Warning, /documentation/digikam-doc/locale/fr/LC_MESSAGES/export_tools/flickr_export.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 #
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0005 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0006 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0007 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 18:31+0100\n"
0008 "Last-Translator: KDE Francophone <kde-francophone@kde.org>\n"
0009 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
0010 "Language: fr\n"
0011 "MIME-Version: 1.0\n"
0012 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0013 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0015 
0016 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:1
0017 msgid "digiKam Export to Flickr Web-Service"
0018 msgstr ""
0019 
0020 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:1
0021 msgid ""
0022 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0023 "learn, easy, flickr, export"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:14
0027 msgid "Export To Flickr"
0028 msgstr ""
0029 
0030 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:16
0031 msgid "Contents"
0032 msgstr ""
0033 
0034 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:18
0035 msgid "This tool allows the user to upload photos to the Flickr web service."
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:20
0039 msgid ""
0040 "`Flickr <https://en.wikipedia.org/wiki/Flickr>`_  is an online photo "
0041 "management application. Flickr is a way to get your photos to the people who "
0042 "matter to you. With Flickr you can show off your favorite photos to the "
0043 "world, blog the photos you take with a smartphone, and securely and "
0044 "privately show photos to your friends and family around the world."
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:22
0048 msgid ""
0049 "The tool can be used to upload a selection of images from your collections "
0050 "to the remote Flickr server using the Internet."
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:24
0054 msgid ""
0055 "When accessing the tool for the first time by the :menuselection:`Export --> "
0056 "Export to Flickr` :kbd:`Ctrl+Alt+Shift+R` menu entry, you are taken through "
0057 "the process of obtaining a token which is used for authentication purposes. "
0058 "The following dialog will popup and a browser window will be launched you "
0059 "will log in to Flickr:"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:30
0063 msgid "The Flickr Export Login Dialog"
0064 msgstr ""
0065 
0066 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:32
0067 msgid ""
0068 "After successful sign-up digiKam will be allowed to send photos to the "
0069 "Flickr website. You will be presented with the following page:"
0070 msgstr ""
0071 
0072 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:38
0073 msgid "The Flickr Export Authorize Dialog"
0074 msgstr ""
0075 
0076 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:40
0077 msgid ""
0078 "Then, simply authorize application and close the web browser. Return to the "
0079 "host application dialog, you will see the interface used to upload photos to "
0080 "Flickr."
0081 msgstr ""
0082 
0083 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:42
0084 msgid ""
0085 "When the tool is invoked for second time or later you are greeted with the "
0086 "following dialog, which shows the current account already used previously. "
0087 "Just select one from the list to be connected."
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:48
0091 msgid "The Flickr Export Dialog to Select the Previously Registered Account"
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:50
0095 msgid "The main upload dialog is shown below:"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:56
0099 msgid "The Flickr Export Tool Dialog"
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:58
0103 msgid ""
0104 "By default, the tool proposes to export the currently selected items from "
0105 "the icon-view. The **+** Photos button can be used to append more items on "
0106 "the list."
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:60
0110 msgid ""
0111 "With the **Album** options, you can select the online folder to store files "
0112 "to upload. You can **Create** new one and **Reload** the list on the combo-"
0113 "box if online contents have been changed in Flickr web interface."
0114 msgstr ""
0115 
0116 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:62
0117 msgid ""
0118 "The **Tag options** section can be used to apply digiKam keywords to the "
0119 "flickr upload. More keywords can be assigned with a series of words (comma "
0120 "separated)."
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:64
0124 msgid ""
0125 "The **Public**, **Friends**, and **Family** check-boxes can be turned on to "
0126 "assign appropriate access permissions to the images you upload. By default "
0127 "the images uploaded are private."
0128 msgstr ""
0129 
0130 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:66
0131 msgid ""
0132 "If the **Resize photos before uploading** option is selected, the photos "
0133 "will be resized before transferring to Flickr. The values will be read from "
0134 "the **JPEG quality** and **Maximum Dimension** settings, which can be used "
0135 "to adjust the maximum height and the compression. The width calculation will "
0136 "be done so as to have the aspect ratio conserved."
0137 msgstr ""
0138 
0139 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:72
0140 msgid "The Flickr Export Uploading in Progress"
0141 msgstr ""
0142 
0143 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:74
0144 msgid ""
0145 "Press **Start Uploading** button to transfer items. You can click on the "
0146 "**Cancel** button to abort the uploading of photos."
0147 msgstr ""
0148 
0149 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:76
0150 msgid ""
0151 "Finally, you can view the uploaded photos by visiting the Flickr website."
0152 msgstr ""
0153 
0154 #: ../../export_tools/flickr_export.rst:82
0155 msgid "The Flickr Online Account Displaying the Uploaded Contents"
0156 msgstr ""