Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/import_tools/smugmug_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_import_tools___smugmug_import.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2023.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_import_tools___smugmug_import\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-24 14:38+0100\n"
0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0015 "Language: es\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
0021 
0022 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:1
0023 msgid "digiKam Import from SmugMug Web-Service"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, smugmug, import"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión "
0032 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, fácil, smugmug, "
0033 "importar"
0034 
0035 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:14
0036 msgid "Import from SmugMug"
0037 msgstr "Importar de SmugMug"
0038 
0039 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:16
0040 msgid "Contents"
0041 msgstr "Contenido"
0042 
0043 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:18
0044 msgid ""
0045 "This tool allows the user to download photos from the SmugMug web-service."
0046 msgstr ""
0047 
0048 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:20
0049 msgid ""
0050 "`SmugMug <https://en.wikipedia.org/wiki/SmugMug>`_ is an image sharing, "
0051 "image hosting service, and online video platform on which users can upload "
0052 "photos and videos. The company also facilitates the sale of digital and "
0053 "print media for amateur and professional photographers."
0054 msgstr ""
0055 
0056 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:22
0057 msgid ""
0058 "The tool can be used to download files from the remote SmugMug server to the "
0059 "image collections on your computer using the Internet. Use the :"
0060 "menuselection:`Import --> Import from SmugMug` :kbd:`Alt+Shift+S` menu entry "
0061 "to access to this tool, or use the icon from the **Tools** tab in the Right "
0062 "Sidebar. You will be taken through the process of obtaining a token which is "
0063 "used for authentication purposes. The following dialog will popup and a "
0064 "browser window will be launched to help you logging in to SmugMug:"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:28
0068 msgid "The SmugMug Login Dialog"
0069 msgstr "El diálogo de inicio de sesión en SmugMug"
0070 
0071 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:30
0072 msgid ""
0073 "After successful sign-up digiKam will be allowed to send photos to the "
0074 "SmugMug website. You will be presented with the following page:"
0075 msgstr ""
0076 "Tras registrar correctamente a digiKam, se nos permitirá enviar fotos al "
0077 "sitio web SmugMug. Se le mostrará la siguiente página:"
0078 
0079 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:36
0080 msgid "The SmugMug Authorize Dialog"
0081 msgstr "El diálogo de autorización de SmugMug"
0082 
0083 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:38
0084 msgid ""
0085 "Then, simply authorize application and close the web browser. Return to the "
0086 "host application dialog, you will see the interface used to download photos "
0087 "from SmugMug."
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:44
0091 msgid "The SmugMug Import Tool Dialog"
0092 msgstr "El diálogo de la herramienta de importación de SmugMug"
0093 
0094 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:46
0095 msgid ""
0096 "With the **Album** options, you can select the online folder to get files to "
0097 "download. You can **Reload** the list on the combo-box if online contents "
0098 "have been changed in SmugMug web interface."
0099 msgstr ""
0100 
0101 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:48
0102 msgid ""
0103 "Below, the main dialog propose the hierarchy of physical **Albums** from "
0104 "your collection. Selected one target entry to import files, or if you want a "
0105 "new one, just press **New Album** button to create a nested entry in the "
0106 "tree-view."
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: ../../import_tools/smugmug_import.rst:50
0110 msgid ""
0111 "Press **Start Download** button to transfer items. You can click on the "
0112 "**Close** button to abort the uploading of photos."
0113 msgstr ""
0114 "Pulse el botón **Empezar a descargar** para transferir elementos. Puede "
0115 "pulsar el botón **Cerrar** para interrumpir el envío de fotos."