Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/setup_application/config_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-04-30 18:01+0200\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
0019 
0020 #: ../../setup_application/config_overview.rst:1
0021 msgid "Overview to digiKam Setup Dialog"
0022 msgstr "Panoramica sulla finestra di dialogo di configurazione di digiKam"
0023 
0024 #: ../../setup_application/config_overview.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, setup, configuration"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0030 "libero, apprendimento, facile, configurare, configurazione"
0031 
0032 #: ../../setup_application/config_overview.rst:14
0033 msgid "Overview"
0034 msgstr "Panoramica"
0035 
0036 #: ../../setup_application/config_overview.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Contenuto"
0039 
0040 #: ../../setup_application/config_overview.rst:18
0041 msgid ""
0042 "digiKam tries to give you as much control over how it works as possible. "
0043 "There are many options that change the behavior of the application. To "
0044 "access these settings select :menuselection:`Settings --> Configure "
0045 "digiKam...` from the menu-bar. The configuration dialog is separated by "
0046 "categories displayed in independent pages. You can change between these "
0047 "pages by clicking on the icons on the left-hand side of the dialog."
0048 msgstr ""
0049 "digiKam cerca di fornire il maggior controllo possibile sul proprio "
0050 "funzionamento. Sono presenti molte opzioni che cambiano il comportamento "
0051 "dell'applicazione. Per accedere a queste impostazioni seleziona :"
0052 "menuselection:`Impostazioni --> Configura digiKam...` dalla barra dei menu. "
0053 "La finestra di dialogo di configurazione è separata per categorie mostrate "
0054 "in pagine indipendenti. Puoi passare da una pagina all'altra facendo clic "
0055 "sulle icone presenti sul lato sinistro della finestra."
0056 
0057 #: ../../setup_application/config_overview.rst:24
0058 msgid ""
0059 "If you press **Ok** button, the configuration will be saved in your home "
0060 "directory and applied to the current application session. Next Session will "
0061 "re-use the same settings. If you press **Cancel**, nothing will be changed."
0062 msgstr ""
0063 "Se premi il pulsante **Ok**, la configurazione verrà salvata nella tua "
0064 "cartella home e applicata alla sessione attuale. La sessione successiva "
0065 "riutilizzerà le stesse impostazioni. Se premi **Annulla**, non cambierà "
0066 "nulla."