Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Valter Mura <valtermura@gmail.com> 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.2.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-23 19:08+0200\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" 0019 0020 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:1 0021 msgid "Overview to Showfoto Image Editor" 0022 msgstr "Panoramica dell'editor delle immagini Showfoto" 0023 0024 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, image, editor, showfoto" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0030 "libero, apprendimento, facile, editor di immagini, showfoto" 0031 0032 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:14 0033 msgid "Overview" 0034 msgstr "Panoramica" 0035 0036 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Contenuto" 0039 0040 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:18 0041 msgid "" 0042 "Showfoto is a stand alone version of the famous :ref:`digiKam Image Editor " 0043 "<image_editor>`. It works mostly like this one, but with slight differences " 0044 "and supplemental features that we will see in this section of the manual." 0045 msgstr "" 0046 "Showfoto è una versione indipendente del famoso :ref:`editor delle immagini " 0047 "digiKam <image_editor>`. Funziona quasi come l'altro, ma con qualche leggera " 0048 "differenza e alcune funzionalità supplementari che tratteremo in questa " 0049 "sezione del manuale." 0050 0051 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:24 0052 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Main Window" 0053 msgstr "La finestra principale dell'editor di immagini indipendente Showfoto" 0054 0055 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:27 0056 msgid "Differences with Image Editor" 0057 msgstr "Differenze tra editor" 0058 0059 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:29 0060 msgid "" 0061 "One main difference between Showfoto and digiKam Image Editor is the **non-" 0062 "support of any database**. For all files loaded in the editor, Showfoto " 0063 "deals directly with the file-metadata. As Showfoto is just an editor and " 0064 "does not support all capabilities for photo management program (as a " 0065 "powerful search tool), it's not necessary to cache files-information in a " 0066 "database." 0067 msgstr "" 0068 "La differenza principale tra Showfoto e l'editor delle immagini digiKam è la " 0069 "**mancanza di supporto di qualsiasi banca dati**. Showfoto tratta " 0070 "direttamente con i metadati contenuti nei file caricati nell'editor. Poiché " 0071 "Showfoto è solamente un editor e non supporta le capacità di un programma di " 0072 "gestione delle foto (come la ricerca avanzata), non è necessario memorizzare " 0073 "le informazioni dei file in una banca dati." 0074 0075 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:33 0076 msgid "" 0077 "As Showfoto does not use a database, application lack **image versioning** " 0078 "support." 0079 msgstr "" 0080 "Dato che Showfoto non utilizza una banca dati, manca del supporto di " 0081 "**gestione delle versioni di un'immagine*." 0082 0083 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:35 0084 msgid "" 0085 "Other difference with digiKam Image Editor is the **Left sidebar**. In " 0086 "Showfoto all photo management is delegate to the Main Window and the left " 0087 "sidebar host two tab to navigate through your file-system:" 0088 msgstr "" 0089 "Un'altra differenza con digiKam è la **barra laterale sinistra**. In " 0090 "Showfoto la gestione delle fotografie è delegata alla finestra principale e " 0091 "la barra laterale sinistra ospita due schede per navigare nel tuo filesystem:" 0092 0093 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:37 0094 msgid "" 0095 ":ref:`First one <showfoto_folderstab>`, named **Folders** allows to go in-" 0096 "deep in directory hierarchies as a standard files manager. You can see the " 0097 "image thumbnails and the current path. Clicking on a thumbnail will load the " 0098 "contents to the canvas." 0099 msgstr "" 0100 ":ref:`la prima <showfoto_folderstab>`, chiamata **Cartelle** permette di " 0101 "sfogliare in dettagli le gerarchie delle cartelle come un normale gestore di " 0102 "file. Puoi visualizzare le miniature delle immagini e il loro percorso. " 0103 "Facendo clic su una miniatura caricherai il contenuto corrispondente nella " 0104 "tela;" 0105 0106 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:39 0107 msgid "" 0108 ":ref:`Second one <showfoto_stacktab>`, named **Stack** allows to host you " 0109 "preferred items previously selected in the **Folders** tab." 0110 msgstr "" 0111 ":ref:`la seconda <showfoto_stacktab>`, chiamata **Pila** ti permette di " 0112 "ospitare i tuoi elementi preferiti selezionati in precedenza nella scheda " 0113 "**Cartelle**." 0114 0115 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:41 0116 msgid "" 0117 "The **Right Sidebar** is exactly the same than Image Editor, excepted the " 0118 "tabs depending exclusively to the database. **Captions** and **Versions** " 0119 "are not available in Showfoto. Looks in :ref:`this section of this manual " 0120 "<right_sidebar>` to found information about tabs present in Showfoto." 0121 msgstr "" 0122 "La **barra laterale destra** è esattamente uguale a quella dell'Editor delle " 0123 "immagini, ad eccezione delle schede che dipendono esclusivamente dalla banca " 0124 "dati. Le **didascalie** e le **versioni** in Showfoto non sono disponibili. " 0125 "Per informazioni sulle schede presenti in Showfoto, vedi :ref:`questa " 0126 "sezione del manuale <right_sidebar>`." 0127 0128 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:43 0129 msgid "" 0130 "Another difference with digiKam Image Editor is the new entries in **File** " 0131 "menu:" 0132 msgstr "Un'altra differenza con digiKam sono le nuove voci nel menu **File**:" 0133 0134 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:45 0135 msgid "" 0136 "**Open**: can load files in the stack. A standard open file dialog will " 0137 "allows to choose the items from the disk." 0138 msgstr "" 0139 "**Apri**: può caricare file nella pila. Una finestra di dialogo standard di " 0140 "scelta file ti permetterà di scegliere gli elementi memorizzati sul disco." 0141 0142 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:47 0143 msgid "" 0144 "**Open folder**: can specify the folder to parse all items to load in the " 0145 "stack." 0146 msgstr "" 0147 "**Apri cartella**: permette di specificare la cartella in cui analizzare " 0148 "tutti gli elementi da caricare nella pila."