Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/batch_queue.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-01-07 14:48+0100\n"
0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0012 "Language-Team: \n"
0013 "Language: nl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
0019 
0020 #: ../../batch_queue.rst:1
0021 msgid "Using the digiKam Batch Queue Manager To Process Items in Parallel"
0022 msgstr ""
0023 "De takenwachtrijbeheerder van digiKam gebruiken om items parallel te bewerken"
0024 
0025 #: ../../batch_queue.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "help, learn, batch, queue, manager"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, "
0031 "hulp, leren, bulk, wachtrij, beheerder"
0032 
0033 #: ../../batch_queue.rst:15
0034 msgid "Batch Queue Manager"
0035 msgstr "Takenwachtrijbeheer"
0036 
0037 #: ../../batch_queue.rst:19
0038 msgid "This section explain how to use the digiKam batch queue manager."
0039 msgstr ""
0040 "Deze sectie legt uit hoe de takenwachtrijbeheerder van digiKam te gebruiken."
0041 
0042 #: ../../batch_queue.rst:21
0043 msgid "Contents:"
0044 msgstr "Inhoud:"