Warning, /documentation/digikam-doc/locale/nl/LC_MESSAGES/asset_management.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # 0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-21 15:58+0100\n" 0011 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0012 "Language-Team: \n" 0013 "Language: nl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" 0019 0020 #: ../../asset_management.rst:1 0021 msgid "" 0022 "Learn The Basis to Handle Safety Large Digital Photography Collections In " 0023 "Time" 0024 msgstr "" 0025 "De basis leren over veilig grote digitale fotoverzamelingen in de tijd te " 0026 "behandelen" 0027 0028 #: ../../asset_management.rst:1 0029 msgid "" 0030 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0031 "help, learn, digital asset, management, dam" 0032 msgstr "" 0033 "digiKam, documentatie, gebruikershandleiding, fotobeheer, open-source, vrij, " 0034 "help, leren, digitale asset, bezit, beheer, dam" 0035 0036 #: ../../asset_management.rst:15 0037 msgid "Digital Asset Management" 0038 msgstr "Digitaal Assetbeheer" 0039 0040 #: ../../asset_management.rst:19 0041 msgid "" 0042 "This section explain how to apply a digital Asset Management (DAM) in " 0043 "digiKam and how to organize your files to optimize searches in collections." 0044 msgstr "" 0045 "Deze sectie legt uit hoe Digitaal Assetbeheer (DAM) in digiKam toe te passen " 0046 "en hoe uw bestanden te organiseren om zoeken in verzamelingen te " 0047 "optimaliseren." 0048 0049 #: ../../asset_management.rst:21 0050 msgid "Contents:" 0051 msgstr "Inhoud:" 0052 0053 #~ msgid "Using the Digital Asset Management" 0054 #~ msgstr "Digitaal Assetbeheer gebruiken"