Warning, /documentation/digikam-doc/locale/fi/LC_MESSAGES/image_editor/editor_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 18:44+0300\n"
0011 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
0012 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: fi\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0019 
0020 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:1
0021 msgid "Overview to digiKam Image Editor"
0022 msgstr "Yleiskuva digiKam-kuvamuokkaimesta"
0023 
0024 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, image, editor"
0028 msgstr ""
0029 
0030 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:14
0031 msgid "Overview"
0032 msgstr "Yleiskuva"
0033 
0034 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:16
0035 msgid "Contents"
0036 msgstr "Sisältö"
0037 
0038 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:18
0039 msgid ""
0040 "digiKam incorporates a fast Image Editor with a few basic yet powerful image "
0041 "editing tools. You can use the Image Editor to view your photographs and to "
0042 "make corrections and alterations. The Image Editor can be accessed either by "
0043 "clicking on a thumbnail in the Image Window or by clicking with the right "
0044 "mouse button over a thumbnail and selecting **Edit** from the context menu."
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:20
0048 msgid ""
0049 "The Image Editor provides a number of powerful tools that use you to adjust "
0050 "a photograph."
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:26
0054 msgid "The digiKam Image Editor Main Window"
0055 msgstr "digiKam-kuvamuokkaimen pääikkuna"
0056 
0057 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:28
0058 msgid "The image editor has just one main window with:"
0059 msgstr "Kuvamuokkaimella on vain yksi pääikkuna, jossa on:"
0060 
0061 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:30
0062 msgid ""
0063 "A status bar at the bottom which shows the filename, the current file "
0064 "number, the current zoom level, and the current image size."
0065 msgstr ""
0066 "Alalaidassa tilarivi, joka näyttää tiedostonimen, nykyisen tiedoston "
0067 "numeron, lähennystason ja nykyisen kuvan koon."
0068 
0069 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:32
0070 msgid ""
0071 "A menu bar across the top and below that a tool bar that provides quick "
0072 "access to some commonly used functions."
0073 msgstr ""
0074 "Ylälaidassa valikkorivi, jonka alla työkalupalkki tarjoaa nopean pääsyn "
0075 "yleisimpiin toimintoihin."
0076 
0077 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:34
0078 msgid ""
0079 "A thumb bar located on left of canvas (optional - see :menuselection:"
0080 "`Settings --> Show Thumbbar` menu entry) can be relocated on top, right, or "
0081 "bottom side. An anchor on the left side of thumb bar allows to move it with "
0082 "the mouse at the wanted place."
0083 msgstr ""
0084 
0085 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:41
0086 msgid "Screencast of Image Editor Thumbbar Placed at Different Canvas Sides"
0087 msgstr ""
0088 
0089 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:43
0090 msgid "From left to right, the Image Editor Toolbar includes these actions:"
0091 msgstr ""
0092 "Kuvamuokkaimen työkalupalkissa on vasemmalta oikealle seuraavat toiminnot:"
0093 
0094 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:45
0095 msgid "Close image editor Window."
0096 msgstr "Sulje kuvamuokkainikkuna."
0097 
0098 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:47
0099 msgid "Open original image from the versioning stack."
0100 msgstr "Avaa versiopinosta alkuperäinen kuva."
0101 
0102 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:49
0103 msgid "Export image to a new file format."
0104 msgstr "Vie kuva uuteen tiedostomuotoon."
0105 
0106 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:51
0107 msgid "Save changes in versioning stack using default format."
0108 msgstr "Tallenna muutokset versiopinoon oletusmuodossa."
0109 
0110 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:53
0111 msgid "Save the modified image in a new version using specific format."
0112 msgstr "Tallenna muokattu kuva uudeksi versioksi tietyssä muodossa."
0113 
0114 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:55
0115 msgid "Cancel all modifications done on image."
0116 msgstr "Peru kaikki kuvaan tehdyt muutokset."
0117 
0118 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:57
0119 msgid "Undoing last action."
0120 msgstr "Viimeisimmän toiminnon kumoaminen."
0121 
0122 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:59
0123 msgid "Redoing previous action."
0124 msgstr "Edellisen toiminnon tekeminen uudelleen."
0125 
0126 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:65
0127 msgid "The digiKam Image Editor Toolbar"
0128 msgstr "digiKam-kuvamuokkaimen työkalupalkki"