Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Valter Mura <valtermura@gmail.com>
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.2.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-23 20:07+0200\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
0019 
0020 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:1
0021 msgid "Overview to Showfoto Left Sidebar"
0022 msgstr "Panoramica della barra laterale di Showfoto"
0023 
0024 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, image, editor, showfoto, left, sidebar, folders, stack, "
0028 "bookmark, favorite"
0029 msgstr ""
0030 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0031 "libero, apprendimento, facile, editor di immagini, showfoto, sinistra, barra "
0032 "laterale, pila, segnalibro, preferito"
0033 
0034 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:14
0035 msgid "Left Sidebar"
0036 msgstr "Barra laterale"
0037 
0038 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Contenuto"
0041 
0042 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:18
0043 msgid ""
0044 "Left sidebar is the main difference in Showfoto user interface compared to "
0045 "digiKam Image Editor. As Showfoto does not provide advanced functionalities "
0046 "about Digital Asset Management as digiKam, at least **Folders** and "
0047 "**Stack** give to the user the essential capabilities to explore, reference, "
0048 "and access quickly to the preferred contents from the computer. All the "
0049 "settings adjusted in left sidebar are saved and restored between Showfoto "
0050 "sessions."
0051 msgstr ""
0052 "La barra laterale sinistra rappresenta la differenza principale tra "
0053 "l'interfaccia utente di Showfoto e quella dell'editor delle immagini "
0054 "digiKam. Poiché Showfoto non fornisce funzionalità avanzate sulla Gestione "
0055 "dei beni digitali come digiKam, almeno **Cartelle** e **Pila** offrono "
0056 "all'utente le capacità essenziali per esplorare, fare riferimento e accedere "
0057 "rapidamente ai contenuti preferiti memorizzati nel computer. Tutte le "
0058 "impostazioni regolate nella barra laterale sinistra sono salvate e "
0059 "ripristinate tra una sessione e l'altra di Showfoto."
0060 
0061 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:23
0062 msgid "Folders Tab"
0063 msgstr "Scheda Cartelle"
0064 
0065 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:25
0066 msgid ""
0067 "The **Folders** tab is a complete view to handle your system directory "
0068 "hierarchies, as a desktop file-manager."
0069 msgstr ""
0070 "La scheda **Cartelle** è una vista completa in grado di gestire le gerarchie "
0071 "del tuo sistema di cartelle, come un gestore di file desktop."
0072 
0073 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:31
0074 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Folders Tab from Left Sidebar"
0075 msgstr ""
0076 "La scheda Cartelle dell'editor indipendente Showfoto dalla barra laterale"
0077 
0078 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:33
0079 msgid "It divided in three views from the top to the bottom:"
0080 msgstr "Si divide in tre viste, rispettivamente dall'alto in basso:"
0081 
0082 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:35
0083 msgid "The **Navigation settings** view providing:"
0084 msgstr "La vista delle **impostazioni di navigazione**, che fornisce:"
0085 
0086 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:37
0087 msgid ""
0088 "A **tools-bar** on the top to navigate on the directories hierarchies, "
0089 "return to your personal folder, adjust the thumbnails size, and two buttons "
0090 "to access to advanced settings and manage the current folder contents with "
0091 "the **Stack** and Slideshow tools."
0092 msgstr ""
0093 "una **barra degli strumenti** in cima per navigare tra le gerarchie delle "
0094 "cartelle, tornare alla cartella personale, regolare la dimensione delle "
0095 "miniature, e due pulsanti per accedere alle impostazioni avanzate e gestire "
0096 "il contenuto della cartella attiva con gli strumenti **Pila** e "
0097 "Presentazione;"
0098 
0099 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:39
0100 msgid ""
0101 "An editable combo-box showing the **current directory path** and the history "
0102 "of previous places visited from this tab."
0103 msgstr ""
0104 "una casella combinata che mostra il **percorso della cartella attuale** e la "
0105 "cronologia delle risorse visitate in precedenza da questa scheda;"
0106 
0107 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:41
0108 msgid ""
0109 "A combo-box where you can apply a **type-mime filter** to restrict the "
0110 "thumbnails list to the desired file formats."
0111 msgstr ""
0112 "una casella combinata in cui puoi applicare un **filtro di tipo mime** per "
0113 "limitare l'elenco delle miniature ai formati di file desiderati."
0114 
0115 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:43
0116 msgid ""
0117 "The **Thumbnails list** where you can show the image files properties from "
0118 "the current selected folder set in directory combo-box behind. With the "
0119 "tools-bar on the top and with the context menu, you can adjust the flat list "
0120 "settings and assign content to the **Places** or to the **Stack**. Double "
0121 "clicking on a item from the list load the contents to the canvas."
0122 msgstr ""
0123 "L'**elenco delle miniature**, in cui puoi mostrare le proprietà dei file "
0124 "immagine dalla cartella selezionata attuale impostata nella casella "
0125 "combinata posteriore della cartella. Tramite la barra degli strumenti in "
0126 "alto e il menu contestuale puoi regolare le impostazioni dell'elenco "
0127 "semplice e assegnare del contenuto alle **Risorse** o alla **Pila**. Fai "
0128 "doppio clic su un elemento presente nell'elenco per caricarne il contenuto "
0129 "nella tela."
0130 
0131 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:49
0132 msgid "The Showfoto Places and Bookmarks View"
0133 msgstr "La vista delle Risorse e dei Segnalibri di Showfoto"
0134 
0135 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:51
0136 msgid ""
0137 "The preferred **Bookmarks** and **Usual Places**. This view is optional and "
0138 "can be disabled in the settings available from thumbnails list context menu "
0139 "or in tools-bar on the top. **Bookmarks** references your preferred places "
0140 "that you can register when navigating on the folder hierarchies. "
0141 "**Bookmark** properties includes a **Path**, an **Icon**, and a **Title**. "
0142 "These properties can be modified later as you wish. The **Usual Places** is "
0143 "a read-only group to give a quick access to the standard folders from your "
0144 "personal directory."
0145 msgstr ""
0146 "I **Segnalibri** e le **Risorse abituali** preferite. Questa vista è "
0147 "opzionale e può essere disattivata dalle impostazioni disponibili nel menu "
0148 "contestuale dell'elenco delle miniature o dalla barra degli strumenti in "
0149 "alto. I **Segnalibri** fanno riferimento alle tue risorse preferite "
0150 "registrabili durante la navigazione tra le gerarchie delle cartelle. Le "
0151 "proprietà del **segnalibro** includono un **percorso**, un'**icona** e un "
0152 "**titolo**. Queste proprietà possono essere modificate in seguito, come "
0153 "preferisci. Le **Risorse abituali** rappresentano un gruppo di sola lettura "
0154 "che fornisce accesso rapido alle cartelle standard presenti nella tua "
0155 "cartella personale."
0156 
0157 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:57
0158 msgid "The Showfoto Dialog to Register a New Bookmark"
0159 msgstr "La finestra di dialogo di Showfoto per registrare un nuovo segnalibro"
0160 
0161 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:61
0162 msgid ""
0163 "The layout between the **Thumbnails list** and the **Places view** can be "
0164 "adjusted vertically with the splitter adjustment."
0165 msgstr ""
0166 "La disposizione tra l'**elenco delle miniature** e la **vista delle "
0167 "Risorse** può essere regolata verticalmente col regolatore di divisione."
0168 
0169 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:66
0170 msgid "Stack Tab"
0171 msgstr "Scheda Pila"
0172 
0173 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:68
0174 msgid ""
0175 "The **Stack** tab is a helper view to catalog your preferred pictures "
0176 "grouped in a same container. Pictures can be hosted in different folders if "
0177 "necessary. This give a quick access to your best contents that you can slide "
0178 "or share easily."
0179 msgstr ""
0180 "La scheda **Pila** è una vista di supporto per catalogare le tue fotografie "
0181 "preferite raggruppate in uno stesso contenitore. Le foto possono far parte, "
0182 "eventualmente, di cartelle diverse. Questa vista fornisce un accesso rapido "
0183 "ai tuoi contenuti migliori in modo da poterli sfogliare o condividere con "
0184 "facilità."
0185 
0186 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:74
0187 msgid "The Showfoto Stand-Alone Editor Stack Tab from Left Sidebar"
0188 msgstr "La scheda Pila dell'editor indipendente Showfoto dalla barra laterale"
0189 
0190 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:76
0191 msgid "It divided in two views from the top to the bottom:"
0192 msgstr "Si divide in due viste, rispettivamente dall'alto in basso:"
0193 
0194 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:78
0195 msgid ""
0196 "The **Thumbnails list** showing the current stack contents. You can access "
0197 "to the lead features from this view by the context menu available by a right "
0198 "click button of the mouse. Stack contents can be tuned with this context "
0199 "menu, or from the **Folders** tab. When you are agreed with the stacked "
0200 "items on the list, you can register the container as a **Favorite**."
0201 msgstr ""
0202 "L'**elenco delle miniature**, che mostra il contenuto della pila attiva. Da "
0203 "questa vista puoi accedere alle funzionalità principali tramite il menu "
0204 "contestuale richiamabile col pulsante destro del mouse. I contenuti della "
0205 "pila possono essere regolare tramite questo menu o dalla scheda "
0206 "**Cartelle**. Una volta che hai deciso quali sono gli elementi raggruppati "
0207 "nell'elenco puoi registrare il contenitore come **Preferito**."
0208 
0209 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:84
0210 msgid "The Showfoto Favorites View"
0211 msgstr "La vista Preferiti di Showfoto"
0212 
0213 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:86
0214 msgid ""
0215 "The **Favorites** tree-view is a list of the preferred stacks classified "
0216 "using a hierarchy (similar than Tags in digiKam). This hierarchy can host "
0217 "nested **Favorite folders** to host your stacks (**Favorite item**). You can "
0218 "edit stack properties which includes **Name**, **Type**, **Description**, "
0219 "**Creation Date**, **Icon**, and the list of **Stacked items**. Double "
0220 "clicking on a item from the hierarchy plugs the stack contents to the "
0221 "thumbnails list on the top. If any, the last opened file from the stack is "
0222 "loaded in the canvas else the first from the list."
0223 msgstr ""
0224 "La vista ad albero **Preferiti** è un elenco delle pile preferite "
0225 "classificate utilizzando una gerarchia (simile ai Tag in digiKam). Questa "
0226 "gerarchia può contenere **cartelle preferite** annidate per ospitare le tue "
0227 "pile (**elemento preferito**). Puoi modificare le proprietà della pila, le "
0228 "quali comprendono **Nome**, **Tipo**, **Descrizione**, **Data di "
0229 "creazione**, **Icona** e l'elenco degli **elementi raggruppati**. Se fai "
0230 "doppio clic su un elemento dalla gerarchia, colleghi il contenuto della pila "
0231 "all'elenco delle miniature in cima. Se presente, viene caricato nella tela "
0232 "l'ultimo file aperto dalla pila, in caso contrario viene caricato il primo "
0233 "file dell'elenco."
0234 
0235 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:92
0236 msgid "The Showfoto Dialog to Edit Favorite Properties"
0237 msgstr ""
0238 "La finestra di dialogo di Showfoto per la modifica delle proprietà dei "
0239 "preferiti"
0240 
0241 #: ../../showfoto_editor/showfoto_leftsidebar.rst:96
0242 msgid ""
0243 "The layout between the **Thumbnails list** and the **Favorites view** can be "
0244 "adjusted vertically with the splitter adjustment."
0245 msgstr ""
0246 "La disposizione tra l'**elenco delle miniature** e la **vista dei "
0247 "Preferiti** può essere regolata verticalmente col regolatore di divisione."