Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/post_processing/video_slideshow.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Valter Mura <valtermura@gmail.com> 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.2.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:35+0200\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" 0019 0020 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:1 0021 msgid "The digiKam Video Slideshow" 0022 msgstr "La Presentazione video di digiKam" 0023 0024 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, video, slideshow" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0030 "libero, apprendimento, facile, video, presentazione" 0031 0032 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:14 0033 msgid "Video Slideshow" 0034 msgstr "Presentazione video" 0035 0036 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:16 0037 msgid "" 0038 "The Video Slideshow tool allows creation a movie from a list of photos. The " 0039 "generated file can be played on a video player or a TV screen. Images are " 0040 "presented one by one with visual effects if you need them. This tool can " 0041 "also be used to create a time-lapse animation from shots taken with an " 0042 "intervalometer." 0043 msgstr "" 0044 "Lo strumento Presentazione video consente la creazione di un filmato da un " 0045 "elenco di fotografie. Il file generato può essere riprodotto in un " 0046 "riproduttore video o in uno schermo televisivo. Le immagini vengono " 0047 "presentate una per una con effetti visivi, se ne hai bisogno. Questo " 0048 "strumento può essere anche utilizzato per creare un'animazione time-lapse da " 0049 "scatti eseguiti con un intervallometro." 0050 0051 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:18 0052 msgid "" 0053 "Select the images that you want to encode as video and go to :menuselection:" 0054 "`Tools --> Create video slideshow` a wizard dialog will open up as below." 0055 msgstr "" 0056 "Scegli le immagini da codificare come video e vai al menu :menuselection:" 0057 "`Strumenti --> Crea presentazione video`, si aprirà la finestra della " 0058 "procedura guidata come quella sotto riportata." 0059 0060 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:24 0061 msgid "The Video Slideshow Wizard Welcome Page" 0062 msgstr "La pagina iniziale della procedura guidata della presentazione video" 0063 0064 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:26 0065 msgid "" 0066 "This page allows to select the contents to export: from current items " 0067 "selection, or from a list of albums. With the **Albums** selection mode you " 0068 "can generate a video slideshow from Albums contents. Just check the " 0069 "respective Albums displayed with hierarchical nesting. On the next three " 0070 "tabs **Tags**, **Searches**, and **Labels** you can refine your selection " 0071 "using tags, labels, or previous search results in digiKam." 0072 msgstr "" 0073 "Questa pagina consente di selezionare i contenuti da esportare: dalla " 0074 "selezione degli elementi attuali o da un elenco di album. In modalità " 0075 "selezione **Album** puoi generare una presentazione video dal contenuto " 0076 "degli album. Premi i vari album visualizzate all'interno della gerarchia " 0077 "annidata, nelle tre schede successive **Tag**, **Ricerche** ed **Etichette** " 0078 "puoi raffinare, di conseguenza, la selezione in digiKam." 0079 0080 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:28 0081 msgid "" 0082 "If you use the **Images** selection mode only the previous selection of " 0083 "items from Icon-View will be processed and listed on this page as a flat " 0084 "list." 0085 msgstr "" 0086 "Se usi la modalità di selezione **Immagini**, in questa pagina verrà " 0087 "elaborata ed elencata la selezione di elementi precedente dalla vista a " 0088 "icone come elenco semplice." 0089 0090 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:34 0091 msgid "The Video Slideshow Wizard Images Selection Page" 0092 msgstr "" 0093 "La pagina di selezione delle immagini della procedura guidata della " 0094 "presentazione video" 0095 0096 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:36 0097 msgid "" 0098 "Pressing on **Next** button will display all the video settings to encode " 0099 "the slideshow. The parameters are listed below:" 0100 msgstr "" 0101 "Facendo clic sul pulsante **Successivo** verranno mostrate tutte le " 0102 "impostazioni video per codificare la presentazione. I parametri sono " 0103 "riportati sotto:" 0104 0105 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:38 0106 msgid "" 0107 "**Number of Frames by Image**: The number of frames generated of one image " 0108 "to encode in the video stream. This defined the time of one image will be " 0109 "present statically on screen. If you set an **Effect While Displaying " 0110 "Images**, this one will be rendered with this number of frames." 0111 msgstr "" 0112 "**Numero di fotogrammi per immagine**: il numero di fotogrammi generati di " 0113 "un'immagine da codificare nel flusso video. Questo definisce il tempo in cui " 0114 "un'immagine sarà presentata statisticamente sullo schermo. Se imposti un " 0115 "**Effetto durante la visualizzazione delle immagini**, tale effetto sarà " 0116 "reso con questo numero di fotogrammi." 0117 0118 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:40 0119 msgid "" 0120 "**Video Standard**: This is the video norm to use while encoding media, as " 0121 "**PAL - 25 FPS** or **NTSC - 29 FPS** (FPS: Frame Per Seconds)." 0122 msgstr "" 0123 "**Standard video**: è la norma video da usare durante la codifica " 0124 "multimediale, come **PAL - 25 FPS** o **NTSC - 29 FPS** (FPS: fotogrammi per " 0125 "secondo)." 0126 0127 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:42 0128 msgid "" 0129 "**Video Type**: This is the video resolution to use while encoding media. " 0130 "Images are resized accordingly. Take care that high resolution will need " 0131 "more resources to encode and use more space on your disk." 0132 msgstr "" 0133 "**Tipo di video**: è la risoluzione video da utilizzare durante la codifica " 0134 "multimediale. Le immagini vengono ridimensionate di conseguenza. Tieni " 0135 "presente che l'alta risoluzione richiede più risorse da codificare e usa più " 0136 "spazio su disco." 0137 0138 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:44 0139 msgid "" 0140 "**Video bit Rate**: This is the bandwidth used to encode video. A low value " 0141 "means poor quality, and a high value means good quality. Take care that high " 0142 "rate will needs more space on your disk." 0143 msgstr "" 0144 "**Bitrate video**: è l'ampiezza di banda utilizzata per la codifica del " 0145 "video. Un valore basso indica una scarsa qualità, mentre un valore alto ne " 0146 "indica una buona. Tieni presente che una velocità alta richiede più spazio " 0147 "su disco." 0148 0149 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:46 0150 msgid "" 0151 "**Video Codec**: This is the standard video encoding method to make the " 0152 "media." 0153 msgstr "" 0154 "**Codec video**: è il metodo di codifica video standard per creare il " 0155 "contenuto multimediale." 0156 0157 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:48 0158 msgid "" 0159 "**Effect While Displaying Image**: Select here the visual effects to apply " 0160 "on an image while **Number of Frames by Image**." 0161 msgstr "" 0162 "**Effetto durante la visualizzazione delle immagini**: seleziona qui gli " 0163 "effetti visivi da applicare su un'immagine durante l'esecuzione di **Numero " 0164 "di fotogrammi per immagine**." 0165 0166 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:50 0167 msgid "" 0168 "**Transition Between Images**: Select here the visual effect to apply as a " 0169 "transition outside the **Number of Frames by Image**." 0170 msgstr "" 0171 "**Transizione tra le immagini**: seleziona qui l'effetto visivo da applicare " 0172 "come transizione esterna a **Numero di fotogrammi per immagine**." 0173 0174 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:52 0175 msgid "" 0176 "On the bottom of this view, the tool calculates the delay for each image on " 0177 "the screen including applied visual effects, and the total duration of the " 0178 "slideshow." 0179 msgstr "" 0180 "Nella parte inferiore di questa vista, lo strumento calcola il ritardo per " 0181 "ciascuna immagine sullo schermo, inclusi gli effetti visivi applicati, e la " 0182 "durata totale della presentazione." 0183 0184 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:58 0185 msgid "The Video Slideshow Wizard Video Settings Page" 0186 msgstr "" 0187 "La pagina delle impostazioni video della procedura guidata della " 0188 "presentazione video" 0189 0190 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:60 0191 msgid "" 0192 "Pressing on the **Next** button will display all the media container " 0193 "settings to host the encoded contents. The parameters are listed below:" 0194 msgstr "" 0195 "Facendo clic sul pulsante **Successivo** verranno visualizzate tutte le " 0196 "impostazioni del contenitore multimediale che ospiterà i contenuti " 0197 "codificati. I parametri sono riportati sotto:" 0198 0199 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:62 0200 msgid "" 0201 "**Media Container Format**: The file format container to host video media." 0202 msgstr "" 0203 "**Formato del contenitore multimediale**: il contenitore del formato di file " 0204 "che ospita il video multimediale." 0205 0206 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:64 0207 msgid "**Destination folder**: The directory on disk to store the video file." 0208 msgstr "" 0209 "**Cartella di destinazione**: la cartella sul disco in cui sarà memorizzato " 0210 "il file video." 0211 0212 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:66 0213 msgid "" 0214 "**If Target File Exists**: Allows to overwrite or not video file if it " 0215 "already exists in the directory." 0216 msgstr "" 0217 "**Se il file di destinazione esiste già**: permette di sovrascrivere, oppure " 0218 "no, il file video se già presente in tale cartella." 0219 0220 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:68 0221 msgid "" 0222 "**Open in Player**: Allows to render video slideshow and end to encoding, " 0223 "with the digiKam internal player or the default desktop application." 0224 msgstr "" 0225 "**Apri nel riproduttore**: consente di rendere la presentazione video e " 0226 "terminare la codifica, o con il riproduttore interno di digiKam o con " 0227 "l'applicazione desktop predefinita." 0228 0229 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:74 0230 msgid "The Video Slideshow Wizard Output Settings Page" 0231 msgstr "" 0232 "La pagina delle impostazioni del risultato della procedura guidata della " 0233 "presentazione video" 0234 0235 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:76 0236 msgid "" 0237 "Pressing on the **Next** button will start the video encoding. This stage " 0238 "can take a while depending on the number of items to process and the delay " 0239 "to use for each image to generate as a video." 0240 msgstr "" 0241 "Facendo clic sul pulsante **Successivo** si avvierà la codifica video. A " 0242 "seconda del numero di elementi da elaborare e il ritardo da utilizzare per " 0243 "ciascuna immagine da generare come video, questa fase potrà impiegarci un " 0244 "po' di tempo." 0245 0246 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:82 0247 msgid "The Video Slideshow Wizard Generating Output File" 0248 msgstr "" 0249 "La procedura guidata della presentazione video che genera il file del " 0250 "risultato" 0251 0252 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:84 0253 msgid "" 0254 "Finally, when encoding is done, a preview of the video file is displayed." 0255 msgstr "" 0256 "Per finire, quando la codifica è terminata, viene visualizzata un'anteprima " 0257 "del file video." 0258 0259 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:90 0260 msgid "The Video Slideshow Preview Displayed in digiKam Internal Player" 0261 msgstr "" 0262 "L'anteprima della presentazione video visualizzata nel riproduttore interno " 0263 "di digiKam"