Warning, /documentation/digikam-doc/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/introduction.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0005 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0006 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0007 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 18:31+0100\n" 0008 "Last-Translator: KDE Francophone <kde-francophone@kde.org>\n" 0009 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" 0010 "Language: fr\n" 0011 "MIME-Version: 1.0\n" 0012 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0013 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0015 0016 #: ../../getting_started/introduction.rst:1 0017 msgid "Introduction to digiKam Photo Management Program" 0018 msgstr "" 0019 0020 #: ../../getting_started/introduction.rst:1 0021 msgid "" 0022 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0023 "learn, easy" 0024 msgstr "" 0025 0026 #: ../../getting_started/introduction.rst:14 0027 msgid "Introduction" 0028 msgstr "" 0029 0030 #: ../../getting_started/introduction.rst:16 0031 msgid "Contents" 0032 msgstr "" 0033 0034 #: ../../getting_started/introduction.rst:19 0035 msgid "Background" 0036 msgstr "" 0037 0038 #: ../../getting_started/introduction.rst:21 0039 msgid "" 0040 "**digiKam** is an advanced digital photo management application for Linux, " 0041 "macOS and Windows desktop. It provides a simple interface which makes " 0042 "importing and organizing digital photographs a *snap*. digiKam enables you " 0043 "to manage large numbers of digital photographs in Albums and to organize " 0044 "these photographs for easy retrieval using tags (keywords), captions, " 0045 "collections, dates, geolocation and searches. It has many features for " 0046 "viewing, organizing, processing and sharing your images. Thus, digiKam is a " 0047 "formidable :ref:`Digital Asset Management <asset_management>` (DAM) software " 0048 "including powerful image editing functions." 0049 msgstr "" 0050 0051 #: ../../getting_started/introduction.rst:23 0052 msgid "" 0053 "An easy-to-use camera interface is provided as **Import Tool**, that will " 0054 "connect to your digital camera and download photographs directly into " 0055 "digiKam Albums. `More than 1000 digital cameras <http://www.gphoto.org/proj/" 0056 "libgphoto2/support.php>`_ are supported by the gPhoto library. Of course, " 0057 "any media or card reader supported by your operating system will interface " 0058 "with digiKam." 0059 msgstr "" 0060 0061 #: ../../getting_started/introduction.rst:25 0062 msgid "" 0063 "digiKam incorporates a fast **Image Editor** with many image editing tools. " 0064 "You can use the Image Editor to view your photographs, comment and rate " 0065 "them, correct, enhance and alter them. The images post processing can be " 0066 "easily done by a set of tools though the **Batch Queue Manager**, or by many " 0067 "import and export tools dedicated to work with remote web services." 0068 msgstr "" 0069 0070 #: ../../getting_started/introduction.rst:27 0071 msgid "" 0072 "To compare visually images side by side, one other tool named **Light " 0073 "Table** is provided to select the best shots taken from a series." 0074 msgstr "" 0075 0076 #: ../../getting_started/introduction.rst:33 0077 msgid "The digiKam Architecture" 0078 msgstr "" 0079 0080 #: ../../getting_started/introduction.rst:35 0081 msgid "" 0082 "While digiKam remains easy to use, it provides professional level features " 0083 "by the dozens. It is fully 16 bit enabled including all available tools, " 0084 "supports RAW format conversion through libraw, DNG export and ICC color " 0085 "management :ref:`work flow <rawprocessing_workflow>`." 0086 msgstr "" 0087 0088 #: ../../getting_started/introduction.rst:38 0089 msgid "Support" 0090 msgstr "" 0091 0092 #: ../../getting_started/introduction.rst:40 0093 msgid "" 0094 "digiKam is a community supported project, which means that users and " 0095 "developers support one another. If you become a regular user of digiKam you " 0096 "are encouraged to join the digiKam Users Mailing List. You can start off by " 0097 "asking questions to other digiKam users and hopefully soon you will be " 0098 "answering the support questions of others." 0099 msgstr "" 0100 0101 #: ../../getting_started/introduction.rst:42 0102 msgid "" 0103 "See the `digiKam Users Mailing List joining instructions <https://mail.kde." 0104 "org/mailman/listinfo/digikam-users>`_ for details." 0105 msgstr "" 0106 0107 #: ../../getting_started/introduction.rst:44 0108 msgid "" 0109 "You can also visit the `digiKam Home Page <https://www.digikam.org/>`_ for " 0110 "news of new releases and other digiKam related information." 0111 msgstr ""