Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/post_processing/jalbum_export.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Valter Mura <valtermura@gmail.com>
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.2.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-22 13:24+0200\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
0019 
0020 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:1
0021 msgid "The digiKam JAlbum Export"
0022 msgstr "L'esportazione jAlbum di digiKam"
0023 
0024 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, jalbum, gallery, export"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0030 "libero, apprendimento, facile, jalbum, galleria, esportazione"
0031 
0032 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:14
0033 msgid "JAlbum Export"
0034 msgstr "Esportazione jAlbum"
0035 
0036 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:16
0037 msgid ""
0038 "The JAlbum Export tool allows to create metadata for a set on digiKam items "
0039 "to use in the Java-based `JAlbum HTML Gallery Generator <https://en."
0040 "wikipedia.org/wiki/JAlbum>`_. The `Java virtual machine <https://en."
0041 "wikipedia.org/wiki/Java_virtual_machine>`_ and the JAlbum program must be "
0042 "installed previously on your computer as run-time dependencies of this tool."
0043 msgstr ""
0044 "Lo strumento Esportazione jAlbum consente di creare metadati per un gruppo "
0045 "sugli elementi di digiKam da utilizzare nel `generatore di gallerie HTML "
0046 "jAlbum <https://en.wikipedia.org/wiki/JAlbum>`_ basato su Java. La `Java "
0047 "Virtual Machine <https://en.wikipedia.org/wiki/Java_virtual_machine>`_ e il "
0048 "programma jAlbum devono essere già installati nel computer come dipendenze "
0049 "del tempo di esecuzione di questo strumento."
0050 
0051 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:18
0052 msgid ""
0053 "To run this tool, choose :menuselection:`Tools --> Create JAlbum Gallery` "
0054 "menu entry, or click on **Create JAlbum Gallery** icon from **Tools** tab in "
0055 "**Right Sidebar**."
0056 msgstr ""
0057 "Per avviare questo strumento, scegli la voce di menu :menuselection:"
0058 "`Strumenti --> Crea galleria jAlbum`. oppure fai clic sull'icona **Crea "
0059 "galleria jAlbum** dalla scheda **Strumenti** nella **barra laterale destra**."
0060 
0061 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:24
0062 msgid "The Selection of Item to export to JAlbum Gallery Generator"
0063 msgstr ""
0064 "La selezione di elementi da esportare nel generatore di gallerie jAlbum"
0065 
0066 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:26
0067 msgid ""
0068 "This opens the JAlbum Export wizard that guides you through the entire "
0069 "process. This first page allows to use the items selection method: from "
0070 "**Images** currently selected in digiKam, or from **Albums** hosted in your "
0071 "collections. This page also verifies the availability of **JAlbum** and "
0072 "**Java** binary programs."
0073 msgstr ""
0074 "Si apre la procedura guidata Esportazione jAlbum Export che ti assisterà "
0075 "durante l'intero processo. Questa prima pagina ti permette di scegliere il "
0076 "metodo di selezione degli elementi: dalle **immagini** attualmente "
0077 "selezionate in digiKam o dagli **album** presenti nelle tue raccolte. Questa "
0078 "pagina verifica anche la disponibilità degli eseguibili di **jAlbum** e di "
0079 "**Java**."
0080 
0081 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:32
0082 msgid "The JAlbum Export Wizard Welcome Page"
0083 msgstr "La pagina iniziale della procedura guidata dell'esportazione jAlbum"
0084 
0085 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:34
0086 msgid ""
0087 "The second page of this wizard allows to review the list of images, or "
0088 "albums contents to export in the JAlbum HTML gallery generator. When "
0089 "selection is done, press the **Next** button."
0090 msgstr ""
0091 "La seconda pagina della procedura permette di ricontrollare l'elenco delle "
0092 "immagini o il contenuto degli album da esportare nel generatore di galleria "
0093 "HTML jAlbum. Una volta terminata la selezione, premi il pulsante "
0094 "**Successivo**."
0095 
0096 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:40
0097 msgid "The JAlbum Export Wizard Items Selection Page"
0098 msgstr ""
0099 "La pagina di selezione degli elementi della procedura guidata "
0100 "dell'esportazione jAlbum"
0101 
0102 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:42
0103 msgid ""
0104 "The third page will configure the JAlbum settings to export contents. Here "
0105 "you can configure the **Project Title** and the **Projects folder** where "
0106 "files must be generated."
0107 msgstr ""
0108 "La terza pagina configura le impostazioni jAlbum per esportare i contenuti. "
0109 "Qui puoi configurare il **Titolo del progetto** e la **Cartella dei "
0110 "progetti** in cui devono essere generati i file."
0111 
0112 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:48
0113 msgid "The JAlbum Export Wizard Settings Page"
0114 msgstr ""
0115 "La pagina delle impostazioni della procedura guidata dell'esportazione jAlbum"
0116 
0117 # VM: the sentence is **incomplete**.
0118 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:50
0119 msgid ""
0120 "The fourth page will show all stages to generate files to export to JAlbum. "
0121 "When all is completed, the JAlbum"
0122 msgstr ""
0123 "La quarta pagina mostra tutte le fasi di generazione dei file da esportare "
0124 "in jAlbum. Una volta completate tutte le fasi, fai clic sul pulsante "
0125 "**Fine**."
0126 
0127 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:56
0128 msgid "The JAlbum Export Wizard Preparing Output Files"
0129 msgstr ""
0130 "La procedura guidata dell'esportazione jAlbum che prepara i file da esportare"
0131 
0132 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:58
0133 msgid ""
0134 "When all tasks are completed, the JAlbum Application is started with all "
0135 "files exported from digiKam. At this time, you can close the JAlbum Export "
0136 "tool and continue to work with JAlbum application."
0137 msgstr ""
0138 "Quando tutte le operazioni sono ultimate, verrà avviata l'applicazione "
0139 "jAlbum che mostrerà tutti i file esportati da digiKam. A questo punto puoi "
0140 "chiudere lo strumento di Esportazione jAlbum e continuare a lavorare con "
0141 "l'applicazione jAlbum."
0142 
0143 #: ../../post_processing/jalbum_export.rst:64
0144 msgid "The JAlbum Application Started with the Exported Files from digiKam"
0145 msgstr "L'applicazione jAlbum avviata con i file esportati da digiKam"