Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/post_processing/jalbum_export.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Valter Mura <valtermura@gmail.com> 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.2.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-22 13:24+0200\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" 0019 0020 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:1 0021 msgid "The digiKam JAlbum Export" 0022 msgstr "L'esportazione jAlbum di digiKam" 0023 0024 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, jalbum, gallery, export" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0030 "libero, apprendimento, facile, jalbum, galleria, esportazione" 0031 0032 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:14 0033 msgid "JAlbum Export" 0034 msgstr "Esportazione jAlbum" 0035 0036 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:16 0037 msgid "" 0038 "The JAlbum Export tool allows to create metadata for a set on digiKam items " 0039 "to use in the Java-based `JAlbum HTML Gallery Generator <https://en." 0040 "wikipedia.org/wiki/JAlbum>`_. The `Java virtual machine <https://en." 0041 "wikipedia.org/wiki/Java_virtual_machine>`_ and the JAlbum program must be " 0042 "installed previously on your computer as run-time dependencies of this tool." 0043 msgstr "" 0044 "Lo strumento Esportazione jAlbum consente di creare metadati per un gruppo " 0045 "sugli elementi di digiKam da utilizzare nel `generatore di gallerie HTML " 0046 "jAlbum <https://en.wikipedia.org/wiki/JAlbum>`_ basato su Java. La `Java " 0047 "Virtual Machine <https://en.wikipedia.org/wiki/Java_virtual_machine>`_ e il " 0048 "programma jAlbum devono essere già installati nel computer come dipendenze " 0049 "del tempo di esecuzione di questo strumento." 0050 0051 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:18 0052 msgid "" 0053 "To run this tool, choose :menuselection:`Tools --> Create JAlbum Gallery` " 0054 "menu entry, or click on **Create JAlbum Gallery** icon from **Tools** tab in " 0055 "**Right Sidebar**." 0056 msgstr "" 0057 "Per avviare questo strumento, scegli la voce di menu :menuselection:" 0058 "`Strumenti --> Crea galleria jAlbum`. oppure fai clic sull'icona **Crea " 0059 "galleria jAlbum** dalla scheda **Strumenti** nella **barra laterale destra**." 0060 0061 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:24 0062 msgid "The Selection of Item to export to JAlbum Gallery Generator" 0063 msgstr "" 0064 "La selezione di elementi da esportare nel generatore di gallerie jAlbum" 0065 0066 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:26 0067 msgid "" 0068 "This opens the JAlbum Export wizard that guides you through the entire " 0069 "process. This first page allows to use the items selection method: from " 0070 "**Images** currently selected in digiKam, or from **Albums** hosted in your " 0071 "collections. This page also verifies the availability of **JAlbum** and " 0072 "**Java** binary programs." 0073 msgstr "" 0074 "Si apre la procedura guidata Esportazione jAlbum Export che ti assisterà " 0075 "durante l'intero processo. Questa prima pagina ti permette di scegliere il " 0076 "metodo di selezione degli elementi: dalle **immagini** attualmente " 0077 "selezionate in digiKam o dagli **album** presenti nelle tue raccolte. Questa " 0078 "pagina verifica anche la disponibilità degli eseguibili di **jAlbum** e di " 0079 "**Java**." 0080 0081 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:32 0082 msgid "The JAlbum Export Wizard Welcome Page" 0083 msgstr "La pagina iniziale della procedura guidata dell'esportazione jAlbum" 0084 0085 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:34 0086 msgid "" 0087 "The second page of this wizard allows to review the list of images, or " 0088 "albums contents to export in the JAlbum HTML gallery generator. When " 0089 "selection is done, press the **Next** button." 0090 msgstr "" 0091 "La seconda pagina della procedura permette di ricontrollare l'elenco delle " 0092 "immagini o il contenuto degli album da esportare nel generatore di galleria " 0093 "HTML jAlbum. Una volta terminata la selezione, premi il pulsante " 0094 "**Successivo**." 0095 0096 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:40 0097 msgid "The JAlbum Export Wizard Items Selection Page" 0098 msgstr "" 0099 "La pagina di selezione degli elementi della procedura guidata " 0100 "dell'esportazione jAlbum" 0101 0102 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:42 0103 msgid "" 0104 "The third page will configure the JAlbum settings to export contents. Here " 0105 "you can configure the **Project Title** and the **Projects folder** where " 0106 "files must be generated." 0107 msgstr "" 0108 "La terza pagina configura le impostazioni jAlbum per esportare i contenuti. " 0109 "Qui puoi configurare il **Titolo del progetto** e la **Cartella dei " 0110 "progetti** in cui devono essere generati i file." 0111 0112 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:48 0113 msgid "The JAlbum Export Wizard Settings Page" 0114 msgstr "" 0115 "La pagina delle impostazioni della procedura guidata dell'esportazione jAlbum" 0116 0117 # VM: the sentence is **incomplete**. 0118 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:50 0119 msgid "" 0120 "The fourth page will show all stages to generate files to export to JAlbum. " 0121 "When all is completed, the JAlbum" 0122 msgstr "" 0123 "La quarta pagina mostra tutte le fasi di generazione dei file da esportare " 0124 "in jAlbum. Una volta completate tutte le fasi, fai clic sul pulsante " 0125 "**Fine**." 0126 0127 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:56 0128 msgid "The JAlbum Export Wizard Preparing Output Files" 0129 msgstr "" 0130 "La procedura guidata dell'esportazione jAlbum che prepara i file da esportare" 0131 0132 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:58 0133 msgid "" 0134 "When all tasks are completed, the JAlbum Application is started with all " 0135 "files exported from digiKam. At this time, you can close the JAlbum Export " 0136 "tool and continue to work with JAlbum application." 0137 msgstr "" 0138 "Quando tutte le operazioni sono ultimate, verrà avviata l'applicazione " 0139 "jAlbum che mostrerà tutti i file esportati da digiKam. A questo punto puoi " 0140 "chiudere lo strumento di Esportazione jAlbum e continuare a lavorare con " 0141 "l'applicazione jAlbum." 0142 0143 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:64 0144 msgid "The JAlbum Application Started with the Exported Files from digiKam" 0145 msgstr "L'applicazione jAlbum avviata con i file esportati da digiKam"