Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/image_editor/decorate_tools.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-12 11:43+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0019 
0020 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:1
0021 msgid "digiKam Image Editor Decorate Tools"
0022 msgstr "Hulpmiddelen voor decoratie van de afbeeldingsbewerker van digiKam"
0023 
0024 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, image editor, decorate, texture, insert, text, border"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0030 "leren, gemakkelijk, afbeeldingsbewerker, decoreren, textuur, invoegen, "
0031 "tekst, rand"
0032 
0033 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:14
0034 msgid "Decorate Tools"
0035 msgstr "Hulpmiddelen voor decoratie"
0036 
0037 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Inhoud"
0040 
0041 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:21
0042 msgid "Apply Texture"
0043 msgstr "Textuur aanbrengen"
0044 
0045 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:23
0046 msgid ""
0047 "The digiKam **Apply Texture** is a tool for applying decorative textures to "
0048 "an image."
0049 msgstr ""
0050 "Het hulpmiddel **Textuur aanbrengen** van digiKam is er voor het aanbrengen "
0051 "van decoratieve textuur aan een afbeelding."
0052 
0053 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:25
0054 msgid ""
0055 "By adding texture to your image, whether color or black and white, you can "
0056 "make it look like an oil painting on canvas, an Old Masters etching, a Pop "
0057 "Art portrait composed of enlarged half-tone dots, or even a mural on a brick "
0058 "wall. The :menuselection:`Decorate --> Apply Texture` menu entry from Image "
0059 "Editor can be used for that."
0060 msgstr ""
0061 "Door het toevoegen van textuur aan uw afbeelding, of het nu in kleur is of "
0062 "zwart-wit, kunt u de afbeelding er uit laten zien als een olieverfschilderij "
0063 "op doek, een oude meesters, etsen, een Pop Art portret samengesteld uit "
0064 "vergrote half-toon stippen of zelfs als een muurschildering op een bakstenen "
0065 "muur. Het menu-item :menuselection:`Decoreren --> Textuur aanbrengen` van de "
0066 "afbeeldingsbewerker kan daarvoor worden gebruikt."
0067 
0068 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:31
0069 msgid "The digiKam Image Editor Texture Tool"
0070 msgstr "Het hulpmiddel voor textuur van de afbeeldingsbewerker van digiKam"
0071 
0072 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:33
0073 msgid "Two options give you control over the texture applying on image:"
0074 msgstr ""
0075 "Er zijn twee opties voor het besturen van textuur toepassen op een "
0076 "afbeelding:"
0077 
0078 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:35
0079 msgid ""
0080 "**Type**: this option specifies the decorative texture style to apply under "
0081 "the image."
0082 msgstr ""
0083 "**Type**: deze optie specificeert de toe te passen decoratieve stijl van de "
0084 "textuur onder de afbeelding."
0085 
0086 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:37
0087 msgid ""
0088 "**Relief**: dragging this option to the right increases the appearance of "
0089 "depth or three-dimensionality of the texture on image."
0090 msgstr ""
0091 "**Relief**: het slepen van deze optie naar rechts verhoogt de weergave van "
0092 "diepte of drie-dimensionaliteit van de textuur op de afbeelding."
0093 
0094 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:39
0095 msgid "Click on the **OK** button to apply the texture over the current image."
0096 msgstr ""
0097 "Klik op de knop **OK** om de rand rond de huidige afbeelding toe te passen."
0098 
0099 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:44
0100 msgid "Add Border"
0101 msgstr "Rand toevoegen"
0102 
0103 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:46
0104 msgid ""
0105 "The digiKam **Add Border** is a tool to frame an image with decorative "
0106 "borders."
0107 msgstr ""
0108 "Het **Rand toevoegen** van digiKam is een hulpmiddel om een afbeelding te "
0109 "voorzien van decoratieve randen."
0110 
0111 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:48
0112 msgid ""
0113 "Keeping the viewer's interest within the confines of the edges of a "
0114 "photograph is not a simple task. One of the simplest ways to hold the "
0115 "attention on an image is to incorporate a decorative frame around an image. "
0116 "It acts as a kind of psychological barrier to the straying eye. The :"
0117 "menuselection:`Image --> Add Border` menu entry from Image Editor can be "
0118 "used for that."
0119 msgstr ""
0120 "Het vasthouden van de aandacht van de kijker binnen de randen van een foto "
0121 "is geen eenvoudige taak. Een van de eenvoudigste manieren om aandacht op een "
0122 "foto te houden is om een sierlijst aan te brengen rond een afbeelding. Dat "
0123 "fungeert als een soort psychologische barrière voor de dwalende oog. Het "
0124 "menu-item van de afbeeldingsbewerker :menuselection:`Afbeelding --> Rand "
0125 "toevoegen` kan hiervoor worden gebruikt."
0126 
0127 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:54
0128 msgid "The digiKam Image Editor Border Tool"
0129 msgstr "Het hulpmiddel Rand van de afbeeldingsbewerker van digiKam"
0130 
0131 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:56
0132 msgid "Four options give you control over the decorative frame rendering:"
0133 msgstr ""
0134 "Vier mogelijkheden bieden u het beheer over de weergave van de sierlijst:"
0135 
0136 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:58
0137 msgid ""
0138 "**Type**: this option specifies the decorative frame style to apply around "
0139 "the image. **Solid** style just surrounds the image with a colored line, "
0140 "**Niepce** style surrounds the image with a fine line and a large border "
0141 "(ideal for black and white images), **Beveled** style adds a neat dimension "
0142 "to your image (ideal to create a button effect), and **Decorative** style "
0143 "adds an ornamental border using patterns."
0144 msgstr ""
0145 "**Type**: deze optie specificeert de toe te passen stijl van de sierlijst "
0146 "rond de afbeelding. De stijl **Massief** omringt het beeld met een gekleurde "
0147 "lijn, de stijl **Niepce** omringt het beeld met een mooie lijn en een grote "
0148 "rand (ideaal voor zwart-wit beelden), de stijl **Afschuinen** voegt een "
0149 "nette dimensie toe aan uw afbeelding (ideaal om een ​​knopeffect te creëren) "
0150 "en de stijl **Decoratief** voegt een sierrand toe met behulp van patronen."
0151 
0152 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:60
0153 msgid ""
0154 "**Width**: this option specifies the border width in percents of image size. "
0155 "The border is added around the image. The width range is limited between 1% "
0156 "and 50%."
0157 msgstr ""
0158 "**Breedte**: deze optie specificeert de breedte van de rand in procenten van "
0159 "de afbeeldingsgrootte. De rand wordt toegevoegd rond de afbeelding. Het "
0160 "breedtebereik is variabel tussen 1% en 50%."
0161 
0162 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:62
0163 msgid ""
0164 "**First**: this option specifies the first color to use with the current "
0165 "border type."
0166 msgstr ""
0167 "**Eerste**: deze optie specificeert de eerste te gebruiken kleur van het "
0168 "huidige type omlijsting."
0169 
0170 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:64
0171 msgid ""
0172 "**Second**: this option specifies the second color to use with the current "
0173 "border type."
0174 msgstr ""
0175 "**Tweede**: deze optie specificeert de tweede te gebruiken kleur van het "
0176 "huidige type omlijsting."
0177 
0178 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:66
0179 msgid ""
0180 "Click on the **OK** button to apply the border around the current image."
0181 msgstr ""
0182 "Klik op de knop **OK** om de rand rond de huidige afbeelding toe te passen."
0183 
0184 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:70
0185 msgid ""
0186 "The border decorated target image will be bigger than the original, but it "
0187 "will retain the same aspect ratio. This is important for printing images, "
0188 "especially if you have used the **Aspect Ratio Crop** tool before."
0189 msgstr ""
0190 "Het van een omlijsting voorziene beeldbestand zal groter zijn dan het "
0191 "origineel, maar het zal dezelfde beeldverhouding behouden. Dit is belangrijk "
0192 "voor het afdrukken van afbeeldingen, vooral als u het hulpmiddel voor "
0193 "**Proportioneel bijsnijden** eerder hebt gebruikt."
0194 
0195 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:75
0196 msgid "Insert Text"
0197 msgstr "Tekst invoegen"
0198 
0199 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:77
0200 msgid "The digiKam **Insert Text** is a tool for adding text to an image."
0201 msgstr ""
0202 "Het **Tekst invoegen** van digiKam is een hulpmiddel voor het toevoegen van "
0203 "tekst aan een afbeelding."
0204 
0205 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:79
0206 msgid ""
0207 "This is a handy tool as it lets you add formatted text easily to an image "
0208 "wherever you want, at several places when needed."
0209 msgstr ""
0210 "Dit is een handig hulpmiddel omdat het u opgemaakte tekst laat toevoegen aan "
0211 "een afbeelding waar u maar wilt, op verschillende plaatsen als dat nodig is."
0212 
0213 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:85
0214 msgid "The digiKam Image Editor Insert Text Tool"
0215 msgstr "Het hulpmiddel Tekst invoegen van de afbeeldingsbewerker van digiKam"
0216 
0217 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:87
0218 msgid ""
0219 "This tool seems very intuitive to use. Type in your text and place it with "
0220 "the mouse. Use the block settings as you please. Choose the orientation with "
0221 "the **Rotation** setting, **Color** from a color space, and **Font** with "
0222 "all their properties. You will have to scale the font size to the image "
0223 "size, the larger the image, the larger the font has to be. Finally choose to "
0224 "add a **Border** around the text and/or a **Semi-transparent** background. "
0225 "Done, it's finished."
0226 msgstr ""
0227 "Dit hulpmiddel lijkt zeer intuïtief te gebruiken. Typ uw tekst en plaats "
0228 "deze met de muis. Gebruik blokinstellingen zoals u dat wilt. Kies de "
0229 "oriëntatie met instelling **Rotatie**, **Kleur** van een kleurruimte en "
0230 "**Lettertype** met al hun eigenschappen. U zult de lettergrootte moeten "
0231 "aanpassen aan de afbeeldingsgrootte, hoe groter het beeld, hoe groter het "
0232 "lettertype moet zijn! Kies tenslotte een toe te voegen **Rand** rond de "
0233 "tekst en/of een **Semi-transparante** achtergrond. Voilà, klaar!"
0234 
0235 #: ../../image_editor/decorate_tools.rst:89
0236 msgid ""
0237 "Any text setting you have chosen can always be changed as long as you don't "
0238 "click the **OK** button. In saved and reloaded images the text has become "
0239 "part of the image, it cannot be changed anymore."
0240 msgstr ""
0241 "Elke instelling voor tekst die u hebt gekozen kan worden gewijzigd zolang u "
0242 "niet op de knop **OK** drukt. Is het beeld met de tekst eenmaal opgeslagen "
0243 "dan is de tekst onderdeel geworden van de afbeelding en kan niet meer worden "
0244 "gewijzigd."