Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/geolocation_editor/geoeditor_search.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_geolocation_editor___geoeditor_search.po package. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # 0005 # Automatically generated, 2022. 0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_geolocation_editor___geoeditor_search\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 11:29+0100\n" 0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" 0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" 0015 "Language: es\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" 0021 0022 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1 0023 msgid "digiKam Geolocation Editor Search Tool" 0024 msgstr "" 0025 0026 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1 0027 msgid "" 0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0029 "learn, easy, location, search, geoname" 0030 msgstr "" 0031 0032 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:14 0033 msgid "Search Tool" 0034 msgstr "Herramienta de búsqueda" 0035 0036 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Contenido" 0039 0040 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:18 0041 msgid "" 0042 "In the **Search** tab you can look up places by their geographic names using " 0043 "public geoname services **GeoNames** and **OpenStreetMap**. You just type in " 0044 "a name of a place (city, monument, hotel, ...) into the input field at the " 0045 "top and click on **Search** button. In the result list below you will get " 0046 "something like this:" 0047 msgstr "" 0048 0049 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:24 0050 msgid "" 0051 "The digiKam Geolocation Editor Searching For a Place Named *Paris* Over The " 0052 "World" 0053 msgstr "" 0054 0055 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:26 0056 msgid "" 0057 "Obviously *Paris* does not only exist in France. So if you were looking for " 0058 "the capital of France you can either scroll down the list until you find an " 0059 "entry that undoubtedly belongs to there like *Arc de Triomphe* and click on " 0060 "it or specify your search a little bit more precise like *Paris, Arc de " 0061 "Triomphe* or *Paris, France*. Once you click on an entry in the list the map " 0062 "will become centered to that place and you can now zoom in with the zoom-in " 0063 "button (second from the left below the map). Using this example with " 0064 "GeoNames you will notice that you still get a lot of results and even two " 0065 "labeled only *Arc de Triomphe*, the second one a street a few hundred meters " 0066 "away from the arch. With OpenStreetMap you get only one result. You got to " 0067 "play a bit with the different services in different regions, with more or " 0068 "less precise search terms and then you will get an idea about how to best " 0069 "conduct your searches." 0070 msgstr "" 0071 0072 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:28 0073 msgid "" 0074 "For the buttons right above the result list refer to their tooltips! The " 0075 "context menu on search result entries offers:" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:30 0079 msgid "" 0080 "**Copy Coordinates** which you can paste later to one or more images in the " 0081 "image list under the map" 0082 msgstr "" 0083 0084 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:32 0085 msgid "" 0086 "**Move Selected Images To This Position** which is basically the same but " 0087 "more straightforward provided you have the images already loaded into the " 0088 "geolocation editor" 0089 msgstr "" 0090 0091 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:34 0092 msgid "" 0093 "**Remove From Results List** which is particular useful in conjunction with " 0094 "the Keep-the-results-of-old-searches-... button above the results list." 0095 msgstr ""