Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/geolocation_editor/geoeditor_search.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-04 13:54+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
0019 
0020 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1
0021 msgid "digiKam Geolocation Editor Search Tool"
0022 msgstr "Zoekhulpmiddel van bewerker van geo-locatie van digiKam"
0023 
0024 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, location, search, geoname"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0030 "leren, gemakkelijk, locatie, zoeken, geo-naam"
0031 
0032 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:14
0033 msgid "Search Tool"
0034 msgstr "Zoekhulpmiddel"
0035 
0036 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Inhoud"
0039 
0040 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:18
0041 msgid ""
0042 "In the **Search** tab you can look up places by their geographic names using "
0043 "public geoname services **GeoNames** and **OpenStreetMap**. You just type in "
0044 "a name of a place (city, monument, hotel, ...) into the input field at the "
0045 "top and click on **Search** button. In the result list below you will get "
0046 "something like this:"
0047 msgstr ""
0048 "In het tabblad **Zoeken** kunt u plaatsen zoeken op hun geografische namen "
0049 "met publieke geo-naamservices (**GeoNames** en **OpenStreetMap**). U hoeft "
0050 "alleen een naam van een plaats te typen (stad, monument, hotel, ...) in het "
0051 "invoerveld bovenaan en op de knop **Zoeken** klikken. In de resultatenlijst "
0052 "onderaan krijgt u zoiets als:"
0053 
0054 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:24
0055 msgid ""
0056 "The digiKam Geolocation Editor Searching For a Place Named *Paris* Over The "
0057 "World"
0058 msgstr ""
0059 "De bewerker van geo-locatie van digiKam zoekt naar een plaats genaamd "
0060 "*Paris* ergens in de wereld"
0061 
0062 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:26
0063 msgid ""
0064 "Obviously *Paris* does not only exist in France. So if you were looking for "
0065 "the capital of France you can either scroll down the list until you find an "
0066 "entry that undoubtedly belongs to there like *Arc de Triomphe* and click on "
0067 "it or specify your search a little bit more precise like *Paris, Arc de "
0068 "Triomphe* or *Paris, France*. Once you click on an entry in the list the map "
0069 "will become centered to that place and you can now zoom in with the zoom-in "
0070 "button (second from the left below the map). Using this example with "
0071 "GeoNames you will notice that you still get a lot of results and even two "
0072 "labeled only *Arc de Triomphe*, the second one a street a few hundred meters "
0073 "away from the arch. With OpenStreetMap you get only one result. You got to "
0074 "play a bit with the different services in different regions, with more or "
0075 "less precise search terms and then you will get an idea about how to best "
0076 "conduct your searches."
0077 msgstr ""
0078 "Natuurlijk bestaat *Paris* niet alleen in Frankrijk. Dus als u zocht naar de "
0079 "hoofdstad van Frankrijk kunt u omlaag gaan in de lijst totdat u een item "
0080 "vindt dat zonder twijfel daar behoort zoals *Arc de Triomphe* en er op "
0081 "klikken of een beetje beter zoeken zoals *Paris, Arc de Triomphe* of *Paris, "
0082 "France*. Nadat u op een item in de lijst klikt zal de kaart gecentreerd "
0083 "worden op die plaats en kunt nu inzoomen met de inzoomknop (tweede van links "
0084 "onder de kaart). Met gebruik van dit voorbeeld met GeoNames zult u merken "
0085 "dat u nog steeds heel veel resultaten krijgt en zelfs twee gelabeld met "
0086 "alleen *Arc de Triomphe*, de tweede een straat een paar honderd meter van de "
0087 "boog. Met OpenStreetMap krijgt u slechts één resultaat. U moet een beetje "
0088 "met de verschillende services spelen in verschillende regio's, met meer of "
0089 "minder precieze zoektermen en daarna zult u een idee krijgen over hoe u het "
0090 "best uw zoekopdrachten kunt uitvoeren."
0091 
0092 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:28
0093 msgid ""
0094 "For the buttons right above the result list refer to their tooltips! The "
0095 "context menu on search result entries offers:"
0096 msgstr ""
0097 "Voor de knoppen rechtsboven de resultatenlijst zie hun tekstballonnen! Het "
0098 "contextmenu op zoekresultaten biedt:"
0099 
0100 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:30
0101 msgid ""
0102 "**Copy Coordinates** which you can paste later to one or more images in the "
0103 "image list under the map"
0104 msgstr ""
0105 "**Coördinaten kopiëren** die u later kunt plakken naar een of meer "
0106 "afbeeldingen in de afbeeldingenlijst onder de kaart"
0107 
0108 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:32
0109 msgid ""
0110 "**Move Selected Images To This Position** which is basically the same but "
0111 "more straightforward provided you have the images already loaded into the "
0112 "geolocation editor"
0113 msgstr ""
0114 "**Geselecteerde afbeeldingen naar deze positie** verplaatsen wat in wezen "
0115 "hetzelfde is maar meer direct als u de afbeeldingen al geladen hebt in de "
0116 "geo-locatiebewerker"
0117 
0118 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:34
0119 msgid ""
0120 "**Remove From Results List** which is particular useful in conjunction with "
0121 "the Keep-the-results-of-old-searches-... button above the results list."
0122 msgstr ""
0123 "**Uit de resultatenlijst verwijderen** wat speciaal nuttig is in samenhang "
0124 "met de knop Behoud-de-resultaten-van-oude-zoekopdrachten-... boven de "
0125 "resultatenlijst."