properties** and **Metadata** tabs on "
0052 "the Right Sidebar will launch camera and photograph properties and metadata "
0053 "information."
0054 msgstr ""
0055 "Alvorens foto's te downloaden naar uw computer, wilt u misschien de camera-"
0056 "informatie bekijken. Met behulp van de tabbladen **Eigenschappen** en "
0057 "**Metagegevens** in het rechter zijpaneel zullen eigenschappen en "
0058 "metagegevens van camera en foto's gestart worden."
0059 
0060 #: ../../import_tools/camera_import.rst:33
0061 msgid "The Item Properties Sidebar Tab from Import Tool"
0062 msgstr ""
0063 "Het tabblad Item-eigenschappen van het hulpmiddel Importeren in het zijpaneel"
0064 
0065 #: ../../import_tools/camera_import.rst:35
0066 msgid ""
0067 "The **Properties** tab displays file information recorded by the camera and "
0068 "a selection of photograph information to describe how the image has been "
0069 "taken. A flag indicates if the image has not yet been **Downloaded** to the "
0070 "computer. Note that all this information may be unavailable with some "
0071 "digital cameras. Another label will show you the **New Mame** of the file "
0072 "from camera when this one will be downloaded on the computer."
0073 msgstr ""
0074 "Het tabblad **Eigenschappen** toont bestandsinformatie opgenomen met de "
0075 "camera en een selectie van informatie over de foto, die beschrijft hoe de "
0076 "afbeelding is genomen. Een vlag geeft aan of de afbeelding nog niet is "
0077 "**Gedownload** naar de computer. Let op, dat al deze informatie mogelijk "
0078 "niet beschikbaar is bij sommige digitale camera's. Een ander label zal de "
0079 "**Nieuwe naam** van het bestand uit de camera tonen wanneer deze gedownload "
0080 "wordt naar de computer."
0081 
0082 #: ../../import_tools/camera_import.rst:37
0083 msgid ""
0084 "The **Metadata** tab displays internal picture's metadata like Exif, "
0085 "Makernotes, GPS, etc. This information is the same as :ref:`Metadata "
0086 "<metadata_view>` from the digiKam Right Sidebar. Note that all these "
0087 "metadata can be unavailable with some digital cameras."
0088 msgstr ""
0089 "Het tabblad **Metagegevens** toont interne metagegevens van de afbeelding, "
0090 "zoals Exif, Maker-notities, GPS, etc. Deze informatie is hetzelfde als :ref:"
0091 "`Metagegevens <metadata_view>` uit het rechter zijpaneel van digiKam. Merk "
0092 "op dat al deze metagegevens niet beschikbaar kunnen zijn bij sommige "
0093 "digitale camera's."
0094 
0095 #: ../../import_tools/camera_import.rst:43
0096 msgid "The Item Metadata Sidebar Tab from Import Tool"
0097 msgstr ""
0098 "Het tabblad Item-metagegevens van het hulpmiddel Importeren in het zijpaneel"
0099 
0100 #: ../../import_tools/camera_import.rst:46
0101 msgid "Geolocation Tab"
0102 msgstr "Tabblad Geolocatie"
0103 
0104 #: ../../import_tools/camera_import.rst:48
0105 msgid ""
0106 "The **Geolocation** tab will open a map that allows you to see and edit the "
0107 "GPS location of the selected photographs. For a detailed description see "
0108 "the :ref:`Geolocation section <maps_view>` of the Right Sidebar chapter of "
0109 "this manual."
0110 msgstr ""
0111 "Het tabblad **Geo-locatie** zal een kaart openen die u in staat stelt om de "
0112 "GPS locatie van de geselecteerde foto's te zien en te bewerken. Voor een "
0113 "gedetailleerde beschrijving zie de sectie :ref:`Geo-locatie <maps_view>` van "
0114 "het hoofdstuk Rechter zijbalk van deze handleiding."
0115 
0116 #: ../../import_tools/camera_import.rst:55
0117 msgid "The Item Geolocation Sidebar Tab from Import Tool"
0118 msgstr ""
0119 "Het tabblad Item-geo-locatie van het hulpmiddel Importeren in het zijpaneel"
0120 
0121 #: ../../import_tools/camera_import.rst:60
0122 msgid "Downloading Photographs To Your Computer"
0123 msgstr "Foto's downloaden naar uw computer"
0124 
0125 #: ../../import_tools/camera_import.rst:62
0126 msgid ""
0127 "To download photographs from your camera to your computer click the "
0128 "**Download** button on the main toolbar and then click **Download All** (or "
0129 "use :menuselection:`Item --> Download All` from the main menu). This will "
0130 "download all of the photographs on the camera with the settings you used "
0131 "with your last download (Settings tab). The download process will not remove "
0132 "the photographs from the camera. It is always advisable to check that the "
0133 "photographs have downloaded safely into the Album you were expecting before "
0134 "deleting them from the camera."
0135 msgstr ""
0136 "Om foto's te downloaden van uw camera naar uw computer klikt u op de knop "
0137 "**Downloaden** in de hoofdwerkbalk en vervolgens op **Alles downloaden** (of "
0138 "gebruik :menuselection:`Item --> Alles downloaden` uit het hoofdmenu). Dit "
0139 "zal alle foto's van de camera downloaden met de instellingen die u hebt "
0140 "gebruikt bij de laatste keer downloaden (tabblad Instellingen). Het "
0141 "downloadproces zal de foto's niet uit de camera verwijderen. Het is altijd "
0142 "raadzaam om te controleren of de foto's veilig in het album zijn gedownload "
0143 "zoals u verwachtte alvorens ze te verwijderen uit de camera."
0144 
0145 #: ../../import_tools/camera_import.rst:68
0146 msgid "The Selection of Target Album to Download new Items from Camera"
0147 msgstr ""
0148 "De selectie van het Doelalbum om nieuwe items uit uw camera naar te "
0149 "downloaden"
0150 
0151 #: ../../import_tools/camera_import.rst:70
0152 msgid ""
0153 "If you do not want to download all of the photographs you can select just "
0154 "those that you need using the standard selection methods. Once you have the "
0155 "photographs selected, click **Download** and then **Download Selected**. The "
0156 "**Download Selected** button will be grayed out until you have selected some "
0157 "photographs."
0158 msgstr ""
0159 "Als u niet alle foto's wilt downloaden kunt u met behulp van de standaard "
0160 "selectiemethoden gewoon kiezen welke u nodig hebt. Zodra u de foto's hebt "
0161 "geselecteerd, klikt u op **Downloaden** en daarna op **Geselecteerden "
0162 "downloaden**. De knop **Geselecteerden downloaden** wordt grijs weergegeven "
0163 "totdat u een aantal foto's hebt geselecteerd."
0164 
0165 #: ../../import_tools/camera_import.rst:72
0166 msgid ""
0167 "Another option is **Download New**. New images are marked with a **star** in "
0168 "the upper right corner of the image icon. Once images are downloaded a "
0169 "**downloaded already** entry will be made in the digiKam database and they "
0170 "are marked with a checker. Obviously, if you choose this handy option, it "
0171 "will download the new images only."
0172 msgstr ""
0173 "Een andere optie is **Nieuwe downloaden**. Nieuwe afbeeldingen zijn gemerkt "
0174 "met een ster in de rechterbovenhoek van het pictogram van de afbeelding. "
0175 "Nadat afbeeldingen zijn gedownload zal een item **reeds gedownload** worden "
0176 "gemaakt in de database van digiKam en ze worden gemarkeerd met een vinkje. "
0177 "Natuurlijk zullen, als u deze handige optie kiest, alleen de nieuwe opnamen "
0178 "worden gedownload."
0179 
0180 #: ../../import_tools/camera_import.rst:78
0181 msgid ""
0182 "On the Left an Item not yet Downloaded from the Camera with a Star on the "
0183 "Top Right Corner On the Right a Check Marker Indicate that Item have been "
0184 "Already Downloaded from Camera"
0185 msgstr ""
0186 "Links een nog niet gedownload item uit de camera met een ster op de hoek "
0187 "rechtsboven. Rechts een vinkje aangevend dat het item al uit de camera is "
0188 "gedownload"
0189 
0190 #: ../../import_tools/camera_import.rst:81
0191 msgid ""
0192 "While downloading items on your computer, on the status bar you will seen "
0193 "the operations in progress."
0194 msgstr ""
0195 "Tijdens het downloaden van items naar uw computer zult u op de statusbalk de "
0196 "voortgang van het proces zien."
0197 
0198 #: ../../import_tools/camera_import.rst:85
0199 msgid ""
0200 "To download quickly on from your camera, you can setup a common target album "
0201 "from your collection where all new files will be stored automatically."
0202 msgstr ""
0203 "Om snel van uw camera te downloaden kunt u een gemeenschappelijk doelalbum "
0204 "uit uw verzameling opzetten waar alle nieuwe bestanden automatisch "
0205 "opgeslagen zullen worden."
0206 
0207 #: ../../import_tools/camera_import.rst:87
0208 msgid ""
0209 "If files to download already exists on your computer, Import Tool has few "
0210 "options available to operate automatically in these cases."
0211 msgstr ""
0212 "Als te downloaden bestanden al bestaan op uw computer het het hulpmiddel "
0213 "Importeren een paar opties beschikbaar op automatisch in deze gevallen te "
0214 "werken."
0215 
0216 #: ../../import_tools/camera_import.rst:89
0217 msgid "See :ref:`this section <camera_behavior>` from the manual for details."
0218 msgstr ""
0219 "Zie :ref:`deze sectie <camera_behavior>` uit de handleiding voor details."
0220 
0221 #: ../../import_tools/camera_import.rst:94
0222 msgid "Uploading Photographs To Your Camera"
0223 msgstr "Uploaden van foto's naar uw camera"
0224 
0225 #: ../../import_tools/camera_import.rst:96
0226 msgid ""
0227 "To upload photographs from your computer to your camera click :menuselection:"
0228 "`Item --> Upload...` :kbd:`Ctrl+U` in the Import Tool menu. A standard file "
0229 "selection dialog will appear to select the files from your computer for "
0230 "copying to your camera. You can select more than one file using the standard "
0231 "selection methods."
0232 msgstr ""
0233 "Om foto's te uploaden van uw computer naar uw camera klikt u op :"
0234 "menuselection:`Item --> Uploaden...` :kbd:`Crtrl+U` in het menu van "
0235 "hulpmiddel Importeren. Een standaard dialoog voor selectie van bestanden zal "
0236 "verschijnen om de bestanden van uw computer te selecteren om deze naar uw "
0237 "camera te kopiëren. U kunt meer dan één bestand selecteren met behulp van de "
0238 "standaard selectiemethoden."
0239 
0240 #: ../../import_tools/camera_import.rst:102
0241 msgid "The Selection of Items to Upload on the Camera"
0242 msgstr "De selectie van items om te uploaden naar de camera"
0243 
0244 #: ../../import_tools/camera_import.rst:104
0245 msgid ""
0246 "When images selection is done, digiKam will ask you to where you want to "
0247 "upload the files on your camera. A camera folder selection dialog will "
0248 "appear. Just select one folder and press **OK** to start uploading. No "
0249 "images will be removed from your computer."
0250 msgstr ""
0251 "Wanneer de selectie van afbeeldingen gereed is, zal digiKam u vragen "
0252 "waarnaartoe in uw camera u de bestanden wilt uploaden. Een dialoogvenster "
0253 "voor selectie van de map op de camera zal verschijnen. Selecteer eenvoudig "
0254 "een map en druk op **OK** om te beginnen met uploaden. Er zullen geen "
0255 "afbeeldingen van uw computer worden verwijderd."
0256 
0257 #: ../../import_tools/camera_import.rst:110
0258 msgid "The Selection of Camera Folder to Upload Items"
0259 msgstr "De selectie van de cameramap om items te uploaden"
0260 
0261 #: ../../import_tools/camera_import.rst:114
0262 msgid "Uploading feature is not supported by all camera drivers."
0263 msgstr ""
0264 "Een mogelijkheid tot uploaden wordt niet door alle stuurprogramma's van "
0265 "camera's ondersteund."
0266 
0267 #: ../../import_tools/camera_import.rst:116
0268 msgid ""
0269 "While uploading items to your camera, on the status bar you will seen the "
0270 "operations in progress."
0271 msgstr ""
0272 "Tijdens het uploaden van items naar uw camera zult u op de statusbalk de "
0273 "voortgang van het proces zien."
0274 
0275 #: ../../import_tools/camera_import.rst:121
0276 msgid "Deleting Photographs From The Camera"
0277 msgstr "Verwijderen van foto's van de camera"
0278 
0279 #: ../../import_tools/camera_import.rst:123
0280 msgid ""
0281 "Once you are happy with the downloaded photographs that you wanted, you are "
0282 "ready to delete photographs from the Camera. You can delete all of the "
0283 "photographs at once by clicking the :menuselection:`Item --> Delete All` "
0284 "button. If you just want to delete a selection of the photographs, you have "
0285 "to select those that you want to delete and click :menuselection:`Item --> "
0286 "Delete Selected`. You may also select :menuselection:`Item --> Delete New`, "
0287 "for example if you feel that the images marked with the star are not worth "
0288 "downloading."
0289 msgstr ""
0290 "Zodra u tevreden bent met de gewenste, gedownloade foto's, bent u klaar om "
0291 "foto's uit de camera te verwijderen. U kunt alle foto's in een keer "
0292 "verwijden door te klikken op de knop :menuselection:`Item --> Alles "
0293 "verwijderen`. Als u slechts een ​​selectie van de foto's wilt verwijderen, "
0294 "moet u de foto's die u wilt verwijderen eerst selecteren en dan klikken op :"
0295 "menuselection:`Item --> Geselecteerde verwijderen`. U kunt ook :"
0296 "menuselection:`Item --> Nieuwe verwijderen` selecteren, bijvoorbeeld als u "
0297 "voelt dat de afbeeldingen gemarkeerd met de ster het niet waard zijn om te "
0298 "downloaden."
0299 
0300 #: ../../import_tools/camera_import.rst:129
0301 msgid "The Warning Dialog When Items Must be Deleted from Camera"
0302 msgstr ""
0303 "De waarschuwingsdialoog wanneer items op de camera verwijderd moeten worden"
0304 
0305 #: ../../import_tools/camera_import.rst:133
0306 msgid ""
0307 "Please note that there is no way to restore a photo that you have deleted "
0308 "from the camera. The photographs are not moved to the internal Trash Can, "
0309 "they are removed completely. It is best to double check that you have "
0310 "successfully downloaded a photograph into a digiKam album before you delete "
0311 "it from the camera. Anyway, if you plan to empty the camera card, you better "
0312 "do that from the camera menu because it is much quicker."
0313 msgstr ""
0314 "Let op: er is geen manier om een ​​foto die u hebt verwijderd van de camera te "
0315 "herstellen. De foto's worden niet verplaatst naar de interne Prullenbak, ze "
0316 "worden volledig verwijderd. Het is het beste om te controleren of u met "
0317 "succes een foto hebt gedownload in een album van digiKam voordat u die foto "
0318 "verwijdert uit de camera. Hoe dan ook, als u van plan om de camera-kaart "
0319 "leeg te maken, dan kunt u dat beter doen vanuit het menu van de camera, "
0320 "omdat dat veel sneller gaat."
0321 
0322 #~ msgid "The Item Properties Sidebar Tab"
0323 #~ msgstr "Het tabblad Item-eigenschappen in het zijpaneel"