Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/post_processing/html_gallery.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_post_processing___html_gallery.po package. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # 0005 # Automatically generated, 2022. 0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022, 2023. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_post_processing___html_gallery\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-07 20:15+0100\n" 0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" 0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" 0015 "Language: es\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" 0021 0022 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:1 0023 msgid "The digiKam HTML Gallery" 0024 msgstr "La galería HTML de digiKam" 0025 0026 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:1 0027 msgid "" 0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0029 "learn, easy, html, gallery" 0030 msgstr "" 0031 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión " 0032 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, fácil, html, galería" 0033 0034 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:14 0035 msgid "HTML Gallery" 0036 msgstr "Galería HTML" 0037 0038 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:16 0039 msgid "Contents" 0040 msgstr "Contenido" 0041 0042 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:19 0043 msgid "Overview" 0044 msgstr "Resumen" 0045 0046 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:21 0047 msgid "" 0048 "The HTML Gallery is a tool for exporting a set of Albums or images to a HTML " 0049 "page." 0050 msgstr "" 0051 0052 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:23 0053 msgid "" 0054 "This powerful tool can export your Albums into a HTML compliant web image " 0055 "gallery. You can easily select the Images or the Albums to export in an HTML " 0056 "page and set many designs and parameters for the HTML rendering. UTF-8 " 0057 "encoding is used for the best internationalization." 0058 msgstr "" 0059 0060 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:26 0061 msgid "Using the Wizard" 0062 msgstr "Uso del asistente" 0063 0064 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:32 0065 msgid "The HTML Gallery Page Selection Mode" 0066 msgstr "" 0067 0068 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:34 0069 msgid "" 0070 "To launch the tool, uses :menuselection:`Tools --> Create Html gallery` :kbd:" 0071 "`Ctrl+Alt+Shift+H` menu entry, or the corresponding icon from the **Tools** " 0072 "tab in Right Sidebar. The tool will displays a view to select the contents " 0073 "to export: from current items selection, or from a list of albums. The " 0074 "**Albums** selection mode allows you to select items from Albums that you " 0075 "want to export to HTML. Just check the respective Albums displayed with " 0076 "hierarchical nesting. On the next three tabs **Tags**, **Searches**, and " 0077 "**Labels** you can refine your selection using tags, labels, or previous " 0078 "search results in digiKam." 0079 msgstr "" 0080 0081 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:40 0082 msgid "The HTML Gallery Page to Select Items" 0083 msgstr "" 0084 0085 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:42 0086 msgid "Next step is to select a **Theme** to generate the gallery." 0087 msgstr "" 0088 0089 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:48 0090 msgid "The HTML Gallery Page to Select Theme" 0091 msgstr "" 0092 0093 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:50 0094 msgid "" 0095 "Depending on the chosen theme you may have additional options to fine-tune " 0096 "the appearance of the gallery." 0097 msgstr "" 0098 0099 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:52 0100 msgid "" 0101 "The next screenshot shows the theme parameters configuration (here the " 0102 "**Classic** theme for example)." 0103 msgstr "" 0104 0105 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:58 0106 msgid "The HTML Gallery Page to Tune Theme Parameters" 0107 msgstr "" 0108 0109 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:60 0110 msgid "" 0111 "For all selected themes you can adjust the settings for the images and " 0112 "thumbnails in the gallery." 0113 msgstr "" 0114 0115 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:66 0116 msgid "The HTML Gallery Page to Tune Images and Thumbnail Properties" 0117 msgstr "" 0118 0119 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:68 0120 msgid "" 0121 "In the Full Image section you can either save modified images or Use " 0122 "original image." 0123 msgstr "" 0124 0125 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:70 0126 msgid "" 0127 "For modified images you can select as output format JPEG (smallest file-" 0128 "size, but lossy) and PNG (lossless and free license) and set specific image " 0129 "compression features. If disk space is of concern check the target image " 0130 "compression and lower the compression level from the host application " 0131 "default value." 0132 msgstr "" 0133 0134 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:72 0135 msgid "" 0136 "Checking the Max. size box you can fix the maximum target image size (in " 0137 "pixels) with the spin-box at the right. Images bigger than this value will " 0138 "be scaled down to it, but smaller images will not be modified." 0139 msgstr "" 0140 0141 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:76 0142 msgid "" 0143 "If JPEG file format is selected for target resizing images, all Exif " 0144 "information will be preserved from the original JPEG files." 0145 msgstr "" 0146 0147 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:78 0148 msgid "" 0149 "The Thumbnails section allows to set the Format, Quality and Size for the " 0150 "thumbnails in the gallery." 0151 msgstr "" 0152 0153 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:84 0154 msgid "The HTML Gallery Page to Configure the Output" 0155 msgstr "" 0156 0157 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:86 0158 msgid "" 0159 "This page defines the settings of where and how to store the gallery with " 0160 "all its associated images. Select a folder or add a new folder with write " 0161 "access where you want the gallery to be written to. Two sub-folders with the " 0162 "name of your album folder and the theme name will be created containing " 0163 "everything." 0164 msgstr "" 0165 0166 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:88 0167 msgid "" 0168 "A progress dialog giving a feedback indicate to user. Press Cancel button " 0169 "during this stage if you want abort the process." 0170 msgstr "" 0171 0172 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:94 0173 msgid "The HTML Gallery Page to Show Progress While Generating the Gallery" 0174 msgstr "" 0175 0176 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:96 0177 msgid "Finally, the HTML gallery generated is displayed in a browser." 0178 msgstr "" 0179 0180 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:102 0181 msgid "The Browser Displaying the HTML Gallery at end" 0182 msgstr "" 0183 0184 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:107 0185 msgid "Creating a New Theme" 0186 msgstr "Crear un nuevo tema" 0187 0188 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:109 0189 msgid "" 0190 "The HTML Gallery tool can easily be themed to produce very different sites. " 0191 "This chapter explains how to create themes." 0192 msgstr "" 0193 0194 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:112 0195 msgid "Getting Started" 0196 msgstr "Primeros pasos" 0197 0198 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:114 0199 msgid "A theme is a folder which contains at least two files:" 0200 msgstr "" 0201 0202 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:116 0203 msgid "A **Desktop file** describing the theme." 0204 msgstr "" 0205 0206 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:117 0207 msgid "A :file:`template.xsl` file to generate the HTML files." 0208 msgstr "" 0209 0210 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:119 0211 msgid "When the tool is running, it does the following:" 0212 msgstr "" 0213 0214 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:121 0215 msgid "Create an output folder." 0216 msgstr "Crear una carpeta de salida." 0217 0218 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:122 0219 msgid "For each image collection:" 0220 msgstr "Para cada colección de imágenes:" 0221 0222 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:124 0223 msgid "Create a folder." 0224 msgstr "Crear una carpeta." 0225 0226 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:125 0227 msgid "Generate thumbnails (square by default)." 0228 msgstr "Generar miniaturas (cuadradas de forma predeterminada)." 0229 0230 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:126 0231 msgid "Generate full images." 0232 msgstr "Generar imágenes completas." 0233 0234 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:127 0235 msgid "Optionally copy original images." 0236 msgstr "Opcionalmente, copiar las imágenes originales." 0237 0238 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:129 0239 msgid "Copy the theme folder to the output folder." 0240 msgstr "Copiar la carpeta del tema en la carpeta de salida." 0241 0242 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:130 0243 msgid "" 0244 "Generate an XML file describing the image collections: :file:`gallery.xml`." 0245 msgstr "" 0246 0247 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:131 0248 msgid "" 0249 "Generate the HTML files by applying :file:`template.xsl` to :file:`gallery." 0250 "xml`." 0251 msgstr "" 0252 0253 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:134 0254 msgid "The Desktop File" 0255 msgstr "El archivo de escritorio" 0256 0257 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:136 0258 msgid "" 0259 "The desktop file describes the theme. The information it contains is used in " 0260 "the theme selection page of the tool." 0261 msgstr "" 0262 0263 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:138 0264 msgid "It's an **INI** file and it looks like this:" 0265 msgstr "" 0266 0267 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:155 0268 msgid "" 0269 "A desktop file format is used to facilitate entry translations. If you look " 0270 "at the desktop file for one of the themes shipped with the tool, you will " 0271 "find something like this:" 0272 msgstr "" 0273 0274 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:167 0275 msgid "" 0276 "The nice thing is that when your theme get integrated into HTML Gallery " 0277 "default themes, translators will internationalize the desktop file for you." 0278 msgstr "" 0279 0280 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:169 0281 msgid "" 0282 "The **image preview** file used to illustrate the Theme in the wizard will " 0283 "be placed in the root theme folder." 0284 msgstr "" 0285 0286 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:172 0287 msgid "Creating new Theme from Another One" 0288 msgstr "" 0289 0290 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:174 0291 msgid "" 0292 "The easiest way to get started is to copy one theme and modify it. Folder " 0293 "can be found usually under **Linux** at :file:`/usr/share/apps/digikam/" 0294 "themes/`. Writing in this folder requires root access, so we will not create " 0295 "our theme there, instead do the following from a console:" 0296 msgstr "" 0297 0298 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:176 0299 msgid "Create a theme folder in your home directory:" 0300 msgstr "" 0301 0302 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:182 0303 msgid "Go to this directory:" 0304 msgstr "" 0305 0306 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:188 0307 msgid "Copy the **snow** theme to this folder, under a new name **snow2**:" 0308 msgstr "" 0309 0310 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:194 0311 msgid "Rename the desktop file accordingly:" 0312 msgstr "" 0313 0314 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:201 0315 msgid "" 0316 "Edit :file:`snow2.desktop` to remove all the **Name[...]** entries and " 0317 "replace **Name=Snow** with **Name=Snow 2**." 0318 msgstr "" 0319 0320 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:203 0321 msgid "" 0322 "You are done, you can now open digiKam and start the HTML Gallery tool, the " 0323 "**Snow 2** theme should appear in the theme list." 0324 msgstr "" 0325 0326 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:206 0327 msgid "Generating HTML Using XSL Rules" 0328 msgstr "" 0329 0330 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:208 0331 msgid "" 0332 "The :file:`template.xsl` file is responsible for generating the HTML files " 0333 "from the :file:`gallery.xml` file. It's a standard ini-style file and looks " 0334 "like this:" 0335 msgstr "" 0336 0337 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:245 0338 msgid "" 0339 "We won't explain XSLT syntax here, you should be able to find the " 0340 "documentation you need on the Internet. We recommend to learn XSLT with the " 0341 "`XSLT tutorial here <https://www.w3schools.com/xsl>`_." 0342 msgstr "" 0343 0344 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:247 0345 msgid "" 0346 "It's worth noting nevertheless that you can make use of `EXSLT <https://www." 0347 "exslt.org>`_, a set of extensions to XSLT. In particular, the `exslt:" 0348 "document element <https://www.exslt.org/exsl/elements/document>`_ is " 0349 "extremely useful because it allows you to generate multiple documents from " 0350 "the same file." 0351 msgstr "" 0352 0353 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:249 0354 msgid "" 0355 "HTML Gallery tool imposes no constraint on the organization of HTML files. " 0356 "You can generate one file per image, or only one per collection. One could " 0357 "imagine a theme which would only contains one HTML file and uses JavaScript " 0358 "to show the different images, there is already one theme using frames, you " 0359 "can even generate CSS files on the fly if you want to." 0360 msgstr "" 0361 0362 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:252 0363 msgid "About Translations" 0364 msgstr "" 0365 0366 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:254 0367 msgid "" 0368 "You should not **hardcode** any text in the template, instead you should use " 0369 "the **i18n parameters**. For example instead of using this:" 0370 msgstr "" 0371 0372 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:261 0373 msgid "Do this:" 0374 msgstr "Haga esto:" 0375 0376 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:268 0377 msgid "" 0378 "It's quite a lot more verbose, but this way your user will get localized " 0379 "HTML output." 0380 msgstr "" 0381 0382 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:270 0383 msgid "If you want to use **i18n parameters** in attributes, do it like this:" 0384 msgstr "" 0385 0386 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:277 0387 msgid "For now, the available general **i18n parameters** are:" 0388 msgstr "" 0389 0390 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:279 0391 msgid "i18nPrevious" 0392 msgstr "i18nPrevious" 0393 0394 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:280 0395 msgid "i18nNext" 0396 msgstr "i18nNext" 0397 0398 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:281 0399 msgid "i18nCollectionList" 0400 msgstr "i18nCollectionList" 0401 0402 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:282 0403 msgid "i18nOriginalImage" 0404 msgstr "i18nOriginalImage" 0405 0406 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:283 0407 msgid "i18nUp" 0408 msgstr "i18nUp" 0409 0410 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:285 0411 msgid "And for the **image properties** they are:" 0412 msgstr "" 0413 0414 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:287 0415 msgid "i18nexifimagemake (\"Make\")" 0416 msgstr "i18nexifimagemake (\"Make\")" 0417 0418 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:288 0419 msgid "i18nexifimagemodel (\"Model\")" 0420 msgstr "i18nexifimagemodel (\"Model\")" 0421 0422 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:289 0423 msgid "i18nexifimageorientation (\"Image Orientation\")" 0424 msgstr "i18nexifimageorientation (\"Image Orientation\")" 0425 0426 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:290 0427 msgid "i18nexifimagexresolution (\"Image X Resolution\")" 0428 msgstr "i18nexifimagexresolution (\"Image X Resolution\")" 0429 0430 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:291 0431 msgid "i18nexifimageyresolution (\"Image Y Resolution\")" 0432 msgstr "i18nexifimageyresolution (\"Image Y Resolution\")" 0433 0434 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:292 0435 msgid "i18nexifimageresolutionunit (\"Image Resolution Unit\")" 0436 msgstr "i18nexifimageresolutionunit (\"Image Resolution Unit\")" 0437 0438 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:293 0439 msgid "i18nexifimagedatetime (\"Image Date Time\")" 0440 msgstr "i18nexifimagedatetime (\"Image Date Time\")" 0441 0442 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:294 0443 msgid "i18nexifimageycbcrpositioning (\"YCBCR Positioning\")" 0444 msgstr "i18nexifimageycbcrpositioning (\"YCBCR Positioning\")" 0445 0446 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:295 0447 msgid "i18nexifphotoexposuretime (\"Exposure Time\")" 0448 msgstr "i18nexifphotoexposuretime (\"Exposure Time\")" 0449 0450 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:296 0451 msgid "i18nexifphotofnumber (\"F Number\")" 0452 msgstr "i18nexifphotofnumber (\"F Number\")" 0453 0454 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:297 0455 msgid "i18nexifphotoexposureprogram (\"Exposure Index\")" 0456 msgstr "i18nexifphotoexposureprogram (\"Exposure Index\")" 0457 0458 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:298 0459 msgid "i18nexifphotoisospeedratings (\"ISO Speed Ratings\")" 0460 msgstr "i18nexifphotoisospeedratings (\"ISO Speed Ratings\")" 0461 0462 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:299 0463 msgid "i18nexifphotoshutterspeedvalue (\"Shutter Speed Value\")" 0464 msgstr "i18nexifphotoshutterspeedvalue (\"Shutter Speed Value\")" 0465 0466 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:300 0467 msgid "i18nexifphotoaperturevalue (\"Aperture Value\")" 0468 msgstr "i18nexifphotoaperturevalue (\"Aperture Value\")" 0469 0470 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:301 0471 msgid "i18nexifphotofocallength (\"Focal Length\")" 0472 msgstr "i18nexifphotofocallength (\"Focal Length\")" 0473 0474 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:303 0475 msgid "" 0476 "If you need more i18n parameters, please report this wish to the `Project " 0477 "Team <https://www.digikam.org/support/>`_." 0478 msgstr "" 0479 0480 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:306 0481 msgid "Images and CSS Files" 0482 msgstr "Imágenes y archivos CSS" 0483 0484 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:308 0485 msgid "" 0486 "You are free to use images, CSS files or other files in your theme. Just put " 0487 "them in the theme folder and the tool will copy them in the output folder." 0488 msgstr "" 0489 0490 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:311 0491 msgid "Original Images" 0492 msgstr "Imágenes originales" 0493 0494 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:313 0495 msgid "" 0496 "As explained before, if the user selects the option **Include original " 0497 "images**, the :file:`gallery.xml` file will contain **<original />** tags. " 0498 "If this tag is present, the image page should contain a link to download the " 0499 "original image." 0500 msgstr "" 0501 0502 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:315 0503 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:419 0504 msgid "Here is an example:" 0505 msgstr "Esto es un ejemplo:" 0506 0507 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:326 0508 msgid "Non-Square Thumbnails" 0509 msgstr "Miniaturas no cuadradas" 0510 0511 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:328 0512 msgid "" 0513 "By default, thumbnails are cropped so that they are square-shaped and all " 0514 "have an identical size. This makes it easier to create the HTML/CSS style. " 0515 "However, if your theme is ready to cope with thumbnails of different sizes, " 0516 "add this snippet to your desktop file:" 0517 msgstr "" 0518 0519 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:335 0520 msgid "" 0521 "The user will then be able to select whether squares should or should not be " 0522 "square. For non-square thumbnails, the specified thumbnail size becomes the " 0523 "size of the larger side of the thumbnail." 0524 msgstr "" 0525 0526 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:338 0527 msgid "Theme Parameters" 0528 msgstr "Parámetros del tema" 0529 0530 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:340 0531 msgid "" 0532 "You might want to provide a way for the user to customize your theme, for " 0533 "example you could provide a few alternative CSS files, or let the user " 0534 "customize the background color. This is easy to do." 0535 msgstr "" 0536 0537 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:343 0538 msgid "Declaring a Parameter" 0539 msgstr "" 0540 0541 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:345 0542 msgid "" 0543 "First, you need to declare your parameter. Edit your desktop file and add " 0544 "something like this:" 0545 msgstr "" 0546 0547 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:354 0548 msgid "" 0549 "Now start the tool and select your theme, after pressing next, you should " 0550 "see an option page with a color button initialized to the **#123456** color." 0551 msgstr "" 0552 0553 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:357 0554 msgid "Using Parameter Value" 0555 msgstr "" 0556 0557 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:359 0558 msgid "" 0559 "In :file:`template.xsl`, you can get the value of your parameter like this:" 0560 msgstr "" 0561 0562 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:365 0563 msgid "" 0564 "To change the background color of the **body** tag, you would write " 0565 "something like this:" 0566 msgstr "" 0567 0568 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:374 0569 msgid "Parameter Reference" 0570 msgstr "Referencia de los parámetros" 0571 0572 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:376 0573 msgid "" 0574 "Here is a more complete description of the way to declare parameters. A " 0575 "parameter is declared by a section named **X-HTMLGallery Parameter " 0576 "someName**. **someName** should be replaced with the name you want to use " 0577 "in :file:`template.xsl`." 0578 msgstr "" 0579 0580 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:378 0581 msgid "" 0582 "The **Name** key defines the text which will be shown in the option page. " 0583 "Since this is a desktop file, it can be translated like the other keys." 0584 msgstr "" 0585 0586 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:380 0587 msgid "" 0588 "The **Type** key defines the type of the parameter. At the time of this " 0589 "writing it can be one of:" 0590 msgstr "" 0591 0592 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:382 0593 msgid "caption" 0594 msgstr "" 0595 0596 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:383 0597 msgid "string" 0598 msgstr "" 0599 0600 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:384 0601 msgid "color" 0602 msgstr "color" 0603 0604 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:385 0605 msgid "list" 0606 msgstr "lista" 0607 0608 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:386 0609 msgid "int" 0610 msgstr "" 0611 0612 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:388 0613 msgid "The **Default** key defines the default value of the parameter." 0614 msgstr "" 0615 0616 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:391 0617 msgid "List Parameter Keys" 0618 msgstr "" 0619 0620 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:393 0621 msgid "" 0622 "A list parameter lets the user select an item from a list. To declare the " 0623 "available items, you must use two sets of keys: **Value-N** and **Caption-" 0624 "N**, where **N** is the position of the item, starting from **0**." 0625 msgstr "" 0626 0627 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:395 0628 msgid "" 0629 "**Value-N** is the internal value of the item. This is the value which will " 0630 "be set to the parameter." 0631 msgstr "" 0632 0633 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:397 0634 msgid "" 0635 "**Caption-N** is the displayed value of the item. This is the text which " 0636 "will be shown in the list." 0637 msgstr "" 0638 0639 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:399 0640 msgid "Here is an example: the **style** parameter from the **Simple** theme:" 0641 msgstr "" 0642 0643 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:412 0644 msgid "" 0645 "As you can see, the user will be able to choose either **Natural** or " 0646 "**Dark**. Depending on the user choice, **<xsl:value-of select='$style'/>** " 0647 "will expand to either :file:`natural.css` or :file:`dark.css`." 0648 msgstr "" 0649 0650 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:415 0651 msgid "Int Parameter Keys" 0652 msgstr "" 0653 0654 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:417 0655 msgid "" 0656 "An int parameter lets the user select an integer using a spin-box. In " 0657 "addition to the default value, you can define the minimum and maximum " 0658 "values, using the **Min** and **Max** keys." 0659 msgstr "" 0660 0661 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:431 0662 msgid "String and Caption Parameter Keys" 0663 msgstr "" 0664 0665 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:433 0666 msgid "" 0667 "A string parameter lets the user enter a single string to set configuration " 0668 "rules for example. A caption parameter lets the user enter a multi-string " 0669 "with spell-checking support to set a **Description** or a **Title**." 0670 msgstr "" 0671 0672 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:436 0673 msgid "Final Words" 0674 msgstr "" 0675 0676 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:438 0677 msgid "" 0678 "This is the end of this chapter, now is the time for you to get creative and " 0679 "add new themes." 0680 msgstr "" 0681 0682 #: ../../post_processing/html_gallery.rst:440 0683 msgid "" 0684 "When you are done, do not hesitate to propose your work for an official " 0685 "integration in digiKam, to see your new theme included in the official list. " 0686 "See the `Contribute page <https://www.digikam.org/contribute/>`_ from the " 0687 "digiKam project web-site for details." 0688 msgstr ""