Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ja/LC_MESSAGES/light_table/lighttable_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:26-0800\n"
0007 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
0008 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
0009 "Language: ja\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0015 "X-Text-Markup: kde4\n"
0016 
0017 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:1
0018 msgid "Overview to digiKam Light Table"
0019 msgstr ""
0020 
0021 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:1
0022 msgid ""
0023 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0024 "learn, easy, light table, synchronize, by-pair, compare, preview, canvas"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:14
0028 msgid "Overview"
0029 msgstr ""
0030 
0031 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:16
0032 msgid "Contents"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:22
0036 msgid "The Light Table Comparing Side By Side Two RAW Files"
0037 msgstr ""
0038 
0039 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:24
0040 msgid ""
0041 "digiKam features a light table in a separate window to easily compare "
0042 "images. It works with all supported image formats including RAW files."
0043 msgstr ""
0044 
0045 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:30
0046 msgid ""
0047 "The Main Icon-View Context Menu To Place Items To Compare On Light Table"
0048 msgstr ""
0049 
0050 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:32
0051 msgid ""
0052 "Select one or several images in any view from the main window, call **Place "
0053 "onto Light Table** :kbd:`Ctrl+L` from the context menu. The selection will "
0054 "be added to the light table, and its separate window will open. When you are "
0055 "back to the digiKam main window you can quickly access the light table with :"
0056 "menuselection:`Tools --> Light Table` :kbd:`L`."
0057 msgstr ""
0058 
0059 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:39
0060 msgid "Screencast Of The digiKam Light Table Item Selection From the Thumbbar"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:42
0064 msgid "Playing With The Stack Contents"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:45
0068 msgid "Synchronized Mode"
0069 msgstr ""
0070 
0071 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:47
0072 msgid ""
0073 "From the thumbbar drag & drop images to the left and right comparison pane "
0074 "below. A little arrow will indicate which copy is shown in which pane. The "
0075 "current selected pane will be highlighted by frame. If you choose "
0076 "**Synchronize** from the toolbar, any zoom and panning in one window will be "
0077 "synchronously executed in the other pane, so that you can compare the same "
0078 "areas of two images."
0079 msgstr ""
0080 
0081 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:54
0082 msgid ""
0083 "Screencast Of The digiKam Light Table Using The **Synchonize** Mode With "
0084 "Side By Side Views"
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:57
0088 msgid "By Pair Mode"
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:59
0092 msgid ""
0093 "Another mode is better suited for quickly culling from a series of images. "
0094 "If you choose **By Pair** from the toolbar, the first two images will be "
0095 "automatically inserted into the comparison panes. Click on any thumbnail to "
0096 "make it the left side preview, the adjacent thumbnail to the right will be "
0097 "inserted into the right pane. That make it easy to sift through a series of "
0098 "similar images."
0099 msgstr ""
0100 
0101 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:66
0102 msgid ""
0103 "Screencast of the digiKam Light Table Using The **By-Pair** Mode With Side "
0104 "By Side Views"
0105 msgstr ""
0106 
0107 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:68
0108 msgid ""
0109 "Of course, the usual edit actions work from the light table directly using :"
0110 "menuselection:`File --> Edit...` :kbd:`F4`. This open current selected "
0111 "preview canvas in **Image Editor**."
0112 msgstr ""
0113 
0114 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:70
0115 msgid ""
0116 "All image information from the main window right sidebar is available for "
0117 "each of the two previews in the light table. The Light Table **Left "
0118 "Sidebar** is dedicated to the **Left Pane**, and the **Right Sidebar** for "
0119 "the **Right Pane**. This makes it easy to link visual differences to "
0120 "exposure data for example."
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:72
0124 msgid ""
0125 "In the lower right corner of each pane there you find a built-in panning "
0126 "action (crossed arrows). Click on it and keep the left mouse button pressed "
0127 "to pan across the image (with **Synchrone** mode, both images will show the "
0128 "same viewing point)."
0129 msgstr ""
0130 
0131 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:74
0132 msgid ""
0133 "Zooming works the same as in other views: use indifferently the zoom slider "
0134 "below the panes or **Ctrl-scroll wheel** to zoom in and out, with both "
0135 "images when **Synchrone** mode is selected."
0136 msgstr ""
0137 
0138 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:78
0139 msgid ""
0140 "If you use muti-screen on your computer, it's a good idea to place **Main "
0141 "Window** on a screen and the **Light Table** on other one to increase your "
0142 "experience."
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: ../../light_table/lighttable_overview.rst:82
0146 msgid ""
0147 "Light Table has a specific configuration page from digiKam setup dialog. For "
0148 "more details, read :ref:`this section <lighttable_settings>` from the manual."
0149 msgstr ""