Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/setup_application/tooltip_settings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-05-13 20:02+0200\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" 0019 0020 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:1 0021 msgid "digiKam Tooltip Settings" 0022 msgstr "Impostazioni dei suggerimenti di digiKam" 0023 0024 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, setup, configure, tooltip" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0030 "libero, apprendimento, facile, configurazione, configurare, suggerimenti" 0031 0032 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:14 0033 msgid "Tooltip Settings" 0034 msgstr "Impostazioni dei suggerimenti" 0035 0036 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Contenuto" 0039 0040 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:18 0041 msgid "" 0042 "This setup page covers all options of information appearing when the mouse " 0043 "hovers over a file icon in the Image Area. According to the checked options " 0044 "they will be shown or not." 0045 msgstr "" 0046 "Questa pagina di configurazione comprende tutte le opzioni sulle " 0047 "informazioni che appaiono quando il mouse passa sopra un file icona nella " 0048 "vista immagini; esse saranno visualizzate o meno a seconda delle opzioni " 0049 "selezionate." 0050 0051 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:24 0052 msgid "A Tooltip Visible Over A Thumbbar Item" 0053 msgstr "Suggerimento visibile su un elemento della barra degli strumenti" 0054 0055 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:26 0056 msgid "" 0057 "This view presents the information displayed in a tooltip over the **Icon " 0058 "Items** with the relevant settings done in the configuration page." 0059 msgstr "" 0060 "Questa vista mostra le informazioni visualizzate come suggerimenti sopra gli " 0061 "**elementi di un'icona**, con le impostazioni rilevanti nella pagina di " 0062 "configurazione." 0063 0064 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:32 0065 msgid "The Icon Items Tooltip Configuration View" 0066 msgstr "" 0067 "La vista della configurazione dei suggerimenti degli elementi dell'icona" 0068 0069 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:36 0070 msgid "" 0071 "On the top a common option is available to customize the **Font** used to " 0072 "render tooltips everywhere in the application." 0073 msgstr "" 0074 "In cima è disponibile un'opzione comune per personalizzare il **Carattere** " 0075 "utilizzato per rendere i suggerimenti in qualsiasi punto dell'applicazione." 0076 0077 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:38 0078 msgid "Two other configuration views exists to customize:" 0079 msgstr "Sono presenti altre due viste di configurazione da personalizzare:" 0080 0081 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:40 0082 msgid "" 0083 "The tooltips visible over the **Album Items**, as the **Albums** or **Tags** " 0084 "tree-views from **Main Window**." 0085 msgstr "" 0086 "I suggerimenti visibili sugli **elementi degli album**, come le viste ad " 0087 "albero **Album** o **Tag** dalla **finestra principale**." 0088 0089 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:42 0090 msgid "" 0091 "The tooltips visible over the **Import Items** from the camera import tool " 0092 "icon-view." 0093 msgstr "" 0094 "I suggerimenti visibili su **Importa elementi** dalla vista a icone dello " 0095 "strumento di importazione della fotocamera." 0096 0097 #: ../../setup_application/tooltip_settings.rst:46 0098 msgid "" 0099 "Enabling the **Import Items** tooltips can require to turn on the **Use File " 0100 "Metadata** option from the **Camera Behavior** settings panel. Look :ref:" 0101 "`this section <camera_behavior>` from this manual for more details." 0102 msgstr "" 0103 "Abilitare i suggerimenti per **Importa elementi** può richiedere " 0104 "l'attivazione dell'opzione **Usa i metadati dei file** dal pannello delle " 0105 "impostazioni **Comportamento della fotocamera**. Vedi :ref:`questa sezione " 0106 "<camera_behavior>` del manuale per altri dettagli."