Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/post_processing/video_slideshow.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Valter Mura <valtermura@gmail.com>
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.2.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-21 14:35+0200\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
0019 
0020 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:1
0021 msgid "The digiKam Video Slideshow"
0022 msgstr "La Presentazione video di digiKam"
0023 
0024 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, video, slideshow"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0030 "libero, apprendimento, facile, video, presentazione"
0031 
0032 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:14
0033 msgid "Video Slideshow"
0034 msgstr "Presentazione video"
0035 
0036 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:16
0037 msgid ""
0038 "The Video Slideshow tool allows creation a movie from a list of photos. The "
0039 "generated file can be played on a video player or a TV screen. Images are "
0040 "presented one by one with visual effects if you need them. This tool can "
0041 "also be used to create a time-lapse animation from shots taken with an "
0042 "intervalometer."
0043 msgstr ""
0044 "Lo strumento Presentazione video consente la creazione di un filmato da un "
0045 "elenco di fotografie. Il file generato può essere riprodotto in un "
0046 "riproduttore video o in uno schermo televisivo. Le immagini vengono "
0047 "presentate una per una con effetti visivi, se ne hai bisogno. Questo "
0048 "strumento può essere anche utilizzato per creare un'animazione time-lapse da "
0049 "scatti eseguiti con un intervallometro."
0050 
0051 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:18
0052 msgid ""
0053 "Select the images that you want to encode as video and go to :menuselection:"
0054 "`Tools --> Create video slideshow` a wizard dialog will open up as below."
0055 msgstr ""
0056 "Scegli le immagini da codificare come video e vai al menu :menuselection:"
0057 "`Strumenti --> Crea presentazione video`, si aprirà la finestra della "
0058 "procedura guidata come quella sotto riportata."
0059 
0060 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:24
0061 msgid "The Video Slideshow Wizard Welcome Page"
0062 msgstr "La pagina iniziale della procedura guidata della presentazione video"
0063 
0064 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:26
0065 msgid ""
0066 "This page allows to select the contents to export: from current items "
0067 "selection, or from a list of albums. With the **Albums** selection mode you "
0068 "can generate a video slideshow from Albums contents. Just check the "
0069 "respective Albums displayed with hierarchical nesting. On the next three "
0070 "tabs **Tags**, **Searches**, and **Labels** you can refine your selection "
0071 "using tags, labels, or previous search results in digiKam."
0072 msgstr ""
0073 "Questa pagina consente di selezionare i contenuti da esportare: dalla "
0074 "selezione degli elementi attuali o da un elenco di album. In modalità "
0075 "selezione **Album** puoi generare una presentazione video dal contenuto "
0076 "degli album. Premi i vari album visualizzate all'interno della gerarchia "
0077 "annidata, nelle tre schede successive **Tag**, **Ricerche** ed **Etichette** "
0078 "puoi raffinare, di conseguenza, la selezione in digiKam."
0079 
0080 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:28
0081 msgid ""
0082 "If you use the **Images** selection mode only the previous selection of "
0083 "items from Icon-View will be processed and listed on this page as a flat "
0084 "list."
0085 msgstr ""
0086 "Se usi la modalità di selezione **Immagini**, in questa pagina verrà "
0087 "elaborata ed elencata la selezione di elementi precedente dalla vista a "
0088 "icone come elenco semplice."
0089 
0090 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:34
0091 msgid "The Video Slideshow Wizard Images Selection Page"
0092 msgstr ""
0093 "La pagina di selezione delle immagini della procedura guidata della "
0094 "presentazione video"
0095 
0096 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:36
0097 msgid ""
0098 "Pressing on **Next** button will display all the video settings to encode "
0099 "the slideshow. The parameters are listed below:"
0100 msgstr ""
0101 "Facendo clic sul pulsante **Successivo** verranno mostrate tutte le "
0102 "impostazioni video per codificare la presentazione. I parametri sono "
0103 "riportati sotto:"
0104 
0105 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:38
0106 msgid ""
0107 "**Number of Frames by Image**: The number of frames generated of one image "
0108 "to encode in the video stream. This defined the time of one image will be "
0109 "present statically on screen. If you set an **Effect While Displaying "
0110 "Images**, this one will be rendered with this number of frames."
0111 msgstr ""
0112 "**Numero di fotogrammi per immagine**: il numero di fotogrammi generati di "
0113 "un'immagine da codificare nel flusso video. Questo definisce il tempo in cui "
0114 "un'immagine sarà presentata statisticamente sullo schermo. Se imposti un "
0115 "**Effetto durante la visualizzazione delle immagini**, tale effetto sarà "
0116 "reso con questo numero di fotogrammi."
0117 
0118 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:40
0119 msgid ""
0120 "**Video Standard**: This is the video norm to use while encoding media, as "
0121 "**PAL - 25 FPS** or **NTSC - 29 FPS** (FPS: Frame Per Seconds)."
0122 msgstr ""
0123 "**Standard video**: è la norma video da usare durante la codifica "
0124 "multimediale, come **PAL - 25 FPS** o **NTSC - 29 FPS** (FPS: fotogrammi per "
0125 "secondo)."
0126 
0127 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:42
0128 msgid ""
0129 "**Video Type**: This is the video resolution to use while encoding media. "
0130 "Images are resized accordingly. Take care that high resolution will need "
0131 "more resources to encode and use more space on your disk."
0132 msgstr ""
0133 "**Tipo di video**: è la risoluzione video da utilizzare durante la codifica "
0134 "multimediale. Le immagini vengono ridimensionate di conseguenza. Tieni "
0135 "presente che l'alta risoluzione richiede più risorse da codificare e usa più "
0136 "spazio su disco."
0137 
0138 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:44
0139 msgid ""
0140 "**Video bit Rate**: This is the bandwidth used to encode video. A low value "
0141 "means poor quality, and a high value means good quality. Take care that high "
0142 "rate will needs more space on your disk."
0143 msgstr ""
0144 "**Bitrate video**: è l'ampiezza di banda utilizzata per la codifica del "
0145 "video. Un valore basso indica una scarsa qualità, mentre un valore alto ne "
0146 "indica una buona. Tieni presente che una velocità alta richiede più spazio "
0147 "su disco."
0148 
0149 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:46
0150 msgid ""
0151 "**Video Codec**: This is the standard video encoding method to make the "
0152 "media."
0153 msgstr ""
0154 "**Codec video**: è il metodo di codifica video standard per creare il "
0155 "contenuto multimediale."
0156 
0157 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:48
0158 msgid ""
0159 "**Effect While Displaying Image**: Select here the visual effects to apply "
0160 "on an image while **Number of Frames by Image**."
0161 msgstr ""
0162 "**Effetto durante la visualizzazione delle immagini**: seleziona qui gli "
0163 "effetti visivi da applicare su un'immagine durante l'esecuzione di **Numero "
0164 "di fotogrammi per immagine**."
0165 
0166 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:50
0167 msgid ""
0168 "**Transition Between Images**: Select here the visual effect to apply as a "
0169 "transition outside the **Number of Frames by Image**."
0170 msgstr ""
0171 "**Transizione tra le immagini**: seleziona qui l'effetto visivo da applicare "
0172 "come transizione esterna a **Numero di fotogrammi per immagine**."
0173 
0174 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:52
0175 msgid ""
0176 "On the bottom of this view, the tool calculates the delay for each image on "
0177 "the screen including applied visual effects, and the total duration of the "
0178 "slideshow."
0179 msgstr ""
0180 "Nella parte inferiore di questa vista, lo strumento calcola il ritardo per "
0181 "ciascuna immagine sullo schermo, inclusi gli effetti visivi applicati, e la "
0182 "durata totale della presentazione."
0183 
0184 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:58
0185 msgid "The Video Slideshow Wizard Video Settings Page"
0186 msgstr ""
0187 "La pagina delle impostazioni video della procedura guidata della "
0188 "presentazione video"
0189 
0190 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:60
0191 msgid ""
0192 "Pressing on the **Next** button will display all the media container "
0193 "settings to host the encoded contents. The parameters are listed below:"
0194 msgstr ""
0195 "Facendo clic sul pulsante **Successivo** verranno visualizzate tutte le "
0196 "impostazioni del contenitore multimediale che ospiterà i contenuti "
0197 "codificati. I parametri sono riportati sotto:"
0198 
0199 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:62
0200 msgid ""
0201 "**Media Container Format**: The file format container to host video media."
0202 msgstr ""
0203 "**Formato del contenitore multimediale**: il contenitore del formato di file "
0204 "che ospita il video multimediale."
0205 
0206 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:64
0207 msgid "**Destination folder**: The directory on disk to store the video file."
0208 msgstr ""
0209 "**Cartella di destinazione**: la cartella sul disco in cui sarà memorizzato "
0210 "il file video."
0211 
0212 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:66
0213 msgid ""
0214 "**If Target File Exists**: Allows to overwrite or not video file if it "
0215 "already exists in the directory."
0216 msgstr ""
0217 "**Se il file di destinazione esiste già**: permette di sovrascrivere, oppure "
0218 "no, il file video se già presente in tale cartella."
0219 
0220 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:68
0221 msgid ""
0222 "**Open in Player**: Allows to render video slideshow and end to encoding, "
0223 "with the digiKam internal player or the default desktop application."
0224 msgstr ""
0225 "**Apri nel riproduttore**: consente di rendere la presentazione video e "
0226 "terminare la codifica, o con il riproduttore interno di digiKam o con "
0227 "l'applicazione desktop predefinita."
0228 
0229 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:74
0230 msgid "The Video Slideshow Wizard Output Settings Page"
0231 msgstr ""
0232 "La pagina delle impostazioni del risultato della procedura guidata della "
0233 "presentazione video"
0234 
0235 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:76
0236 msgid ""
0237 "Pressing on the **Next** button will start the video encoding. This stage "
0238 "can take a while depending on the number of items to process and the delay "
0239 "to use for each image to generate as a video."
0240 msgstr ""
0241 "Facendo clic sul pulsante **Successivo** si avvierà la codifica video. A "
0242 "seconda del numero di elementi da elaborare e il ritardo da utilizzare per "
0243 "ciascuna immagine da generare come video, questa fase potrà impiegarci un "
0244 "po' di tempo."
0245 
0246 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:82
0247 msgid "The Video Slideshow Wizard Generating Output File"
0248 msgstr ""
0249 "La procedura guidata della presentazione video che genera il file del "
0250 "risultato"
0251 
0252 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:84
0253 msgid ""
0254 "Finally, when encoding is done, a preview of the video file is displayed."
0255 msgstr ""
0256 "Per finire, quando la codifica è terminata, viene visualizzata un'anteprima "
0257 "del file video."
0258 
0259 #: ../../post_processing/video_slideshow.rst:90
0260 msgid "The Video Slideshow Preview Displayed in digiKam Internal Player"
0261 msgstr ""
0262 "L'anteprima della presentazione video visualizzata nel riproduttore interno "
0263 "di digiKam"