Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/right_sidebar/captions_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_right_sidebar___captions_view.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2022.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_right_sidebar___captions_view\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-01-09 12:18+0100\n"
0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0015 "Language: es\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0021 
0022 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:1
0023 msgid "digiKam Right Sidebar Captions View"
0024 msgstr "La vista de pies de foto de la barra lateral derecha de digiKam"
0025 
0026 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, description, captions, title, author, labels, rating, date, "
0030 "tags, template"
0031 msgstr ""
0032 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión "
0033 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, fácil, descripción, "
0034 "pie de foto, título, autor, emblemas, puntuación, valoración, fecha, "
0035 "etiquetas, plantilla"
0036 
0037 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:14
0038 msgid "Captions View"
0039 msgstr "Vista de pies de foto"
0040 
0041 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:16
0042 msgid "Contents"
0043 msgstr "Contenido"
0044 
0045 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:19
0046 msgid "Overview"
0047 msgstr "Resumen"
0048 
0049 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:21
0050 msgid ""
0051 "This sidebar tab serves to apply and edit image attributes like captions, "
0052 "rating, date and tags. The attributes are stored in the associated database, "
0053 "in the IPTC, XMP, and Exif data fields and become part of the image. All "
0054 "attributes are accessible in one sidebar view as shown in the screenshot "
0055 "below. During image reading the order of priority is ``a)`` database ``b)`` "
0056 "XMP/IPTC and ``c)`` Exif. So if there is a discrepancy between any of the "
0057 "three, this priority will take effect and a synchronization will take place. "
0058 "This sidebar has a first-previous-next-last arrow navigator field on top if "
0059 "shown in the main application."
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:27
0063 msgid "The Captions View From Right Sidebar Displaying Description Information"
0064 msgstr ""
0065 
0066 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:32
0067 msgid "Comment Editors"
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:34
0071 msgid ""
0072 "The descriptions view can be used to type or paste in a title and/or a "
0073 "captions of unlimited size (see note below). The text is UTF-8 compatible, "
0074 "meaning that all special characters are allowed. The captions are copied to "
0075 "Exif, IPTC, and XMP fields to be used by other applications."
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:38
0079 msgid ""
0080 "IPTC data only supports ASCII characters and is limited to 2000 characters "
0081 "(old American norm). All texts will be truncated after 2000 chars, and "
0082 "special characters will be malformed. If you intend to use the IPTC caption "
0083 "field in other applications you should be compliant with these restrictions."
0084 msgstr ""
0085 
0086 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:40
0087 msgid "Title and caption editors are powerful tool which supports:"
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:42
0091 msgid "Multiple alternative language strings."
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:43
0095 msgid "Translate strings online to another language."
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:44
0099 msgid "Author strings definition."
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:46
0103 msgid ""
0104 "The default language from an alternative strings stack is **x-default** and "
0105 "must be written by preference in English. If one string must be entered in "
0106 "the stack, the x-default must be present in prior."
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:48
0110 msgid ""
0111 "After commenting, either choose the **Apply** button or go straight to the "
0112 "next image, the descriptions will be saved."
0113 msgstr ""
0114 
0115 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:50
0116 msgid ""
0117 "Next to the Apply button there is the **More** button. From it you can "
0118 "either choose to read metadata from the selected file to the database, or "
0119 "the other way around, to write metadata to the files (the latter take place "
0120 "anyway if you chose a metadata setting so that all metadata is always saved "
0121 "to the images)."
0122 msgstr ""
0123 
0124 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:55
0125 msgid "Date and Time"
0126 msgstr "Fecha y hora"
0127 
0128 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:57
0129 msgid ""
0130 "In the Date and Time section, which reflects the time of taking the "
0131 "photograph, you can change all values. From the date combo-box a calendar "
0132 "opens, and the time setting spin-box can also be written by directly typing "
0133 "the time. The dating is copied to the Exif **Date and Time** field. If you "
0134 "need to change a number of images for their creating time & date, there is a "
0135 "more comfortable method available in **Batch Queue Manager** or from :"
0136 "menuselection:`Item --> Adjust time & date...` menu entry in **Main "
0137 "Window**. Select the images to be changed in the main view and call the tool."
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:62
0141 msgid "Labels"
0142 msgstr "Etiquetas"
0143 
0144 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:64
0145 msgid ""
0146 "The Rating section displays a 0...5 star rating scheme that can be used in "
0147 "searches and sort orders. It can be applied by a single mouse click to the 5 "
0148 "stars in the sidebar or with a keyboard shortcut :kbd:`Ctrl+0...5`. The "
0149 "rating from the sidebar is always applied to one image at a time. To rate a "
0150 "number of images, select them and pop-up the context menu (click with the "
0151 "right mouse button) to apply a common rating."
0152 msgstr ""
0153 
0154 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:66
0155 msgid ""
0156 "The labels view allow to assign also the Color and the Pick tags that you "
0157 "can use in your workflow to classify items."
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:68
0161 msgid "The rating is then transcribed into the XMP tag data fields."
0162 msgstr ""
0163 
0164 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:73
0165 msgid "Tags Tree"
0166 msgstr "Árbol de etiquetas"
0167 
0168 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:75
0169 msgid ""
0170 "The tag view shows an adaptive filter tag search box, the tag tree and a "
0171 "combo-box containing the tags previously applied in this digiKam session."
0172 msgstr ""
0173 
0174 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:81
0175 msgid "The Metadata View From Right Sidebar Displaying Tags Information"
0176 msgstr ""
0177 
0178 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:83
0179 msgid ""
0180 "The tag tree will be adapted dynamically as a function of the search word as "
0181 "you type into the box. So it is easy to quickly reduce the number of "
0182 "possibilities when searching for a tag. Of course, this feature is only "
0183 "useful if you have many tags."
0184 msgstr ""
0185 
0186 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:85
0187 msgid ""
0188 "The combo-box at the bottom is another ergonomic feature for easy tagging of "
0189 "an image series. As you apply different tags they will be memorized in this "
0190 "box for quick access."
0191 msgstr ""
0192 
0193 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:87
0194 msgid ""
0195 "Otherwise tags are simply applied by checking the respective boxes in the "
0196 "tree. All tags of an image are transcribed into the XMP/IPTC *keywords* data "
0197 "field."
0198 msgstr ""
0199 
0200 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:91
0201 msgid ""
0202 "In case you have selected a number of images in the Icon-View and you check "
0203 "a tag in the tag tree, this one is only applied to the highlighted images, "
0204 "and not to the whole Album contents."
0205 msgstr ""
0206 
0207 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:96
0208 msgid "Information View"
0209 msgstr "Visor de información"
0210 
0211 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:102
0212 msgid "The Metadata View From Right Sidebar Displaying Template Information"
0213 msgstr ""
0214 
0215 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:104
0216 msgid ""
0217 "The Information view allows to assign a template of textuals information to "
0218 "items in one pass. This information can be populated in Setup/Template "
0219 "dialog. They contain all strings describing the contents, the scene, the "
0220 "authors, the rights, the place etc."
0221 msgstr ""
0222 
0223 #: ../../right_sidebar/captions_view.rst:106
0224 msgid ""
0225 "For more details about Template, see the description of the :ref:`Template "
0226 "Settings <templates_settings>` section."
0227 msgstr ""
0228 
0229 #~ msgid "no star"
0230 #~ msgstr "ninguna estrella"
0231 
0232 #~ msgid "8"
0233 #~ msgstr "8"
0234 
0235 #~ msgid "1 star"
0236 #~ msgstr "1 estrella"
0237 
0238 #~ msgid "7"
0239 #~ msgstr "7"
0240 
0241 #~ msgid "6"
0242 #~ msgstr "6"
0243 
0244 #~ msgid "2 stars"
0245 #~ msgstr "2 estrellas"
0246 
0247 #~ msgid "5"
0248 #~ msgstr "5"
0249 
0250 #~ msgid "3 stars"
0251 #~ msgstr "3 estrellas"
0252 
0253 #~ msgid "4"
0254 #~ msgstr "4"
0255 
0256 #~ msgid "4 stars"
0257 #~ msgstr "4 estrellas"
0258 
0259 #~ msgid "3"
0260 #~ msgstr "3"
0261 
0262 #~ msgid "2"
0263 #~ msgstr "2"
0264 
0265 #~ msgid "5 stars"
0266 #~ msgstr "5 estrellas"
0267 
0268 #~ msgid "1"
0269 #~ msgstr "1"