Warning, /documentation/digikam-doc/locale/fi/LC_MESSAGES/getting_started/installation.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-05-11 21:37+0300\n"
0011 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
0012 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: fi\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
0019 
0020 #: ../../getting_started/installation.rst:1
0021 msgid "How to Install digiKam Photo Management Program"
0022 msgstr "Kuinka digiKam-valokuvahallintaohjelma asennetaan"
0023 
0024 #: ../../getting_started/installation.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, install, linux, windows, macos, requirements, configurations, "
0028 "update"
0029 msgstr ""
0030 
0031 #: ../../getting_started/installation.rst:14
0032 msgid "Installation"
0033 msgstr "Asentaminen"
0034 
0035 #: ../../getting_started/installation.rst:16
0036 msgid "Contents"
0037 msgstr "Sisältö"
0038 
0039 #: ../../getting_started/installation.rst:18
0040 msgid ""
0041 "Visit `the download page <https://www.digikam.org/download/>`_ of the "
0042 "digiKam Web site for up to date information on installing stable **digiKam**."
0043 msgstr ""
0044 "digiKam-sivuston `lataussivulta <https://www.digikam.org/download/>`_ löytyy "
0045 "ajantasaista tietoa vakaan **digiKamin** asentamisesta."
0046 
0047 #: ../../getting_started/installation.rst:20
0048 msgid ""
0049 "You’ll find all previous digiKam versions in the `attic <https://download."
0050 "kde.org/Attic/digikam/>`_."
0051 msgstr ""
0052 "Aiempia digiKamin versioita löytää `ullakolta <https://download.kde.org/"
0053 "Attic/digikam/>`_."
0054 
0055 #: ../../getting_started/installation.rst:24
0056 msgid ""
0057 "Bundles using the **-debug** in file-name includes `debug symbols <https://"
0058 "en.wikipedia.org/wiki/Debug_symbol>`_ to catch debugger traces when "
0059 "application stop to work. Files are more heavy but this will help developers "
0060 "to found the origin of dysfunctions. See the :ref:`Get Involved "
0061 "<get_involved>` section for details."
0062 msgstr ""
0063 
0064 #: ../../getting_started/installation.rst:27
0065 msgid "Minimum System Requirements"
0066 msgstr "Järjestelmän vähimmäisvaatimukset"
0067 
0068 #: ../../getting_started/installation.rst:29
0069 #, fuzzy
0070 #| msgid ""
0071 #| "**Operating System**: 64-bit Windows 7 or newer, Apple macOS 64-bit based "
0072 #| "on Intel or M1 architecture, 64-bit Linux. Details see below."
0073 msgid ""
0074 "**Operating System**: 64-bit Windows 10 or newer, Apple macOS 64-bit based "
0075 "on Intel or M1 architecture, 64-bit Linux. Details see below."
0076 msgstr ""
0077 "**Käyttöjärjestelmä**: 64-bittinen Windows 7 tai uudempi, Apple macOS 64-"
0078 "bittinen Intel- tai M1-arkkitehtuuri, 64-bittinen Linux. Yksityiskohdat "
0079 "löytyvät alta."
0080 
0081 #: ../../getting_started/installation.rst:31
0082 msgid ""
0083 "**CPU**: x86 Intel or AMD; at least one 2 GHz core for standard photo "
0084 "processing, 4 cores for large photo or panorama processing, 8 cores for deep-"
0085 "learning uses as with face detection and image quality sorting. Details see "
0086 "below."
0087 msgstr ""
0088 "**Suoritin**: x86 Intel tai AMD, vähintään 2 GHz ydin tavalliseen "
0089 "valokuvakäsittelyyn, 4 ydintä suuren valokuvan tai panoraaman käsittelyyn, 8 "
0090 "ydintä syväoppimiskäyttöön kuten kasvontunnistukseen ja kuvanlaadun mukaan "
0091 "lajitteluun. Yksityiskohdat löytyvät alta."
0092 
0093 #: ../../getting_started/installation.rst:33
0094 msgid ""
0095 "**GPU**: OpenGL 2.0 that works correctly and is compatible. On Windows, you "
0096 "can also use a card with good, compatible DirectX 9 or 11 drivers."
0097 msgstr ""
0098 "**Grafiikkasuoritin**: OpenGL 2.0, joka toimii oikein ja on yhteensopiva. "
0099 "Windowsissa voi käyttää myös näytönohjainta, jolla on hyvät, yhteensopivat "
0100 "DirectX 9- tai 11-ajurit."
0101 
0102 #: ../../getting_started/installation.rst:35
0103 msgid ""
0104 "**RAM**: At least 4 GB for standard photo processing, 8 GB for large photo "
0105 "or panorama processing, 16 GB for deep-learning uses as with face detection "
0106 "and image quality sorting. Details see below."
0107 msgstr ""
0108 "**Muisti**: Vähintään 4 Gt tavalliseen valokuvakäsittelyyn, 8 Gt suuren "
0109 "valokuvan tai panoraaman käsittelyyn, 16 Gt syväoppimiskäyttöön kuten "
0110 "kasvontunnistukseen tai kuvanlaadun mukaan lajitteluun. Yksityiskohdat "
0111 "löytyvät alta."
0112 
0113 #: ../../getting_started/installation.rst:39
0114 msgid ""
0115 "If your computer is at the lower end of CPU and RAM requirements, you should "
0116 "use both :ref:`Small Thumbnails Resolution <thumbnails_resolution>` and :ref:"
0117 "`Loading Embedded Preview <preview_settings>` features to help reduce "
0118 "preview lag."
0119 msgstr ""
0120 "Jos koneesi on suoritin ja muistivaatimusten heikossa päässä, tulisi käyttää "
0121 "sekä :ref:`pientä pienoiskuvatarkkuutta <thumbnails_resolution>` että :ref:"
0122 "`upotetun esikatselun lataamista <preview_settings>` esikatselun hitauden "
0123 "helpottamiseksi."
0124 
0125 #: ../../getting_started/installation.rst:41
0126 msgid ""
0127 "**Monitors**: If the application can be used without problem on a single "
0128 "screen, using multi-screens will improve the experience especially with the "
0129 "workflow to review items."
0130 msgstr ""
0131 "**Näytöt**: Jos sovellusta voi ongelmitta käyttää yhdellä näytöllä, useampi "
0132 "parantaa erityisesti kohteiden arvostelun työnkulun käyttökokemusta."
0133 
0134 #: ../../getting_started/installation.rst:47
0135 msgid ""
0136 "A Double-Screens Linux Station with **Main Window** on the Left and **Light "
0137 "Table** on the Right"
0138 msgstr ""
0139 "Kaksinäyttöinen Linux-työasema, jossa **pääikkuna** on vasemmalla ja "
0140 "**valotaulu** oikealla"
0141 
0142 # HUOM! Ensimmäisen linkin suhteen ks. huomautusta digikam.po-tiedostossa
0143 #: ../../getting_started/installation.rst:51
0144 msgid ""
0145 "If your screen provides HDPI support, check options :ref:`Use high DPI "
0146 "scaling from the screen factor <system_settings>` and :ref:`Application font "
0147 "<appearance_settings>`."
0148 msgstr ""
0149 "Jos näyttö tarjoaa HDPI-tuen, tarkista asetukset: :ref:`Käytä näytöllä "
0150 "suurta DPI-skaalausta <system_settings>` ja :ref:`Sovellusfontti "
0151 "<appearance_settings>`."
0152 
0153 #: ../../getting_started/installation.rst:53
0154 msgid ""
0155 "**Storage**: SSDs will be the best choice for robustness and speed to host "
0156 "database and collection."
0157 msgstr ""
0158 "**Talletustila**: SSD on paras vaihtoehto tietokannan ja kokoelman "
0159 "luotettavuuden ja nopeuden takia."
0160 
0161 #: ../../getting_started/installation.rst:58
0162 msgid "digiKam on Linux"
0163 msgstr ""
0164 
0165 #: ../../getting_started/installation.rst:60
0166 msgid "**digiKam** can be installed on non-KDE Desktops without any issues."
0167 msgstr ""
0168 
0169 #: ../../getting_started/installation.rst:62
0170 msgid "**AppImage:** Minimum Ubuntu 18.04 has no such minimal requirements."
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: ../../getting_started/installation.rst:64
0174 msgid ""
0175 "`AppImage <https://en.wikipedia.org/wiki/AppImage>`_ is a bundle hosting all "
0176 "the necessary dependencies to run digiKam. Nothing is installed on your "
0177 "system. Turn on **executable** property of AppImage file and run it. That "
0178 "all..."
0179 msgstr ""
0180 
0181 #: ../../getting_started/installation.rst:72
0182 msgid "Screencast of AppImage Startup"
0183 msgstr ""
0184 
0185 #: ../../getting_started/installation.rst:78
0186 msgid ""
0187 "The AppImage bundle includes also the :ref:`Showfoto stand Alone Image "
0188 "Editor <showfoto_editor>`. To run it instead digiKam, just add **showfoto** "
0189 "as argument to the AppImage command line, like this:"
0190 msgstr ""
0191 
0192 #: ../../getting_started/installation.rst:86
0193 msgid ""
0194 "The AppImage provides more options to start which can be listed with "
0195 "**help** argument from command line."
0196 msgstr ""
0197 
0198 #: ../../getting_started/installation.rst:89
0199 msgid "digiKam on Windows"
0200 msgstr ""
0201 
0202 #: ../../getting_started/installation.rst:92
0203 msgid "Using on Standard Desktop"
0204 msgstr ""
0205 
0206 #: ../../getting_started/installation.rst:94
0207 msgid ""
0208 "**digiKam** runs only on 64bit version of Windows 10 and newer. We cannot "
0209 "guarantee that digiKam runs on server or embedded Windows version."
0210 msgstr ""
0211 
0212 #: ../../getting_started/installation.rst:96
0213 msgid ""
0214 "digiKam is available as an non-signed **installable** (Setup Program) and as "
0215 "a **standalone** (Archive) version."
0216 msgstr ""
0217 
0218 #: ../../getting_started/installation.rst:98
0219 msgid ""
0220 "**Installable** version: **Needs** administrator rights and gets installed "
0221 "on your local machine. It's also listed as a program."
0222 msgstr ""
0223 
0224 #: ../../getting_started/installation.rst:100
0225 msgid "It's available for all users on your computer."
0226 msgstr ""
0227 
0228 #: ../../getting_started/installation.rst:102
0229 msgid "The digiKam files are always located in the same folder."
0230 msgstr ""
0231 
0232 #: ../../getting_started/installation.rst:104
0233 msgid ""
0234 "When the file is downloaded, to start the installer, a security warning will "
0235 "appears, because it does not come from the Windows Store."
0236 msgstr ""
0237 
0238 #: ../../getting_started/installation.rst:111
0239 msgid ""
0240 "The Windows Warning When you Try to Run digiKam Installer after Downloading"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #: ../../getting_started/installation.rst:113
0244 msgid ""
0245 "You needs to give the rights to run from the **Windows Config Panel/"
0246 "Applications and Features** to setup applications source outside the store."
0247 msgstr ""
0248 
0249 #: ../../getting_started/installation.rst:120
0250 msgid ""
0251 "The Windows Applications and Features Panel to Authorize digiKam Installation"
0252 msgstr ""
0253 
0254 #: ../../getting_started/installation.rst:122
0255 msgid ""
0256 "When you start a second time the installer, an information dialog will "
0257 "appears, because the it's not signed for the Microsoft Windows Defender."
0258 msgstr ""
0259 
0260 #: ../../getting_started/installation.rst:129
0261 msgid "The Windows Information When you Run digiKam Installer"
0262 msgstr ""
0263 
0264 #: ../../getting_started/installation.rst:131
0265 #: ../../getting_started/installation.rst:239
0266 msgid ""
0267 "When installer is running, follow instructions from the assistant to install "
0268 "application on your computer."
0269 msgstr ""
0270 
0271 #: ../../getting_started/installation.rst:135
0272 msgid ""
0273 "If a previous digiKam version is present on your system, the Windows "
0274 "installer will warns you to uninstall it before to process to the new "
0275 "installation."
0276 msgstr ""
0277 
0278 #: ../../getting_started/installation.rst:142
0279 msgid ""
0280 "The Windows Warning When you Try to Install digiKam When a Previous Version "
0281 "is Present"
0282 msgstr ""
0283 
0284 #: ../../getting_started/installation.rst:149
0285 msgid "The Windows Dialog to Uninstall Previous Version of digiKam"
0286 msgstr ""
0287 
0288 #: ../../getting_started/installation.rst:156
0289 msgid "The Windows Dialog to Install Newer Version of digiKam"
0290 msgstr ""
0291 
0292 #: ../../getting_started/installation.rst:158
0293 msgid ""
0294 "**Standalone** version: **Doesn't** need administrator rights and isn't "
0295 "installed. It's **not** listed as a program. Is only accessible for the user "
0296 "who has downloaded the file."
0297 msgstr ""
0298 
0299 #: ../../getting_started/installation.rst:160
0300 msgid "If you work with a normal user on your computer, you can use digiKam."
0301 msgstr ""
0302 
0303 #: ../../getting_started/installation.rst:162
0304 msgid ""
0305 "You can copy the digiKam folder on any external drive and run it on a "
0306 "different computer without installing it. However, your personal settings "
0307 "and downloads within digiKam are related to the computer you work on."
0308 msgstr ""
0309 
0310 #: ../../getting_started/installation.rst:165
0311 msgid "Using in a Windows Domain"
0312 msgstr ""
0313 
0314 #: ../../getting_started/installation.rst:167
0315 msgid ""
0316 "If you want to use digiKam with domain users with using Windows Active "
0317 "Directory and/or Group Policies (`GPOs <https://learn.microsoft.com/en-us/"
0318 "previous-versions/windows/desktop/policy/group-policy-objects>`_) make sure "
0319 "all users have read/write rights to the following folders:"
0320 msgstr ""
0321 
0322 #: ../../getting_started/installation.rst:171
0323 msgid "%AppData%\\\\digikam"
0324 msgstr ""
0325 
0326 #: ../../getting_started/installation.rst:173
0327 msgid "%LocalAppData%\\\\digikam"
0328 msgstr ""
0329 
0330 #: ../../getting_started/installation.rst:175
0331 msgid "%LocalAppData%\\\\digikamrc"
0332 msgstr ""
0333 
0334 #: ../../getting_started/installation.rst:177
0335 msgid "%LocalAppData%\\\\digikam_systemrc"
0336 msgstr ""
0337 
0338 #: ../../getting_started/installation.rst:179
0339 msgid "%LocalAppData%\\\\kxmlgui5\\\\digikam\\digikamui.rc"
0340 msgstr ""
0341 
0342 #: ../../getting_started/installation.rst:181
0343 msgid ""
0344 "Similar requirements is also necessary for the :ref:`Showfoto stand Alone "
0345 "Image Editor <showfoto_editor>`:"
0346 msgstr ""
0347 
0348 #: ../../getting_started/installation.rst:185
0349 msgid "%AppData%\\\\showfoto"
0350 msgstr ""
0351 
0352 #: ../../getting_started/installation.rst:187
0353 msgid "%LocalAppData%\\\\showfoto"
0354 msgstr ""
0355 
0356 #: ../../getting_started/installation.rst:189
0357 msgid "%LocalAppData%\\\\showfotorc"
0358 msgstr ""
0359 
0360 #: ../../getting_started/installation.rst:191
0361 msgid "%LocalAppData%\\\\showfoto_systemrc"
0362 msgstr ""
0363 
0364 #: ../../getting_started/installation.rst:193
0365 msgid "%LocalAppData%\\\\kxmlgui5\\\\digikam\\showfotoui.rc"
0366 msgstr ""
0367 
0368 #: ../../getting_started/installation.rst:195
0369 msgid "Do also make sure no GPO is blocking the access to these folders."
0370 msgstr ""
0371 
0372 #: ../../getting_started/installation.rst:200
0373 msgid "digiKam on macOS"
0374 msgstr ""
0375 
0376 #: ../../getting_started/installation.rst:203
0377 msgid "The non Signed Package"
0378 msgstr ""
0379 
0380 #: ../../getting_started/installation.rst:205
0381 msgid ""
0382 "**digiKam** runs with Intel based Mac's on macOS 64-bit. For M1 based Mac's, "
0383 "you needs to use `Apple Rosetta 2 <https://support.apple.com/en-us/"
0384 "HT211861>`_ instructions translator. Minimum system requirement depends of "
0385 "the digiKam version to install:"
0386 msgstr ""
0387 
0388 #: ../../getting_started/installation.rst:208
0389 msgid "digiKam version"
0390 msgstr ""
0391 
0392 #: ../../getting_started/installation.rst:208
0393 msgid "Supported macOS Release"
0394 msgstr ""
0395 
0396 #: ../../getting_started/installation.rst:210
0397 msgid ">= 7.10.0"
0398 msgstr ""
0399 
0400 #: ../../getting_started/installation.rst:210
0401 msgid ""
0402 "macOS 10.15 (`Catalina <https://en.wikipedia.org/wiki/MacOS_Catalina>`_) or "
0403 "newer"
0404 msgstr ""
0405 
0406 #: ../../getting_started/installation.rst:211
0407 msgid ">= 7.0.0"
0408 msgstr ""
0409 
0410 #: ../../getting_started/installation.rst:211
0411 msgid ""
0412 "macOS 10.13 (`High Sierra <https://en.wikipedia.org/wiki/"
0413 "MacOS_High_Sierra>`_) or newer"
0414 msgstr ""
0415 
0416 #: ../../getting_started/installation.rst:212
0417 msgid ">= 6.4.0"
0418 msgstr ""
0419 
0420 #: ../../getting_started/installation.rst:212
0421 msgid ""
0422 "macOS 10.12 (`Sierra <https://en.wikipedia.org/wiki/MacOS_Sierra>`_) or newer"
0423 msgstr ""
0424 
0425 #: ../../getting_started/installation.rst:213
0426 msgid ">= 6.1.0"
0427 msgstr ""
0428 
0429 #: ../../getting_started/installation.rst:213
0430 msgid ""
0431 "macOS 10.11 (`El Capitan <https://en.wikipedia.org/wiki/OS_X_El_Capitan>`_) "
0432 "or newer"
0433 msgstr ""
0434 
0435 #: ../../getting_started/installation.rst:214
0436 msgid ">= 6.0.0"
0437 msgstr ""
0438 
0439 #: ../../getting_started/installation.rst:214
0440 msgid ""
0441 "macOS 10.8 (`Mountain Lion <https://en.wikipedia.org/wiki/"
0442 "OS_X_Mountain_Lion>`_) or newer"
0443 msgstr ""
0444 
0445 #: ../../getting_started/installation.rst:219
0446 msgid ""
0447 "Due to use `Macports environment <https://www.macports.org/>`_ to build "
0448 "digiKam PKG, and the rolling release Macports policy applied on time, it's "
0449 "difficult to provide a binary compatibility with older versions of macOS. "
0450 "Also Macports packages are frequently updated for security reasons, and this "
0451 "can require more recent macOS SDK."
0452 msgstr ""
0453 
0454 #: ../../getting_started/installation.rst:221
0455 msgid ""
0456 "When the **PKG** file is downloaded, to start the installer, a security "
0457 "warning will appears, because the package is not signed for the Apple "
0458 "Gatekeeper."
0459 msgstr ""
0460 
0461 #: ../../getting_started/installation.rst:228
0462 msgid "The macOS Warning When you Try to Run digiKam PKG after Downloading"
0463 msgstr ""
0464 
0465 #: ../../getting_started/installation.rst:230
0466 msgid ""
0467 "You needs to give the rights to run from the **macOS Config Panel/Security "
0468 "and Confidentiality** to confirm to Gatekeeper that all is safe here."
0469 msgstr ""
0470 
0471 #: ../../getting_started/installation.rst:237
0472 msgid "The macOS Security Panel to Authorize digiKam PKG Installation"
0473 msgstr ""
0474 
0475 #: ../../getting_started/installation.rst:246
0476 msgid "The digiKam macOS PKG is Started and Ready to Install"
0477 msgstr ""
0478 
0479 #: ../../getting_started/installation.rst:249
0480 msgid "Application Rights"
0481 msgstr ""
0482 
0483 #: ../../getting_started/installation.rst:251
0484 msgid ""
0485 "When the installation is done, digiKam will need to access on system "
0486 "resources to run properly. This will be asked by the system when digiKam "
0487 "run, depending of actions performed by user. See below some examples of "
0488 "rights set in the macOS **Security and Privacy** policy configuration panel:"
0489 msgstr ""
0490 
0491 #: ../../getting_started/installation.rst:254
0492 msgid ""
0493 "**Automation**: This right is set when you try to open an album in Apple "
0494 "Finder file manager through digiKam."
0495 msgstr ""
0496 
0497 #: ../../getting_started/installation.rst:261
0498 msgid "The macOS Security and Privacy Panel with the Automation Rights"
0499 msgstr ""
0500 
0501 #: ../../getting_started/installation.rst:263
0502 msgid ""
0503 "**Accessibility**: If you want to change the desktop wallpaper with digiKam, "
0504 "this right must be turned on."
0505 msgstr ""
0506 
0507 #: ../../getting_started/installation.rst:270
0508 msgid "The macOS Security and Privacy Panel with the Accessibility Rights"
0509 msgstr ""
0510 
0511 #: ../../getting_started/installation.rst:272
0512 msgid ""
0513 "**Files And Folders**: if you place your collections on your computer "
0514 "outside the Photos directory from your personal account, digiKam needs "
0515 "special right to access to contents."
0516 msgstr ""
0517 
0518 #: ../../getting_started/installation.rst:279
0519 msgid ""
0520 "The macOS Security and Privacy Panel with the Files and Folders Access Rights"
0521 msgstr ""
0522 
0523 #: ../../getting_started/installation.rst:281
0524 msgid ""
0525 "**Full Disk**: This right is mandatory if you use gPhoto2 driver to access "
0526 "on system places to communicate with the device."
0527 msgstr ""
0528 
0529 #: ../../getting_started/installation.rst:288
0530 msgid "The macOS Security and Privacy Panel with the Full Disk Access Rights"
0531 msgstr ""
0532 
0533 #: ../../getting_started/installation.rst:290
0534 msgid ""
0535 "**Photos**: if you want to share Apple Photos collection from your personal "
0536 "account, you will needs to turn on these rights."
0537 msgstr ""
0538 
0539 #: ../../getting_started/installation.rst:297
0540 msgid "The macOS Security and Privacy Panel with the Photos Access Rights"
0541 msgstr ""
0542 
0543 #: ../../getting_started/installation.rst:301
0544 msgid ""
0545 "At first start, if you point your collection on the standard Apple Photo "
0546 "library, MacOS will ask you automatically to grant access on this content."
0547 msgstr ""
0548 
0549 #: ../../getting_started/installation.rst:308
0550 msgid "The macOS dialog to grant access to Apple Photo library"
0551 msgstr ""
0552 
0553 #: ../../getting_started/installation.rst:313
0554 msgid "Configuration Files"
0555 msgstr ""
0556 
0557 #: ../../getting_started/installation.rst:315
0558 msgid ""
0559 "**digiKam**'s application-wide persistent settings are stored in the "
0560 "following locations, depending on your platform."
0561 msgstr ""
0562 
0563 #: ../../getting_started/installation.rst:320
0564 #: ../../getting_started/installation.rst:350
0565 msgid "Linux"
0566 msgstr ""
0567 
0568 #: ../../getting_started/installation.rst:321
0569 #: ../../getting_started/installation.rst:351
0570 msgid "Windows"
0571 msgstr ""
0572 
0573 #: ../../getting_started/installation.rst:322
0574 #: ../../getting_started/installation.rst:352
0575 msgid "macOS"
0576 msgstr ""
0577 
0578 #: ../../getting_started/installation.rst:323
0579 #: ../../getting_started/installation.rst:353
0580 msgid "Description"
0581 msgstr ""
0582 
0583 #: ../../getting_started/installation.rst:324
0584 msgid ":file:`~/.config/digikamrc`"
0585 msgstr ""
0586 
0587 #: ../../getting_started/installation.rst:325
0588 msgid ":file:`%LocalAppData%\\\\digikamrc`"
0589 msgstr ""
0590 
0591 #: ../../getting_started/installation.rst:326
0592 msgid ":file:`~/Library/Preferences/digikamrc`"
0593 msgstr ""
0594 
0595 #: ../../getting_started/installation.rst:327
0596 msgid ""
0597 "General settings of the application. Delete this and restart digiKam to "
0598 "reset the application to *factory* settings"
0599 msgstr ""
0600 
0601 #: ../../getting_started/installation.rst:328
0602 msgid ":file:`~/.config/digikam_systemrc`"
0603 msgstr ""
0604 
0605 #: ../../getting_started/installation.rst:329
0606 msgid ":file:`%LocalAppData%\\\\digikam_systemrc`"
0607 msgstr ""
0608 
0609 #: ../../getting_started/installation.rst:330
0610 msgid ":file:`~/Library/Preferences/digikam_systemrc`"
0611 msgstr ""
0612 
0613 #: ../../getting_started/installation.rst:331
0614 msgid ""
0615 "System settings of the application. Delete this and restart digiKam to reset "
0616 "the application to *factory* settings"
0617 msgstr ""
0618 
0619 #: ../../getting_started/installation.rst:332
0620 msgid ":file:`~/.cache/digikam`"
0621 msgstr ""
0622 
0623 #: ../../getting_started/installation.rst:333
0624 msgid ":file:`%LocalAppData%\\\\digikam`"
0625 msgstr ""
0626 
0627 #: ../../getting_started/installation.rst:334
0628 msgid ":file:`~/Library/Caches/digikam`"
0629 msgstr ""
0630 
0631 #: ../../getting_started/installation.rst:335
0632 #: ../../getting_started/installation.rst:365
0633 msgid "cache location storing temporary files"
0634 msgstr ""
0635 
0636 #: ../../getting_started/installation.rst:336
0637 msgid ":file:`~/.local/share/digikam`"
0638 msgstr ""
0639 
0640 #: ../../getting_started/installation.rst:337
0641 msgid ":file:`%AppData%\\\\digikam`"
0642 msgstr ""
0643 
0644 #: ../../getting_started/installation.rst:338
0645 msgid ":file:`~/Library/Application Support/digikam`"
0646 msgstr ""
0647 
0648 #: ../../getting_started/installation.rst:339
0649 #: ../../getting_started/installation.rst:369
0650 msgid "contains downloaded: deep-learning models, internal configuration files"
0651 msgstr ""
0652 
0653 #: ../../getting_started/installation.rst:340
0654 msgid ":file:`~/.local/share/kxmlgui5/digikam/digikamui5.rc`"
0655 msgstr ""
0656 
0657 #: ../../getting_started/installation.rst:341
0658 msgid ":file:`%LocalAppData%\\\\kxmlgui5\\digikam\\\\digikamui5.rc`"
0659 msgstr ""
0660 
0661 #: ../../getting_started/installation.rst:342
0662 msgid ""
0663 ":file:`~/Library/Application Support/digikam/kxmlgui5/digikam/digikamui5.rc`"
0664 msgstr ""
0665 
0666 #: ../../getting_started/installation.rst:343
0667 #: ../../getting_started/installation.rst:373
0668 msgid "contains UI configuration, if your UI is broken, delete this file"
0669 msgstr ""
0670 
0671 #: ../../getting_started/installation.rst:345
0672 msgid ""
0673 "As digiKam, the :ref:`Showfoto stand Alone Image Editor <showfoto_editor>` "
0674 "has also persistent settings stored at similar places:"
0675 msgstr ""
0676 
0677 #: ../../getting_started/installation.rst:354
0678 msgid ":file:`~/.config/showfotorc`"
0679 msgstr ""
0680 
0681 #: ../../getting_started/installation.rst:355
0682 msgid ":file:`%LocalAppData%\\\\showfotorc`"
0683 msgstr ""
0684 
0685 #: ../../getting_started/installation.rst:356
0686 msgid ":file:`~/Library/Preferences/showfotorc`"
0687 msgstr ""
0688 
0689 #: ../../getting_started/installation.rst:357
0690 msgid ""
0691 "General settings of the application. Delete this and restart Showfoto to "
0692 "reset the application to *factory* settings"
0693 msgstr ""
0694 
0695 #: ../../getting_started/installation.rst:358
0696 msgid ":file:`~/.config/showfoto_systemrc`"
0697 msgstr ""
0698 
0699 #: ../../getting_started/installation.rst:359
0700 msgid ":file:`%LocalAppData%\\\\showfoto_systemrc`"
0701 msgstr ""
0702 
0703 #: ../../getting_started/installation.rst:360
0704 msgid ":file:`~/Library/Preferences/showfoto_systemrc`"
0705 msgstr ""
0706 
0707 #: ../../getting_started/installation.rst:361
0708 msgid ""
0709 "System settings of the application. Delete this and restart Showfoto to "
0710 "reset the application to *factory* settings"
0711 msgstr ""
0712 
0713 #: ../../getting_started/installation.rst:362
0714 msgid ":file:`~/.cache/showfoto`"
0715 msgstr ""
0716 
0717 #: ../../getting_started/installation.rst:363
0718 msgid ":file:`%LocalAppData%\\\\showfoto`"
0719 msgstr ""
0720 
0721 #: ../../getting_started/installation.rst:364
0722 msgid ":file:`~/Library/Caches/showfoto`"
0723 msgstr ""
0724 
0725 #: ../../getting_started/installation.rst:366
0726 msgid ":file:`~/.local/share/showfoto`"
0727 msgstr ""
0728 
0729 #: ../../getting_started/installation.rst:367
0730 msgid ":file:`%AppData%\\\\showfoto`"
0731 msgstr ""
0732 
0733 #: ../../getting_started/installation.rst:368
0734 msgid ":file:`~/Library/Application Support/showfoto`"
0735 msgstr ""
0736 
0737 #: ../../getting_started/installation.rst:370
0738 msgid ":file:`~/.local/share/kxmlgui5/showfoto/showfoto ui5.rc`"
0739 msgstr ""
0740 
0741 #: ../../getting_started/installation.rst:371
0742 msgid ":file:`%LocalAppData%\\\\kxmlgui5\\showfoto\\\\showfotoui5.rc`"
0743 msgstr ""
0744 
0745 #: ../../getting_started/installation.rst:372
0746 msgid ""
0747 ":file:`~/Library/Application Support/showfoto/kxmlgui5/showfoto/showfotoui5."
0748 "rc`"
0749 msgstr ""
0750 
0751 #: ../../getting_started/installation.rst:377
0752 msgid ""
0753 "The character '**~**' indicates the home directory of the current user from "
0754 "the system."
0755 msgstr ""
0756 
0757 #: ../../getting_started/installation.rst:380
0758 msgid "Application Updates"
0759 msgstr ""
0760 
0761 #: ../../getting_started/installation.rst:384
0762 msgid ""
0763 "If you process a major version update, as for example from version 7 to "
0764 "version 8, we recommend to backup :ref:`your database files "
0765 "<database_intro>`, as generally internal schema can changes. Typically, "
0766 "digiKam is able to migrate tables from an older version to a new one, and "
0767 "all is done automatically at startup, but in all cases, it's always better "
0768 "to save these important digiKam files before to upgrade the application. "
0769 "Look also the :ref:`Database Backup <database_backup>` section from this "
0770 "manual for more recommendations."
0771 msgstr ""
0772 
0773 #: ../../getting_started/installation.rst:386
0774 msgid ""
0775 "If you use a bundle as official Linux AppImage, macOS package, or Windows "
0776 "installer, the application can be updated using the :menuselection:`Help --> "
0777 "Check For New Version menu entry`. Look also the updates settings :ref:`in "
0778 "Behavior page <behavior_settings>` from the configuration dialog."
0779 msgstr ""
0780 
0781 #: ../../getting_started/installation.rst:392
0782 msgid "The Dialog to Update Application Using Online Weekly Builds"
0783 msgstr ""