Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/export_tools/pinterest_export.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Valter Mura <valtermura@gmail.com> 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.2.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-27 12:27+0200\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" 0019 0020 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:1 0021 msgid "digiKam Export to Pinterest Web-Service" 0022 msgstr "Strumento di digiKam per esportare nel servizio web Pinterest" 0023 0024 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, pinterest, export" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0030 "libero, apprendimento, facile, pinterest, esportazione" 0031 0032 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:14 0033 msgid "Export To Pinterest" 0034 msgstr "Esportazione in Pinterest" 0035 0036 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Contenuto" 0039 0040 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:18 0041 msgid "" 0042 "This tool allows the user to upload photos to the Pinterest social network." 0043 msgstr "" 0044 "Questo strumento permette all'utente di caricare le foto sulla rete sociale " 0045 "Pinterest." 0046 0047 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:20 0048 msgid "" 0049 "`Pinterest <https://en.wikipedia.org/wiki/Pinterest>`_ is an image sharing " 0050 "and social media service designed to enable saving and discovery of " 0051 "information on the internet using images, and on a smaller scale, animated " 0052 "images and videos, in the form of pin-boards." 0053 msgstr "" 0054 "`Pinterest <https://en.wikipedia.org/wiki/Pinterest>`_ è un servizio " 0055 "multimediale e di condivisione sociale delle immagini progettato per " 0056 "permettere il salvataggio e la scoperta di informazioni in Internet " 0057 "utilizzando le immagini e, su scala ridotta, le immagini animate e i video, " 0058 "sotto forma appunti su bacheche." 0059 0060 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:22 0061 msgid "" 0062 "The tool can be used to upload and tweet a selection of images from your " 0063 "collections to the remote Pinterest server using the Internet." 0064 msgstr "" 0065 "Lo strumento può essere usato per caricare e *twittare* una selezione di " 0066 "immagini dalle tue raccolte al server remoto di Pinterest tramite Internet." 0067 0068 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:24 0069 msgid "" 0070 "When accessing the tool for the first time by the :menuselection:`Export --> " 0071 "Export to Pinterest` :kbd:`Ctrl+Alt+Shift+I` menu entry, you are taken " 0072 "through the process of obtaining a token which is used for authentication " 0073 "purposes. The following dialog will popup and a browser window will be " 0074 "launched you will log in to Pinterest:" 0075 msgstr "" 0076 "Quando accedi allo strumento per la prima volta dal menu :menuselection:" 0077 "`Esporta --> Esporta su Pinterest` :kbd:`Ctrl+Alt+Maiusc+I`, vieni " 0078 "indirizzato al processo di ottenimento di un token utilizzato per scopi di " 0079 "autenticazione. i aprirà la finestra di dialogo seguente e verrà avviata una " 0080 "finestra di browser per permetterti di accedere a Pinterest:" 0081 0082 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:30 0083 msgid "The Pinterest Login Dialog" 0084 msgstr "La finestra di dialogo di accesso di Pinterest" 0085 0086 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:32 0087 msgid "" 0088 "After successful sign-up digiKam will be allowed to send photos to the " 0089 "Pinterest website. You will be presented with the following page:" 0090 msgstr "" 0091 "Dopo che avrai completato con successo la registrazione, digiKam potrà " 0092 "inviare le foto sul sito web di Pinterest. Apparirà questa pagina:" 0093 0094 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:39 0095 msgid "The Pinterest Authorize Dialog" 0096 msgstr "La finestra di dialogo di autorizzazione di Pinterest" 0097 0098 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:41 0099 msgid "" 0100 "Then, simply authorize application and close the web browser. Return to the " 0101 "host application dialog, you will see the interface used to upload photos to " 0102 "Pinterest." 0103 msgstr "" 0104 "Quindi, autorizza semplicemente l'applicazione e chiudi il browser web. " 0105 "Ritorna alla finestra di dialogo dell'applicazione ospite, vedrai " 0106 "l'interfaccia utilizzata per caricare le foto in Pinterest." 0107 0108 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:47 0109 msgid "The Pinterest Export Tool Dialog" 0110 msgstr "La finestra di dialogo dello strumento di esportazione su Pinterest" 0111 0112 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:49 0113 msgid "" 0114 "By default, the tool proposes to export the currently selected items from " 0115 "the icon-view. The **+** Photos button can be used to append more items on " 0116 "the list." 0117 msgstr "" 0118 "Per impostazione predefinita, lo strumento propone di esportare gli elementi " 0119 "attualmente selezionati dalla vista a icone. Può essere utilizzato il " 0120 "pulsante **+** foto per aggiungere altri elementi all'elenco." 0121 0122 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:51 0123 msgid "" 0124 "With the **Album** options, you can select the online folder to store files " 0125 "to upload. You can **Create** new one and **Reload** the list on the combo-" 0126 "box if online contents have been changed in Pinterest web interface." 0127 msgstr "" 0128 "Con l'opzione **Album** puoi selezionare la cartella in linea in cui salvare " 0129 "i file da caricare. Puoi **crearne** una nuova e **ricaricare** l'elenco " 0130 "nella casella combinata, se il contenuto in linea è stato modificato " 0131 "nell'interfaccia web di Pinterest." 0132 0133 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:53 0134 msgid "" 0135 "If the **Resize photos before uploading** option is selected, the photos " 0136 "will be resized before transferring to Pinterest. The values will be read " 0137 "from the **JPEG quality** and **Maximum Dimension** settings, which can be " 0138 "used to adjust the maximum height and the compression. The width calculation " 0139 "will be done so as to have the aspect ratio conserved." 0140 msgstr "" 0141 "Se l'opzione **Ridimensiona le foto prima di caricarle** è attivata, le foto " 0142 "saranno ridimensionate prima di essere trasferite su Pinterest. I valori " 0143 "saranno letti dalle impostazioni **Qualità JPEG** e **Dimensione massima**, " 0144 "utilizzabili per regolare l'altezza massima e la compressione. Verrà " 0145 "eseguito il calcolo della larghezza in modo da conservare le proporzioni " 0146 "dell'immagine." 0147 0148 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:59 0149 msgid "The Pinterest Export Uploading in Progress" 0150 msgstr "Avanzamento del caricamento dell'esportazione in Pinterest" 0151 0152 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:61 0153 msgid "" 0154 "Press **Start Upload** button to transfer items. You can click on the " 0155 "**Close** button to abort the uploading of photos." 0156 msgstr "" 0157 "Premi il pulsante **Avvia caricamento** per trasferire i file. Per " 0158 "interrompere il caricamento delle foto puoi fare clic sul pulsante " 0159 "**Chiudi**." 0160 0161 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:63 0162 msgid "" 0163 "Finally, you can view the uploaded photos by visiting the Pinterest website." 0164 msgstr "" 0165 "Infine, puoi vedere le foto caricate visitando il sito web di Pinterest." 0166 0167 #: ../../export_tools/pinterest_export.rst:69 0168 msgid "The Pinterest Online Account Displaying the Uploaded Contents" 0169 msgstr "L'account in linea di Pinterest che visualizza i contenuti caricati"