Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/geolocation_editor.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_geolocation_editor.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2022.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_geolocation_editor\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:38+0100\n"
0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0015 "Language: es\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0021 
0022 #: ../../geolocation_editor.rst:1
0023 msgid "Edit Geolocation Information to Search And Visualize Items on a Map"
0024 msgstr ""
0025 "Editar información de geolocalización para buscar y visualizar elementos en "
0026 "un mapa"
0027 
0028 #: ../../geolocation_editor.rst:1
0029 msgid ""
0030 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0031 "help, learn, geolocation, coordinates, map, search, reverse, geocoding, kml, "
0032 "export"
0033 msgstr ""
0034 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión "
0035 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, ayuda, aprender, "
0036 "geolocalización, coordenadas, mapa, buscar, inverso, geocodificación, kml, "
0037 "exportar"
0038 
0039 #: ../../geolocation_editor.rst:15
0040 msgid "Geolocation Editor"
0041 msgstr "Editor de geolocalización"
0042 
0043 #: ../../geolocation_editor.rst:19
0044 msgid "This section explain how to use the digiKam geolocation editor."
0045 msgstr "Esta sección explica el uso del editor de geolocalización de digiKam."
0046 
0047 #: ../../geolocation_editor.rst:21
0048 msgid "Contents:"
0049 msgstr "Contenido:"
0050 
0051 #~ msgid "Using the digiKam Geolocation Editor"
0052 #~ msgstr "Uso del editor de geolocalización de digiKam"