Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/export_tools/remote_export.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_export_tools___remote_export.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2023.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_export_tools___remote_export\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-27 20:21+0100\n"
0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0015 "Language: es\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
0021 
0022 #: ../../export_tools/remote_export.rst:1
0023 msgid "digiKam Export to Remote Computer"
0024 msgstr "Exportar a equipo remoto en digiKam"
0025 
0026 #: ../../export_tools/remote_export.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, remote, computer, export"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión "
0032 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, fácil, remoto, equipo, "
0033 "exportar"
0034 
0035 #: ../../export_tools/remote_export.rst:14
0036 msgid "Export To Remote Computer"
0037 msgstr "Exportar a equipo remoto"
0038 
0039 #: ../../export_tools/remote_export.rst:16
0040 msgid "Contents"
0041 msgstr "Contenido"
0042 
0043 #: ../../export_tools/remote_export.rst:18
0044 msgid ""
0045 "This tool allows to upload files from your collections to a remote computer "
0046 "using network. It available from the :menuselection:`Export --> Export to "
0047 "remote storage` :kbd:`Ctrl+Alt+Shift+K` menu entry or the corresponding icon "
0048 "from the **Tools** tab in Right Sidebar."
0049 msgstr ""
0050 
0051 #: ../../export_tools/remote_export.rst:24
0052 msgid "The Export to Remote Computer Dialog"
0053 msgstr "El diálogo de exportar a equipo remoto"
0054 
0055 #: ../../export_tools/remote_export.rst:26
0056 msgid ""
0057 "Protocols as **fish** (ssh), **ftp**, **smb**, etc, can be used in "
0058 "connection from **Target Location** url editor. For example:"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: ../../export_tools/remote_export.rst:28
0062 msgid ""
0063 "**fish://user_name@remote_computer**: connect to the *remote_computer* with "
0064 "*user_name* using SSH protocol (Secure SHell)."
0065 msgstr ""
0066 "**fish://nombre_de_usuario@equipo_remoto**: conectarse al *equipo_remoto* "
0067 "con el *nombre_de_usuario* usando el protocolo SSH (*Secure SHell*)."
0068 
0069 #: ../../export_tools/remote_export.rst:29
0070 msgid ""
0071 "**ftp://user_name@remote_computer**: connect to the *remote_computer* with "
0072 "*user_name* using FTP protocol (File Transfer Protocol)."
0073 msgstr ""
0074 "**ftp://nombre_de_usuario@equipo_remoto**: conectarse al *equipo_remoto* con "
0075 "el *nombre_de_usuario* usando el protocolo FTP (*File Transfer Protocol*)."
0076 
0077 #: ../../export_tools/remote_export.rst:31
0078 msgid ""
0079 "Instead to use **Target Location** url editor, you can use the native "
0080 "desktop url selector pressing **Select Export Location**. A dialog as below "
0081 "must appear where you can see the discovered remote devices selecting the "
0082 "network section:"
0083 msgstr ""
0084 
0085 #: ../../export_tools/remote_export.rst:37
0086 msgid "The Export to Remote Computer Url Selector Dialog Under Linux."
0087 msgstr ""
0088 
0089 #: ../../export_tools/remote_export.rst:41
0090 msgid ""
0091 "The native url selector dialog is only available if you turn on the right "
0092 "option from the **Misc/Appearance** section of the :ref:`configuration panel "
0093 "<appearance_settings>`."
0094 msgstr ""
0095 "El diálogo nativo de selección de URL solo está disponible si activa la "
0096 "opción correspondiente en la sección **Varios/Aspecto** del :ref:`panel de "
0097 "configuración <appearance_settings>`."
0098 
0099 #: ../../export_tools/remote_export.rst:43
0100 msgid ""
0101 "By default, the tool proposes to export the currently selected items from "
0102 "the icon-view. The **+** Photos button can be used to append more items on "
0103 "the list."
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: ../../export_tools/remote_export.rst:45
0107 msgid ""
0108 "When you select right target to upload files, press **Start Export** button "
0109 "to process files. You can abort operation pressing **Close** button."
0110 msgstr ""