Warning, /documentation/digikam-doc/locale/lt/LC_MESSAGES/post_processing/ocrtext_converter.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Lithuanian translations for Digikam Manual package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # Automatically generated, 2023.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-02-17 00:51+0000\n"
0012 "Last-Translator: Automatically generated\n"
0013 "Language-Team: none\n"
0014 "Language: lt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
0019 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
0020 
0021 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:1
0022 msgid "The digiKam OCR Text Converter"
0023 msgstr ""
0024 
0025 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:1
0026 msgid ""
0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0028 "learn, easy, ocr, text, tesseract"
0029 msgstr ""
0030 
0031 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:14
0032 msgid "OCR Text Converter"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:16
0036 msgid "Contents"
0037 msgstr ""
0038 
0039 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:18
0040 msgid ""
0041 "The OCR text converter is a tool to parse the contents of an image and "
0042 "detect areas with text to convert into editable and translatable characters "
0043 "files."
0044 msgstr ""
0045 
0046 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:20
0047 msgid ""
0048 "The tool can batch optical character recognition (OCR) over images, and "
0049 "their translations in many languages using an online translator engine. It "
0050 "also allows you to review the text and make corrections and offers spell "
0051 "checking."
0052 msgstr ""
0053 
0054 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:22
0055 msgid ""
0056 "The tool use in background the `Tesseract <https://en.wikipedia.org/wiki/"
0057 "Tesseract_(software)>`_, a powerful open-source optical character "
0058 "recognition engine available for Linux, macOS, and Windows."
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:24
0062 msgid ""
0063 "To perform text conversions, select the scanned images including text to "
0064 "recognize and start the tool from the menu :menuselection:`Tools --> OCR "
0065 "Text Converter`, or use the icon **OCR Text Converter** from the **Tools** "
0066 "tab on the right sidebar. The following dialog must appear:"
0067 msgstr ""
0068 
0069 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:30
0070 msgid "The digiKam OCR Text Converter Dialog"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:32
0074 msgid ""
0075 "On the right side, the **Text recognition** tab shows on the top of view the "
0076 "**Tesseract** binary program version detected on your system. If none is "
0077 "present, you will need to install it on your system. Below, the "
0078 "**Tesseract** settings can be customized to process images."
0079 msgstr ""
0080 
0081 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:34
0082 msgid ""
0083 "The **Languages** setting specifies the language used for OCR. In the "
0084 "**Default** mode, when processing digital text with multiple languages, "
0085 "**Tesseract** can automatically recognize languages using Latin alphabets "
0086 "such as English or French, but it's not compatible with languages using "
0087 "hieroglyphs such as Chinese or Japanese. You can use the **Orientation and "
0088 "Script Detection** mode instead or a specific language module if available."
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:36
0092 msgid ""
0093 "The **Segmentation mode** settings specify the **Tesseract** page "
0094 "segmentation mode to use while processing images. Possible choices are "
0095 "listed below:"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:38
0099 msgid "**OSD only**: Orientation and Script Detection (OSD) only."
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:39
0103 msgid "**With OSD**: Automatic page segmentation with OSD."
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:40
0107 msgid "**No OSD**: Automatic page segmentation, but no OSD, or OCR."
0108 msgstr ""
0109 
0110 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:41
0111 msgid "**Default**: Fully automatic page segmentation, but no OSD."
0112 msgstr ""
0113 
0114 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:42
0115 msgid "**Col of text**: Assume a single column of text of variable sizes."
0116 msgstr ""
0117 
0118 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:43
0119 msgid ""
0120 "**Vertically aligned**: Assume a single uniform block of vertically aligned "
0121 "text."
0122 msgstr ""
0123 
0124 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:44
0125 msgid "**Block**: Assume a single uniform block of text."
0126 msgstr ""
0127 
0128 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:45
0129 msgid "**Line**: Treat the image as a single text line."
0130 msgstr ""
0131 
0132 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:46
0133 msgid "**Word**: Treat the image as a single word."
0134 msgstr ""
0135 
0136 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:47
0137 msgid "**Word in circle**: Treat the image as a single word in a circle."
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:48
0141 msgid "**Character**: Treat the image as a single character."
0142 msgstr ""
0143 
0144 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:49
0145 msgid ""
0146 "**Sparse text**: Sparse text. Find as much text as possible in no particular "
0147 "order."
0148 msgstr ""
0149 
0150 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:50
0151 msgid "**Sparse text + OSD**: Sparse text with OSD."
0152 msgstr ""
0153 
0154 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:51
0155 msgid ""
0156 "**Raw line**: Treat the image as a single text line, bypassing hacks that "
0157 "are Tesseract-specific."
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:53
0161 msgid ""
0162 "If you want more details about the Tesseract Segmentation Mode you can read "
0163 "this `online tutorial <https://pyimagesearch.com/2021/11/15/tesseract-page-"
0164 "segmentation-modes-psms-explained-how-to-improve-your-ocr-accuracy/>`_."
0165 msgstr ""
0166 
0167 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:55
0168 msgid ""
0169 "The **Engine mode** setting specifies the **Tesseract** OCR internal engine "
0170 "to use while processing images. Possible choices are listed below:"
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:57
0174 msgid ""
0175 "**Legacy**: Legacy engine only (older engine not based on the neural "
0176 "network)."
0177 msgstr ""
0178 
0179 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:58
0180 msgid ""
0181 "**LSTM**: Neural network LSTM (Long Short-Term Memory deep-learning) engine "
0182 "only."
0183 msgstr ""
0184 
0185 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:59
0186 msgid "**Legacy + LSTM**: Both legacy and LSTM engines will be used."
0187 msgstr ""
0188 
0189 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:60
0190 msgid ""
0191 "**Default**: Default value. Let Tesseract choose the best engine based on "
0192 "what is available."
0193 msgstr ""
0194 
0195 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:62
0196 msgid ""
0197 "The **Resolution Dpi** settings specify the resolution as Dot Per Inch (DPI) "
0198 "for the input images."
0199 msgstr ""
0200 
0201 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:64
0202 msgid ""
0203 "If the **Use Multi-cores** setting is enabled, files from the list will be "
0204 "processed in parallel with Tesseract."
0205 msgstr ""
0206 
0207 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:66
0208 msgid ""
0209 "The **Store result in** will specify where to place the text contents "
0210 "recognized by Tesseract while processing images. Possible choices are listed "
0211 "below:"
0212 msgstr ""
0213 
0214 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:68
0215 msgid ""
0216 "**Text file**: Store OCR result in a separate text file in the same "
0217 "directory as the processed image."
0218 msgstr ""
0219 
0220 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:69
0221 msgid ""
0222 "**Metadata**: Store OCR result in alternative-language XMP tag from image "
0223 "metadata."
0224 msgstr ""
0225 
0226 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:71
0227 msgid ""
0228 "On the bottom of this view, the OCR result can be translated into different "
0229 "languages using one online translation engine. You can set more than one "
0230 "translation language to process images. Corresponding translations will be "
0231 "hosted in separate text files or in extra metadata entries depending on the "
0232 "**Store result in** setting. See :ref:`this page from the manual "
0233 "<spellcheck_settings>` for more details about the **Localize Settings**."
0234 msgstr ""
0235 
0236 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:73
0237 msgid ""
0238 "The **Text Review** tab on the right side allows editing the OCR result for "
0239 "each image processed with Tesseract. Select one item from the list on the "
0240 "left side and OCR result will be displayed in a text editor. You can fix "
0241 "text if necessary or apply spell-checking. See :ref:`this page from the "
0242 "manual <localize_settings>` for more details about the **Spell-Checking "
0243 "Settings**."
0244 msgstr ""
0245 
0246 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:75
0247 msgid ""
0248 "On the bottom of the dialog, the **Default** button allows resetting all "
0249 "settings to the default values. The **Start OCR** drop-down button allows "
0250 "the processing of the currently selected images from the list or all items. "
0251 "Finally, the **Close** button will stop all OCR processes if any and close "
0252 "the dialog."
0253 msgstr ""
0254 
0255 #: ../../post_processing/ocrtext_converter.rst:81
0256 msgid ""
0257 "The digiKam OCR Text Converter Content to Review on the Right Side with the "
0258 "Corresponding Image Open in Showfoto"
0259 msgstr ""