Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/post_processing/pano_creator.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Valter Mura <valtermura@gmail.com>
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.2.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-04 21:59+0200\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.0\n"
0019 
0020 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:1
0021 msgid "The digiKam Panorama Creator"
0022 msgstr "La creazione di panorami di digiKam"
0023 
0024 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, panorama, assembly, stitch"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0030 "libero, apprendimento, facile, panorama, assemblare, cucire"
0031 
0032 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:14
0033 msgid "Panorama Creator"
0034 msgstr "Creazione panorama"
0035 
0036 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Contenuto"
0039 
0040 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:22
0041 msgid ""
0042 "The Panoramic JPEG Files Selected from Icon-View (7x24Mpx Images taken with "
0043 "Sony A77 - 59 Mb)"
0044 msgstr ""
0045 "I file JPEG panoramici selezionati dalla vista a icone (immagini 7x24 Mpx "
0046 "scattate con fotocamera Sony A77 - 59 Mb)"
0047 
0048 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:24
0049 msgid ""
0050 "A panorama is a composition of photo taken in the same conditions with the "
0051 "same camera/lens. The camera turn around the same point of view to shot with "
0052 "many photos a wide-angle view which is a representation of a large physical "
0053 "space. Images must be taken with superimposed area on the borders. Algorithm "
0054 "will try to found the common portions of images to join and merge contents. "
0055 "To be sure about stability you can use a tripod especially with complex "
0056 "compositions. The tool allows to assemble shots taken horizontally, "
0057 "vertically, or as a matrix."
0058 msgstr ""
0059 "Un panorama è una composizione di fotografie scattate nelle stesse "
0060 "condizioni con la stessa fotocamera/obiettivo. La fotocamera ruota attorno a "
0061 "uno stesso punto di vista e scatta molte foto con vista a grandangolo, che è "
0062 "la rappresentazione di un ampio spazio fisico. Le immagini devono essere "
0063 "scattate con sovrapposizione dei bordi. L'algoritmo tenterà di individuare "
0064 "le porzioni comuni delle immagini e unirne i contenuti. Per garantire la "
0065 "stabilità puoi utilizzare un tripode, in particolar modo nel caso di "
0066 "composizioni complesse. Lo strumento consente di assemblare gli scatti "
0067 "orizzontalmente, verticalmente e come matrice."
0068 
0069 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:28
0070 msgid ""
0071 "Take a care that target panorama is a huge amount of data and requires a lot "
0072 "of memory to be processed."
0073 msgstr ""
0074 "Tieni presente che un panorama rappresenta una grande quantità di dati e la "
0075 "sua elaborazione richiede molta memoria."
0076 
0077 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:30
0078 msgid ""
0079 "Select the images that you want to stitch and go to :menuselection:`Tools --"
0080 "> Create Panorama` a wizard dialog will open up as below."
0081 msgstr ""
0082 "Scegli le immagini da unire e vai al menu :menuselection:`Strumenti --> Crea "
0083 "panorama`, si aprirà la finestra della procedura guidata come quella sotto "
0084 "riportata."
0085 
0086 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:36
0087 msgid "The Panorama Creator Wizard with the Hugin Components Detection"
0088 msgstr ""
0089 "La procedura guidata di creazione panorama con il rilevamento dei componenti "
0090 "Hugin"
0091 
0092 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:38
0093 msgid ""
0094 "This plugin is based on the `Hugin command line tools <https://hugin."
0095 "sourceforge.io/>`_ to analyze and assemble the items. If all software "
0096 "components are found on your system, just select the output format that you "
0097 "prefer to render the panorama and click on **Next** button. The page below "
0098 "must appears:"
0099 msgstr ""
0100 "Per analizzare e assemblare gli elementi, questa estensione si basa sugli "
0101 "`strumenti a riga di comando Hugin <https://hugin.sourceforge.io/>`_. Se nel "
0102 "tuo sistema vengono trovati tutti i componenti, ti basterà selezionare il "
0103 "formato di uscita per generare il panorama e fare poi clic sul pulsante "
0104 "**Successivo**. Apparirà la pagina sotto riportata:"
0105 
0106 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:44
0107 msgid "The Panorama Creator Wizard with the List of Items to Assemble"
0108 msgstr ""
0109 "La procedura guidata di creazione panorama con l'elenco degli elementi da "
0110 "assemblare"
0111 
0112 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:46
0113 msgid ""
0114 "Arrange the images in correct order if they are not, using the **Up** and "
0115 "**Down** buttons. Use the buttons with the **Plus** and **Minus** symbols to "
0116 "add or remove items. If you want to render a 360° panorama, the first image "
0117 "from the list will be the item placed on the center of the panorama. When "
0118 "all is done, click on **Next** button."
0119 msgstr ""
0120 "Nel caso le immagini non fossero nell'ordine corretto, puoi sistemarle con i "
0121 "pulsanti **Su** e **Giù**. Usa i pulsanti con i simboli **Più** e **Meno** "
0122 "per aggiungere o rimuovere elementi. Se vuoi generare un panorama a 360°, la "
0123 "prima immagine dell'elenco dovrà essere l'elemento posizionato al centro del "
0124 "panorama. Una volta fatto, fai clic sul pulsante **Successivo**."
0125 
0126 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:52
0127 msgid "The Panorama Creator Wizard Pre-Processing Stage"
0128 msgstr "La fase di pre-elaborazione della Creazione guidata panorama"
0129 
0130 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:54
0131 msgid ""
0132 "The option **Detect moving skies** allows an automatic detection of clouds "
0133 "to prevent wrong key-points matching between images due to moving shapes. To "
0134 "be more precise, during the control points selection, the process discards "
0135 "any points that are associated to a possible cloud. This is useful to "
0136 "prevent moving clouds from altering the control points matching process do "
0137 "by the algorithms. Depending of the scene contents, turn on the option and "
0138 "press **Next** button to pre-process items."
0139 msgstr ""
0140 "L'opzione **Riconosci i movimenti nel cielo** permette di individuare in "
0141 "modo automatico le nuvole, in modo da evitare concordanza di punti chiave "
0142 "sbagliati dovuti a forme in movimento. Per essere precisi, durante la "
0143 "selezione dei punti di controllo, il processo scarta qualsiasi punto "
0144 "associato a una possibile nuvola. Questo è utile per impedire che le nuvole "
0145 "in movimento alterino il processo di concordanza dei punti di controllo "
0146 "eseguito dagli algoritmi. A seconda del contenuto della scena, attiva "
0147 "l'opzione e premi il pulsante **Successivo** per pre-elaborare gli elementi."
0148 
0149 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:60
0150 msgid "The Panorama Creator Wizard Optimizations Stage"
0151 msgstr "La fase di ottimizzazione della Creazione guidata panorama"
0152 
0153 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:62
0154 msgid ""
0155 "The optimizations page includes another option named **Level horizon** "
0156 "dedicated for horizontal scene. Turn on this setting to detect the horizon "
0157 "and adapt the projection accordingly. The detected horizon will be an "
0158 "horizontal line in the final panorama. If you scene is a vertical "
0159 "composition, you can ignore this setting. Click on the **Next** button to "
0160 "preview the result."
0161 msgstr ""
0162 "La pagina di ottimizzazione include un'altra opzione chiamata **Livella "
0163 "orizzonte** dedicata alle scene orizzontali. Attiva questa opzione per "
0164 "riconoscere l'orizzonte e adattare di conseguenza la proiezione. L'orizzonte "
0165 "individuato diventerà una linea orizzontale nel panorama finale. Se la scena "
0166 "è una composizione verticale, ignora pure questa impostazione. Fai clic sul "
0167 "pulsante **Successivo** per osservare un'anteprima del risultato."
0168 
0169 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:68
0170 msgid "The Panorama Creator Wizard Preview Stage"
0171 msgstr "La fase di anteprima della Creazione guidata panorama"
0172 
0173 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:70
0174 msgid ""
0175 "In this page the images are assembled, you can judge of the result, and crop "
0176 "the contents to drop black frames around your scene. By default, the tool is "
0177 "able to detect automatically the effective region of the panorama. If you "
0178 "move the mouse over the preview canvas, a toolbar must appears on top left "
0179 "corner to **Zoom In**, **Zoom Out**, and **Zoom to Fit** on the image. With "
0180 "a right click with the mouse, you can re-define a new crop area. When all in "
0181 "fine, click on **Next** button to process final composing of the panorama."
0182 msgstr ""
0183 "In questa pagina le immagini vengono assemblate, puoi valutare il risultato "
0184 "e ritagliare il contenuto per scartare i fotogrammi neri attorno alla scena. "
0185 "Per impostazione predefinita, lo strumento è in grado di rilevare in modo "
0186 "automatico la regione effettiva del panorama. Se sposti il mouse "
0187 "sull'anteprima comparirà, nell'angolo superiore sinistro, una barra degli "
0188 "strumenti con i comandi **Ingrandisci**, **Rimpicciolisci** e "
0189 "**Ingrandimento adattivo** sull'immagine. Facendo clic sul pulsante destro "
0190 "del mouse puoi ridefinire una nuova area di ritaglio. Una volta che è tutto "
0191 "sistemato, fai clic sul pulsante **Successivo** per elaborare la "
0192 "composizione finale del panorama."
0193 
0194 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:76
0195 msgid "The Last Page of the Panorama Creator Wizard"
0196 msgstr "L'ultima pagina della Creazione guidata panorama"
0197 
0198 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:78
0199 msgid ""
0200 "After a long computation, panorama stitching will be complete and the tool "
0201 "will propose a template name for the target file. If you want you can also "
0202 "save your project compatible with Hugin. Click on **Finish** button and you "
0203 "will see the output in the same **Album** as your original pictures."
0204 msgstr ""
0205 "Dopo una lunga fase di calcolo l'unione del panorama è completata e lo  "
0206 "strumento propone un nome di modello per il file generato. Puoi anche "
0207 "salvare il tuo progetto compatibile con Hugin, se lo desideri. Fai clic sul "
0208 "pulsante **Fine**: il risultato sarà salvato nello stesso **Album** in cui "
0209 "si trovano le immagini originali."
0210 
0211 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:82
0212 msgid ""
0213 "The 7x24Mpx images (59 Mb) used as example in this section of this manual "
0214 "give one single post-processed panoramic JPEG file of 82 Mpx (23 Mb)."
0215 msgstr ""
0216 "Le immagini 7x24 Mpx (59 Mb) utilizzate come esempio in questa sezione del "
0217 "manuale restituiscono un singolo file elaborato panoramico JPEG di 82 Mpx "
0218 "(23 Mb)."
0219 
0220 #: ../../post_processing/pano_creator.rst:88
0221 msgid "The Assembled Panoramic JPEG Files Displayed in digiKam"
0222 msgstr "I file JPEG panoramici assemblati visualizzati in digiKam"