Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/image_editor/editor_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_image_editor___editor_overview.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2022.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_image_editor___editor_overview\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:04+0100\n"
0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0015 "Language: es\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
0021 
0022 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:1
0023 msgid "Overview to digiKam Image Editor"
0024 msgstr "Resumen del editor de imágenes de digiKam"
0025 
0026 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, image, editor"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión "
0032 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, fácil, imagen, editor"
0033 
0034 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:14
0035 msgid "Overview"
0036 msgstr "Resumen"
0037 
0038 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:16
0039 msgid "Contents"
0040 msgstr "Contenido"
0041 
0042 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:18
0043 msgid ""
0044 "digiKam incorporates a fast Image Editor with a few basic yet powerful image "
0045 "editing tools. You can use the Image Editor to view your photographs and to "
0046 "make corrections and alterations. The Image Editor can be accessed either by "
0047 "clicking on a thumbnail in the Image Window or by clicking with the right "
0048 "mouse button over a thumbnail and selecting **Edit** from the context menu."
0049 msgstr ""
0050 
0051 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:20
0052 msgid ""
0053 "The Image Editor provides a number of powerful tools that use you to adjust "
0054 "a photograph."
0055 msgstr ""
0056 "El editor de imágenes proporciona varias herramientas útiles para ajustar "
0057 "una fotografía."
0058 
0059 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:26
0060 msgid "The digiKam Image Editor Main Window"
0061 msgstr "La ventana principal del editor de imágenes digiKam"
0062 
0063 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:28
0064 msgid "The image editor has just one main window with:"
0065 msgstr "El editor de imagen solo tiene una ventana principal con:"
0066 
0067 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:30
0068 msgid ""
0069 "A status bar at the bottom which shows the filename, the current file "
0070 "number, the current zoom level, and the current image size."
0071 msgstr ""
0072 "Una barra de estado en la parte inferior que muestra el nombre del archivo, "
0073 "el número actual del archivo, el nivel actual de zum y el tamaño de la "
0074 "imagen actual."
0075 
0076 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:32
0077 msgid ""
0078 "A menu bar across the top and below that a tool bar that provides quick "
0079 "access to some commonly used functions."
0080 msgstr ""
0081 "Una barra de menú en la parte superior junto a una barra de herramientas que "
0082 "proporciona un rápido acceso a algunas funciones de uso frecuente."
0083 
0084 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:34
0085 msgid ""
0086 "A thumb bar located on left of canvas (optional - see :menuselection:"
0087 "`Settings --> Show Thumbbar` menu entry) can be relocated on top, right, or "
0088 "bottom side. An anchor on the left side of thumb bar allows to move it with "
0089 "the mouse at the wanted place."
0090 msgstr ""
0091 
0092 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:41
0093 msgid "Screencast of Image Editor Thumbbar Placed at Different Canvas Sides"
0094 msgstr ""
0095 
0096 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:43
0097 msgid "From left to right, the Image Editor Toolbar includes these actions:"
0098 msgstr ""
0099 "De izquierda a derecha, la barra de herramientas del editor de imágenes "
0100 "incluye estas acciones:"
0101 
0102 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:45
0103 msgid "Close image editor Window."
0104 msgstr "Cerrar la ventana del editor de imágenes."
0105 
0106 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:47
0107 msgid "Open original image from the versioning stack."
0108 msgstr "Abrir la imagen original de la pila de versiones."
0109 
0110 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:49
0111 msgid "Export image to a new file format."
0112 msgstr "Exportar la imagen a un nuevo formato de archivo."
0113 
0114 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:51
0115 msgid "Save changes in versioning stack using default format."
0116 msgstr ""
0117 "Guardar los cambios en la pila de versiones usando el formato predeterminado."
0118 
0119 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:53
0120 msgid "Save the modified image in a new version using specific format."
0121 msgstr ""
0122 "Guardar la imagen modificada en una nueva versión usando un formato "
0123 "determinado."
0124 
0125 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:55
0126 msgid "Cancel all modifications done on image."
0127 msgstr "Cancelar todas las modificaciones realizadas en una imagen."
0128 
0129 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:57
0130 msgid "Undoing last action."
0131 msgstr "Deshacer la última acción."
0132 
0133 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:59
0134 msgid "Redoing previous action."
0135 msgstr "Rehacer la acción anterior."
0136 
0137 #: ../../image_editor/editor_overview.rst:65
0138 msgid "The digiKam Image Editor Toolbar"
0139 msgstr "La barra de herramientas del editor de imagen digiKam"