Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ja/LC_MESSAGES/image_editor/editor_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:26-0800\n"
0007 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
0008 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
0009 "Language: ja\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0015 "X-Text-Markup: kde4\n"
0016 
0017 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:1
0018 msgid "Overview to digiKam Image Editor"
0019 msgstr ""
0020 
0021 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:1
0022 msgid ""
0023 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0024 "learn, easy, image, editor"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:14
0028 msgid "Overview"
0029 msgstr ""
0030 
0031 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:16
0032 msgid "Contents"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:18
0036 msgid ""
0037 "digiKam incorporates a fast Image Editor with a few basic yet powerful image "
0038 "editing tools. You can use the Image Editor to view your photographs and to "
0039 "make corrections and alterations. The Image Editor can be accessed either by "
0040 "clicking on a thumbnail in the Image Window or by clicking with the right "
0041 "mouse button over a thumbnail and selecting **Edit** from the context menu."
0042 msgstr ""
0043 
0044 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:20
0045 msgid ""
0046 "The Image Editor provides a number of powerful tools that use you to adjust "
0047 "a photograph."
0048 msgstr ""
0049 
0050 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:26
0051 msgid "The digiKam Image Editor Main Window"
0052 msgstr ""
0053 
0054 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:28
0055 msgid "The image editor has just one main window with:"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:30
0059 msgid ""
0060 "A status bar at the bottom which shows the filename, the current file "
0061 "number, the current zoom level, and the current image size."
0062 msgstr ""
0063 
0064 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:32
0065 msgid ""
0066 "A menu bar across the top and below that a tool bar that provides quick "
0067 "access to some commonly used functions."
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:34
0071 msgid ""
0072 "A thumb bar located on left of canvas (optional - see :menuselection:"
0073 "`Settings --> Show Thumbbar` menu entry) can be relocated on top, right, or "
0074 "bottom side. An anchor on the left side of thumb bar allows to move it with "
0075 "the mouse at the wanted place."
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:41
0079 msgid "Screencast of Image Editor Thumbbar Placed at Different Canvas Sides"
0080 msgstr ""
0081 
0082 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:43
0083 msgid "From left to right, the Image Editor Toolbar includes these actions:"
0084 msgstr ""
0085 
0086 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:45
0087 msgid "Close image editor Window."
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:47
0091 msgid "Open original image from the versioning stack."
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:49
0095 msgid "Export image to a new file format."
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:51
0099 msgid "Save changes in versioning stack using default format."
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:53
0103 msgid "Save the modified image in a new version using specific format."
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:55
0107 msgid "Cancel all modifications done on image."
0108 msgstr ""
0109 
0110 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:57
0111 msgid "Undoing last action."
0112 msgstr ""
0113 
0114 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:59
0115 msgid "Redoing previous action."
0116 msgstr ""
0117 
0118 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:65
0119 msgid "The digiKam Image Editor Toolbar"
0120 msgstr ""