Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/geolocation_editor/geoeditor_search.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_geolocation_editor___geoeditor_search.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2022.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_geolocation_editor___geoeditor_search\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 11:29+0100\n"
0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0015 "Language: es\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
0021 
0022 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1
0023 msgid "digiKam Geolocation Editor Search Tool"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, location, search, geoname"
0030 msgstr ""
0031 
0032 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:14
0033 msgid "Search Tool"
0034 msgstr "Herramienta de búsqueda"
0035 
0036 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Contenido"
0039 
0040 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:18
0041 msgid ""
0042 "In the **Search** tab you can look up places by their geographic names using "
0043 "public geoname services **GeoNames** and **OpenStreetMap**. You just type in "
0044 "a name of a place (city, monument, hotel, ...) into the input field at the "
0045 "top and click on **Search** button. In the result list below you will get "
0046 "something like this:"
0047 msgstr ""
0048 
0049 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:24
0050 msgid ""
0051 "The digiKam Geolocation Editor Searching For a Place Named *Paris* Over The "
0052 "World"
0053 msgstr ""
0054 
0055 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:26
0056 msgid ""
0057 "Obviously *Paris* does not only exist in France. So if you were looking for "
0058 "the capital of France you can either scroll down the list until you find an "
0059 "entry that undoubtedly belongs to there like *Arc de Triomphe* and click on "
0060 "it or specify your search a little bit more precise like *Paris, Arc de "
0061 "Triomphe* or *Paris, France*. Once you click on an entry in the list the map "
0062 "will become centered to that place and you can now zoom in with the zoom-in "
0063 "button (second from the left below the map). Using this example with "
0064 "GeoNames you will notice that you still get a lot of results and even two "
0065 "labeled only *Arc de Triomphe*, the second one a street a few hundred meters "
0066 "away from the arch. With OpenStreetMap you get only one result. You got to "
0067 "play a bit with the different services in different regions, with more or "
0068 "less precise search terms and then you will get an idea about how to best "
0069 "conduct your searches."
0070 msgstr ""
0071 
0072 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:28
0073 msgid ""
0074 "For the buttons right above the result list refer to their tooltips! The "
0075 "context menu on search result entries offers:"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:30
0079 msgid ""
0080 "**Copy Coordinates** which you can paste later to one or more images in the "
0081 "image list under the map"
0082 msgstr ""
0083 
0084 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:32
0085 msgid ""
0086 "**Move Selected Images To This Position** which is basically the same but "
0087 "more straightforward provided you have the images already loaded into the "
0088 "geolocation editor"
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: ../../geolocation_editor/geoeditor_search.rst:34
0092 msgid ""
0093 "**Remove From Results List** which is particular useful in conjunction with "
0094 "the Keep-the-results-of-old-searches-... button above the results list."
0095 msgstr ""