Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_duplicates.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_maintenance_tools___maintenance_duplicates.po package. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # 0005 # Automatically generated, 2022. 0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022, 2023. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: " 0010 "docs_digikam_org_maintenance_tools___maintenance_duplicates\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0012 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2023-03-16 15:40+0100\n" 0014 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" 0015 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" 0016 "Language: es\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" 0022 0023 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:1 0024 msgid "digiKam Maintenance Tool to Find Duplicates" 0025 msgstr "" 0026 0027 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:1 0028 msgid "" 0029 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0030 "learn, easy, maintenance, duplicates, similarity" 0031 msgstr "" 0032 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión " 0033 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, fácil, mantenimiento, " 0034 "duplicados, similitud" 0035 0036 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:14 0037 msgid "Find Duplicates" 0038 msgstr "Encontrar duplicados" 0039 0040 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:16 0041 msgid "Contents" 0042 msgstr "Contenido" 0043 0044 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:22 0045 msgid "The digiKam Maintenance Options to Find Duplicates" 0046 msgstr "Las opciones de mantenimiento de digiKam para encontrar duplicados" 0047 0048 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:24 0049 msgid "" 0050 "The **Find Duplicates** Tool is doing the same as the Find duplicates button " 0051 "in the :ref:`the Similarity View <similarity_view>`, but here you can " 0052 "combine it with other maintenance operations and you have the chance to " 0053 "check **Work on all processor cores** under :ref:`Common Options " 0054 "<maintenance_common>` to speed up the process." 0055 msgstr "" 0056 0057 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:30 0058 msgid "The digiKam Find Duplicates Button from Similarity Left Sidebar" 0059 msgstr "" 0060 0061 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:32 0062 msgid "This process provides two options to find duplicates items:" 0063 msgstr "" 0064 "Este proceso proporciona dos opciones para encontrar elementos duplicados:" 0065 0066 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:34 0067 msgid "" 0068 "**Similarity Range**: the lower and higher values to define the range of " 0069 "similarity in percents." 0070 msgstr "" 0071 "**Intervalo de similitud**: los valores inferior y superior para definir el " 0072 "intervalo de porcentajes de similitud." 0073 0074 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:36 0075 msgid "" 0076 "**Restriction**: this option restrict the duplicate search with some " 0077 "criteria, as to limit search to the album of reference image, or to exclude " 0078 "the album of reference image of the search." 0079 msgstr "" 0080 "**Restricción**: esta opción restringe la búsqueda de duplicados con algunos " 0081 "criterios, como limitar la búsqueda al álbum de la imagen de referencia o " 0082 "excluir el álbum de la imagen de referencia de la búsqueda." 0083 0084 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:38 0085 msgid "" 0086 "While the find duplicates process is under progress, notification on the " 0087 "bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of items " 0088 "already done." 0089 msgstr "" 0090 0091 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:44 0092 msgid "The digiKam Find Duplicates Process Running in the Background" 0093 msgstr "" 0094 "El proceso de búsqueda de duplicados de digiKam ejecutándose en segundo plano"