Warning, /documentation/digikam-doc/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/introduction.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 #
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0005 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0006 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0007 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 18:31+0100\n"
0008 "Last-Translator: KDE Francophone <kde-francophone@kde.org>\n"
0009 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
0010 "Language: fr\n"
0011 "MIME-Version: 1.0\n"
0012 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0013 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0015 
0016 #: ../../getting_started/introduction.rst:1
0017 msgid "Introduction to digiKam Photo Management Program"
0018 msgstr ""
0019 
0020 #: ../../getting_started/introduction.rst:1
0021 msgid ""
0022 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0023 "learn, easy"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #: ../../getting_started/introduction.rst:14
0027 msgid "Introduction"
0028 msgstr ""
0029 
0030 #: ../../getting_started/introduction.rst:16
0031 msgid "Contents"
0032 msgstr ""
0033 
0034 #: ../../getting_started/introduction.rst:19
0035 msgid "Background"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: ../../getting_started/introduction.rst:21
0039 msgid ""
0040 "**digiKam** is an advanced digital photo management application for Linux, "
0041 "macOS and Windows desktop. It provides a simple interface which makes "
0042 "importing and organizing digital photographs a *snap*. digiKam enables you "
0043 "to manage large numbers of digital photographs in Albums and to organize "
0044 "these photographs for easy retrieval using tags (keywords), captions, "
0045 "collections, dates, geolocation and searches. It has many features for "
0046 "viewing, organizing, processing and sharing your images. Thus, digiKam is a "
0047 "formidable :ref:`Digital Asset Management <asset_management>` (DAM) software "
0048 "including powerful image editing functions."
0049 msgstr ""
0050 
0051 #: ../../getting_started/introduction.rst:23
0052 msgid ""
0053 "An easy-to-use camera interface is provided as **Import Tool**, that will "
0054 "connect to your digital camera and download photographs directly into "
0055 "digiKam Albums. `More than 1000 digital cameras <http://www.gphoto.org/proj/"
0056 "libgphoto2/support.php>`_ are supported by the gPhoto library. Of course, "
0057 "any media or card reader supported by your operating system will interface "
0058 "with digiKam."
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: ../../getting_started/introduction.rst:25
0062 msgid ""
0063 "digiKam incorporates a fast **Image Editor** with many image editing tools. "
0064 "You can use the Image Editor to view your photographs, comment and rate "
0065 "them, correct, enhance and alter them. The images post processing can be "
0066 "easily done by a set of tools though the **Batch Queue Manager**, or by many "
0067 "import and export tools dedicated to work with remote web services."
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: ../../getting_started/introduction.rst:27
0071 msgid ""
0072 "To compare visually images side by side, one other tool named **Light "
0073 "Table** is provided to select the best shots taken from a series."
0074 msgstr ""
0075 
0076 #: ../../getting_started/introduction.rst:33
0077 msgid "The digiKam Architecture"
0078 msgstr ""
0079 
0080 #: ../../getting_started/introduction.rst:35
0081 msgid ""
0082 "While digiKam remains easy to use, it provides professional level features "
0083 "by the dozens. It is fully 16 bit enabled including all available tools, "
0084 "supports RAW format conversion through libraw, DNG export and ICC color "
0085 "management :ref:`work flow <rawprocessing_workflow>`."
0086 msgstr ""
0087 
0088 #: ../../getting_started/introduction.rst:38
0089 msgid "Support"
0090 msgstr ""
0091 
0092 #: ../../getting_started/introduction.rst:40
0093 msgid ""
0094 "digiKam is a community supported project, which means that users and "
0095 "developers support one another. If you become a regular user of digiKam you "
0096 "are encouraged to join the digiKam Users Mailing List. You can start off by "
0097 "asking questions to other digiKam users and hopefully soon you will be "
0098 "answering the support questions of others."
0099 msgstr ""
0100 
0101 #: ../../getting_started/introduction.rst:42
0102 msgid ""
0103 "See the `digiKam Users Mailing List joining instructions <https://mail.kde."
0104 "org/mailman/listinfo/digikam-users>`_ for details."
0105 msgstr ""
0106 
0107 #: ../../getting_started/introduction.rst:44
0108 msgid ""
0109 "You can also visit the `digiKam Home Page <https://www.digikam.org/>`_ for "
0110 "news of new releases and other digiKam related information."
0111 msgstr ""