Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_duplicates.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_maintenance_tools___maintenance_duplicates.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2022.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: "
0010 "docs_digikam_org_maintenance_tools___maintenance_duplicates\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0012 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2023-03-16 15:40+0100\n"
0014 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0015 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0016 "Language: es\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0022 
0023 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:1
0024 msgid "digiKam Maintenance Tool to Find Duplicates"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:1
0028 msgid ""
0029 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0030 "learn, easy, maintenance, duplicates, similarity"
0031 msgstr ""
0032 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión "
0033 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, fácil, mantenimiento, "
0034 "duplicados, similitud"
0035 
0036 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:14
0037 msgid "Find Duplicates"
0038 msgstr "Encontrar duplicados"
0039 
0040 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:16
0041 msgid "Contents"
0042 msgstr "Contenido"
0043 
0044 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:22
0045 msgid "The digiKam Maintenance Options to Find Duplicates"
0046 msgstr "Las opciones de mantenimiento de digiKam para encontrar duplicados"
0047 
0048 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:24
0049 msgid ""
0050 "The **Find Duplicates** Tool is doing the same as the Find duplicates button "
0051 "in the :ref:`the Similarity View <similarity_view>`, but here you can "
0052 "combine it with other maintenance operations and you have the chance to "
0053 "check **Work on all processor cores** under :ref:`Common Options "
0054 "<maintenance_common>` to speed up the process."
0055 msgstr ""
0056 
0057 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:30
0058 msgid "The digiKam Find Duplicates Button from Similarity Left Sidebar"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:32
0062 msgid "This process provides two options to find duplicates items:"
0063 msgstr ""
0064 "Este proceso proporciona dos opciones para encontrar elementos duplicados:"
0065 
0066 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:34
0067 msgid ""
0068 "**Similarity Range**: the lower and higher values to define the range of "
0069 "similarity in percents."
0070 msgstr ""
0071 "**Intervalo de similitud**: los valores inferior y superior para definir el "
0072 "intervalo de porcentajes de similitud."
0073 
0074 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:36
0075 msgid ""
0076 "**Restriction**: this option restrict the duplicate search with some "
0077 "criteria, as to limit search to the album of reference image, or to exclude "
0078 "the album of reference image of the search."
0079 msgstr ""
0080 "**Restricción**: esta opción restringe la búsqueda de duplicados con algunos "
0081 "criterios, como limitar la búsqueda al álbum de la imagen de referencia o "
0082 "excluir el álbum de la imagen de referencia de la búsqueda."
0083 
0084 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:38
0085 msgid ""
0086 "While the find duplicates process is under progress, notification on the "
0087 "bottom right of main windows will be visible to indicate the amount of items "
0088 "already done."
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: ../../maintenance_tools/maintenance_duplicates.rst:44
0092 msgid "The digiKam Find Duplicates Process Running in the Background"
0093 msgstr ""
0094 "El proceso de búsqueda de duplicados de digiKam ejecutándose en segundo plano"