Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Valter Mura <valtermura@gmail.com>
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.2.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-23 19:08+0200\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
0019 
0020 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:1
0021 msgid "Overview to Showfoto Image Editor"
0022 msgstr "Panoramica dell'editor delle immagini Showfoto"
0023 
0024 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, image, editor, showfoto"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0030 "libero, apprendimento, facile, editor di immagini, showfoto"
0031 
0032 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:14
0033 msgid "Overview"
0034 msgstr "Panoramica"
0035 
0036 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Contenuto"
0039 
0040 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:18
0041 msgid ""
0042 "Showfoto is a stand alone version of the famous :ref:`digiKam Image Editor "
0043 "<image_editor>`. It works mostly like this one, but with slight differences "
0044 "and supplemental features that we will see in this section of the manual."
0045 msgstr ""
0046 "Showfoto è una versione indipendente del famoso :ref:`editor delle immagini "
0047 "digiKam <image_editor>`. Funziona quasi come l'altro, ma con qualche leggera "
0048 "differenza e alcune funzionalità supplementari che tratteremo in questa "
0049 "sezione del manuale."
0050 
0051 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:24
0052 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Main Window"
0053 msgstr "La finestra principale dell'editor di immagini indipendente Showfoto"
0054 
0055 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:27
0056 msgid "Differences with Image Editor"
0057 msgstr "Differenze tra editor"
0058 
0059 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:29
0060 msgid ""
0061 "One main difference between Showfoto and digiKam Image Editor is the **non-"
0062 "support of any database**. For all files loaded in the editor, Showfoto "
0063 "deals directly with the file-metadata. As Showfoto is just an editor and "
0064 "does not support all capabilities for photo management program (as a "
0065 "powerful search tool), it's not necessary to cache files-information in a "
0066 "database."
0067 msgstr ""
0068 "La differenza principale tra Showfoto e l'editor delle immagini digiKam è la "
0069 "**mancanza di supporto di qualsiasi banca dati**. Showfoto tratta "
0070 "direttamente con i metadati contenuti nei file caricati nell'editor. Poiché "
0071 "Showfoto è solamente un editor e non supporta le capacità di un programma di "
0072 "gestione delle foto (come la ricerca avanzata), non è necessario memorizzare "
0073 "le informazioni dei file in una banca dati."
0074 
0075 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:33
0076 msgid ""
0077 "As Showfoto does not use a database, application lack **image versioning** "
0078 "support."
0079 msgstr ""
0080 "Dato che Showfoto non utilizza una banca dati, manca del supporto di "
0081 "**gestione delle versioni di un'immagine*."
0082 
0083 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:35
0084 msgid ""
0085 "Other difference with digiKam Image Editor is the **Left sidebar**. In "
0086 "Showfoto all photo management is delegate to the Main Window and the left "
0087 "sidebar host two tab to navigate through your file-system:"
0088 msgstr ""
0089 "Un'altra differenza con digiKam è la **barra laterale sinistra**. In "
0090 "Showfoto la gestione delle fotografie è delegata alla finestra principale e "
0091 "la barra laterale sinistra ospita due schede per navigare nel tuo filesystem:"
0092 
0093 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:37
0094 msgid ""
0095 ":ref:`First one <showfoto_folderstab>`, named **Folders** allows to go in-"
0096 "deep in directory hierarchies as a standard files manager. You can see the "
0097 "image thumbnails and the current path. Clicking on a thumbnail will load the "
0098 "contents to the canvas."
0099 msgstr ""
0100 ":ref:`la prima <showfoto_folderstab>`, chiamata **Cartelle** permette di "
0101 "sfogliare in dettagli le gerarchie delle cartelle come un normale gestore di "
0102 "file. Puoi visualizzare le miniature delle immagini e il loro percorso. "
0103 "Facendo clic su una miniatura caricherai il contenuto corrispondente nella "
0104 "tela;"
0105 
0106 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:39
0107 msgid ""
0108 ":ref:`Second one <showfoto_stacktab>`, named **Stack** allows to host you "
0109 "preferred items previously selected in the **Folders** tab."
0110 msgstr ""
0111 ":ref:`la seconda <showfoto_stacktab>`, chiamata **Pila** ti permette di "
0112 "ospitare i tuoi elementi preferiti selezionati in precedenza nella scheda "
0113 "**Cartelle**."
0114 
0115 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:41
0116 msgid ""
0117 "The **Right Sidebar** is exactly the same than Image Editor, excepted the "
0118 "tabs depending exclusively to the database. **Captions** and **Versions** "
0119 "are not available in Showfoto. Looks in :ref:`this section of this manual "
0120 "<right_sidebar>` to found information about tabs present in Showfoto."
0121 msgstr ""
0122 "La **barra laterale destra** è esattamente uguale a quella dell'Editor delle "
0123 "immagini, ad eccezione delle schede che dipendono esclusivamente dalla banca "
0124 "dati. Le **didascalie** e le **versioni** in Showfoto non sono disponibili. "
0125 "Per informazioni sulle schede presenti in Showfoto, vedi :ref:`questa "
0126 "sezione del manuale <right_sidebar>`."
0127 
0128 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:43
0129 msgid ""
0130 "Another difference with digiKam Image Editor is the new entries in **File** "
0131 "menu:"
0132 msgstr "Un'altra differenza con digiKam sono le nuove voci nel menu **File**:"
0133 
0134 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:45
0135 msgid ""
0136 "**Open**: can load files in the stack. A standard open file dialog will "
0137 "allows to choose the items from the disk."
0138 msgstr ""
0139 "**Apri**: può caricare file nella pila. Una finestra di dialogo standard di "
0140 "scelta file ti permetterà di scegliere gli elementi memorizzati sul disco."
0141 
0142 #: ../../showfoto_editor/showfoto_overview.rst:47
0143 msgid ""
0144 "**Open folder**: can specify the folder to parse all items to load in the "
0145 "stack."
0146 msgstr ""
0147 "**Apri cartella**: permette di specificare la cartella in cui analizzare "
0148 "tutti gli elementi da caricare nella pila."