Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/menu_descriptions/menu_lighttable.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_menu_descriptions___menu_lighttable.po package. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # 0005 # Automatically generated, 2023. 0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2023. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_menu_descriptions___menu_lighttable\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-07 20:03+0100\n" 0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" 0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" 0015 "Language: es\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" 0021 0022 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:1 0023 msgid "digiKam Light Table Menu Descriptions" 0024 msgstr "Descripciones del menú Mesa de luz de digiKam" 0025 0026 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:1 0027 msgid "" 0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0029 "learn, easy, menu, light table" 0030 msgstr "" 0031 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión " 0032 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, mesa de luz" 0033 0034 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:14 0035 msgid "Light Table Menu" 0036 msgstr "El menú Mesa de luz" 0037 0038 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:16 0039 msgid "Contents" 0040 msgstr "Contenido" 0041 0042 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:22 0043 msgid "The digiKam Light Table Menu" 0044 msgstr "El menú Mesa de luz de digiKam" 0045 0046 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:28 0047 msgid "" 0048 "When switching in **Full-Screen Mode** :kbd:`Ctrl+Shift+F`, or when you " 0049 "**Hide Menubar** :kbd:`Ctrl+M`, the main menu will be available on the right " 0050 "side of tool-bar with the **Hamburger Button** |icon_hamburger|." 0051 msgstr "" 0052 "Al cambiar al **Modo a pantalla completa** :kbd:`Ctrl+Mayúsculas+F`, o " 0053 "cuando **Oculte la barra de menú** :kbd:`Ctrl+M`, el menú principal estará " 0054 "disponible en la parte derecha de la barra de herramientas con el **botón " 0055 "hamburguesa** |icon_hamburger|." 0056 0057 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:31 0058 msgid "The File Menu" 0059 msgstr "El menú Archivo" 0060 0061 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:33 0062 msgid ":menuselection:`File --> First` :kbd:`Ctrl+Home`" 0063 msgstr ":menuselection:`Archivo --> Primero` :kbd:`Ctrl+Inicio`" 0064 0065 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:35 0066 msgid "Select first item from thumb-bar." 0067 msgstr "Seleccionar el primer elemento de la barra de miniaturas." 0068 0069 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:37 0070 msgid ":menuselection:`File --> Back` :kbd:`PgUp`" 0071 msgstr ":menuselection:`Archivo --> Anterior` :kbd:`RePág`" 0072 0073 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:39 0074 msgid "Select thumb-bar item on the left of current one." 0075 msgstr "Seleccionar el elemento anterior al actual en la barra de miniaturas." 0076 0077 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:41 0078 msgid ":menuselection:`File --> Forward` :kbd:`PgDown`" 0079 msgstr ":menuselection:`Archivo --> Siguiente` :kbd:`AvPág`" 0080 0081 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:43 0082 msgid "Select thumb-bar item on the right of current one." 0083 msgstr "Seleccionar el elemento siguiente al actual en la barra de miniaturas." 0084 0085 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:45 0086 msgid ":menuselection:`File --> Last` :kbd:`Ctrl+End`" 0087 msgstr ":menuselection:`Archivo --> Último` :kbd:`Ctrl+Fin`" 0088 0089 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:47 0090 msgid "Select last item from thumb-bar." 0091 msgstr "Seleccionar el último elemento de la barra de miniaturas." 0092 0093 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:49 0094 msgid ":menuselection:`File --> On Left` :kbd:`Ctrl+L`" 0095 msgstr "" 0096 0097 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:51 0098 msgid "Load current selected item from thumb-bar to the left preview pane." 0099 msgstr "" 0100 0101 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:53 0102 msgid ":menuselection:`File --> On Right` :kbd:`Ctrl+R`" 0103 msgstr "" 0104 0105 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:55 0106 msgid "Load current selected item from thumb-bar to the right preview pane." 0107 msgstr "" 0108 0109 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:57 0110 msgid ":menuselection:`File --> Edit` :kbd:`F4`" 0111 msgstr ":menuselection:`Archivo --> Editar` :kbd:`F4`" 0112 0113 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:59 0114 msgid "" 0115 "Opens the selected image in the digiKam :ref:`Image Editor <image_editor>`." 0116 msgstr "" 0117 0118 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:61 0119 msgid ":menuselection:`File --> Open With Default Application` :kbd:`Meta-F4`" 0120 msgstr "" 0121 0122 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:63 0123 msgid "" 0124 "Opens the selected item in the default application according to the mime-" 0125 "type set in your desktop." 0126 msgstr "" 0127 0128 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:65 0129 msgid ":menuselection:`File --> Remove item from Light Table` :kbd:`Ctrl+K`" 0130 msgstr "" 0131 0132 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:67 0133 msgid "Remove the current selected item in Thumb-bar from the Light Table." 0134 msgstr "" 0135 0136 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:69 0137 msgid "" 0138 ":menuselection:`File --> Remove all items from Light Table` :kbd:`Ctrl+Shift" 0139 "+K`" 0140 msgstr "" 0141 0142 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:71 0143 msgid "Remove all thumb-bar items from the Light Table." 0144 msgstr "" 0145 0146 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:73 0147 msgid ":menuselection:`File --> Move to trash` :kbd:`Del`" 0148 msgstr "" 0149 0150 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:75 0151 msgid "Move to trash the current image from the current Album." 0152 msgstr "" 0153 0154 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:79 0155 msgid "To **Delete permanently** a file, use :kbd:`Shift+Del`" 0156 msgstr "Para **borrar permanentemente** un archivo, use :kbd:`Mayúsculas+Supr`" 0157 0158 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:81 0159 msgid ":menuselection:`File --> Close` :kbd:`Ctrl+W`" 0160 msgstr "" 0161 0162 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:83 0163 msgid "Close digiKam Light Table." 0164 msgstr "" 0165 0166 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:86 0167 msgid "The View Menu" 0168 msgstr "El menú Ver" 0169 0170 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:88 0171 msgid "" 0172 "**Full Screen Mode** option is the same entry available in :ref:`Main Window " 0173 "<menu_mainfullscreen>`." 0174 msgstr "" 0175 "La opción **Modo a pantalla completa** es la misma disponible en la :ref:" 0176 "`Ventana principal <menu_mainfullscreen>`." 0177 0178 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:90 0179 msgid "" 0180 "**Slideshow** option is the same entry available in :ref:`Main Window " 0181 "<menu_mainslideshow>`." 0182 msgstr "" 0183 0184 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:92 0185 msgid "" 0186 "**Presentation** option is the same entry available in :ref:`Main Window " 0187 "<menu_mainpresentation>`." 0188 msgstr "" 0189 0190 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:94 0191 msgid "" 0192 "**OpenGL Image Viewer** option is the same entry available in :ref:`Main " 0193 "Window <menu_mainopenglviewer>`." 0194 msgstr "" 0195 0196 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:96 0197 msgid ":menuselection:`View --> Synchronize` :kbd:`Ctrl+Shift+Y`" 0198 msgstr "" 0199 0200 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:98 0201 msgid "" 0202 "Synchronize the Left and Right Preview panels while review image contents " 0203 "(Pan and Zoom)." 0204 msgstr "" 0205 0206 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:100 0207 msgid ":menuselection:`View --> By Pair` :kbd:`Ctrl+Shift+P`" 0208 msgstr "" 0209 0210 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:102 0211 msgid "" 0212 "Open selected item from Thumbbar in the Left Preview panel, and the next " 0213 "item from the Thumbbar in Right Preview panel." 0214 msgstr "" 0215 0216 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:104 0217 msgid ":menuselection:`View --> Left Panel`" 0218 msgstr "" 0219 0220 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:106 0221 msgid "" 0222 "This menu entry host all options to change Zoom level on Left Preview panel. " 0223 "Possible choices are:" 0224 msgstr "" 0225 0226 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:108 0227 msgid "**Zoom In** :kbd:`Ctrl++`." 0228 msgstr "" 0229 0230 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:109 0231 msgid "**Zoom Out** :kbd:`Ctrl+-`." 0232 msgstr "" 0233 0234 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:110 0235 msgid "**Zoom to 100%** :kbd:`Ctrl+.`." 0236 msgstr "" 0237 0238 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:111 0239 msgid "**Fit to Window** :kbd:`Ctrl+ALt+E`." 0240 msgstr "" 0241 0242 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:113 0243 msgid ":menuselection:`View --> Right Panel`" 0244 msgstr ":menuselection:`Ver --> Panel derecho`" 0245 0246 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:115 0247 msgid "" 0248 "This menu entry host all options to change Zoom level on Right Preview " 0249 "panel. Possible choices are:" 0250 msgstr "" 0251 0252 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:117 0253 msgid "**Zoom In** :kbd:`Ctrl+Shift++`." 0254 msgstr "" 0255 0256 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:118 0257 msgid "**Zoom Out** :kbd:`Ctrl+Shift+-`." 0258 msgstr "" 0259 0260 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:119 0261 msgid "**Zoom to 100%** :kbd:`Ctrl+Shift+.`." 0262 msgstr "" 0263 0264 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:120 0265 msgid "**Fit to Window** :kbd:`Ctrl+Shift+E`." 0266 msgstr "" 0267 0268 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:122 0269 msgid "" 0270 "**Color Managed View** option is the same entry available in :ref:`Main " 0271 "Window <menu_maincolormanaged>`." 0272 msgstr "" 0273 0274 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:125 0275 msgid "The Tools Menu" 0276 msgstr "El menú Herramientas" 0277 0278 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:127 0279 msgid "" 0280 "See description from :ref:`Main Window <menu_maintools>` section about " 0281 "Import plugins." 0282 msgstr "" 0283 0284 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:130 0285 msgid "The Import Menu" 0286 msgstr "El menú Importar" 0287 0288 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:132 0289 msgid "" 0290 "See description from :ref:`Main Window <menu_mainimport>` section about " 0291 "Import plugins." 0292 msgstr "" 0293 0294 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:135 0295 msgid "The Export Menu" 0296 msgstr "El menú Exportar" 0297 0298 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:137 0299 msgid "" 0300 "See description from :ref:`Main Window <menu_mainexport>` section about " 0301 "Export plugins." 0302 msgstr "" 0303 0304 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:140 0305 msgid "The Settings Menu" 0306 msgstr "El menú Preferencias" 0307 0308 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:142 0309 msgid "See description from :ref:`Main Window <menu_mainsettings>` section." 0310 msgstr "" 0311 "Consulte la descripción de la sección :ref:`Ventana principal " 0312 "<menu_mainsettings>`." 0313 0314 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:145 0315 msgid "The Help Menu" 0316 msgstr "El menú Ayuda" 0317 0318 #: ../../menu_descriptions/menu_lighttable.rst:147 0319 msgid "See description from :ref:`Main Window <menu_mainhelp>` section." 0320 msgstr "" 0321 "Consulte la descripción de la sección :ref:`Ventana principal " 0322 "<menu_mainhelp>`."