Warning, /documentation/digikam-doc/locale/ja/LC_MESSAGES/batch_queue/raw_converter.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:26-0800\n"
0007 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
0008 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
0009 "Language: ja\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0015 "X-Text-Markup: kde4\n"
0016 
0017 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:1
0018 msgid "digiKam RAW Converter from Batch Queue Manager"
0019 msgstr ""
0020 
0021 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:1
0022 msgid ""
0023 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0024 "learn, easy, batch, raw, converter"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:14
0028 msgid "RAW Converter"
0029 msgstr ""
0030 
0031 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:16
0032 msgid "Contents"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:18
0036 msgid ""
0037 "With the Batch Queue Manager, you can import and convert your images stored "
0038 "in RAW format to a demosaiced target formats as (JPEG, TIFF, or PNG)."
0039 msgstr ""
0040 
0041 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:20
0042 msgid ""
0043 "There are ome considerations before your convert, and even before you shoot "
0044 "in RAW format. RAW image file formats keep the original information of the "
0045 "exposure supposedly without loss (when compressed, they use reversible, "
0046 "lossless compressions algorithms). Many photographers prefer to take their "
0047 "picture in RAW mode because the camera's built-in conversion program is "
0048 "often of lesser quality than what you can achieve with digital image "
0049 "processing. The whitebalance of the digital camera is registered but not "
0050 "applied to the image. Some CMOS CCD's create four types of color filter "
0051 "data: RGBG, Red, Green, Blue and another Green mask for contrast "
0052 "enhancement. This tool can take this into account."
0053 msgstr ""
0054 
0055 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:22
0056 msgid ""
0057 "The conversion is based on `Libraw <https://www.libraw.org/>`_. Don't expect "
0058 "to produce the same images as software provided by the camera vendor but "
0059 "sometimes libraw gives better results. See :ref:`this section "
0060 "<camera_profiles>` of this manual for details."
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:24
0064 msgid ""
0065 "Select the RAW files to convert and load them to a dedicate batch queue."
0066 msgstr ""
0067 
0068 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:26
0069 msgid ""
0070 "In Batch Queue Manager settings view, you can adjust the available check and "
0071 "value boxes to optimize the RAW conversion process. The first checkbox "
0072 "indicates to use the camera settings for white balance. The essential "
0073 "parameters like brightness, and red/blue amplifier may be adjusted. If the "
0074 "result is not quite optimal, don't worry, it is always possible to fine-tune "
0075 "the image later on."
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:28
0079 msgid ""
0080 "The **Interpolate RGB as four colors** conversion option can be selected to "
0081 "use contrast information. (If your camera works in RGB mode, the RGBG "
0082 "setting has no effect). If you want to know all details about the **RAW "
0083 "Decoding** settings see :ref:`this section <setup_rawdefault>` of this "
0084 "manual."
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:30
0088 msgid ""
0089 "You must choose one output formats to save the conversion result by placing "
0090 "the target file format conversion tool. The file name will stay the same by "
0091 "default, only the extension changes. **JPEG** uses the lossy algorithm and "
0092 "produces the smallest output file size. In opposite the tagged image format "
0093 "(**TIFF**) preserves all information of your image while using lossless LZW "
0094 "compression."
0095 msgstr ""
0096 
0097 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:34
0098 msgid ""
0099 "If you intend to work a lot on your images or if it is likely that you have "
0100 "to reuse it later on, then don't use **JPEG** format because it allows a "
0101 "limited number of operations before it deteriorates visibly. **TIFF** and "
0102 "**PNG** are better suited to keep the original data."
0103 msgstr ""
0104 
0105 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:38
0106 msgid ""
0107 "If you choose **JPEG**, or **TIFF**, or **PNG** as the **Save Format** then "
0108 "the metadata included in RAW file will be included in the target files as "
0109 "Exif information."
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:40
0113 msgid ""
0114 "When you have finished to setup the queue, click the **Process** button to "
0115 "start the conversion. If you want abort image conversion, press the "
0116 "**Abort** button."
0117 msgstr ""
0118 
0119 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:46
0120 msgid ""
0121 "The Batch Queue Manager With a Workflow to Convert RAW files to HEIF "
0122 "Container by Applying Filters"
0123 msgstr ""