Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/export_tools.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_export_tools.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2022.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_export_tools\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-02-27 20:30+0100\n"
0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0015 "Language: es\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
0021 
0022 #: ../../export_tools.rst:1
0023 msgid "Export Items From Your Collections To External Media"
0024 msgstr "Exportar elementos de la colección a medios externos"
0025 
0026 #: ../../export_tools.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "help, learn, export, flickr, google, mediawiki, inaturalist, twitter, "
0030 "pinterest, dropbox, box, onedrive, computer, remote, local"
0031 msgstr ""
0032 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión "
0033 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, ayuda, aprender, exportar, "
0034 "flickr, google, mediawiki, inaturalist, twitter, pinterest, dropbox, box, "
0035 "onedrive, equipo, computadora, ordenador, remoto, local"
0036 
0037 #: ../../export_tools.rst:15
0038 msgid "Export Tools"
0039 msgstr "Herramientas de exportación"
0040 
0041 #: ../../export_tools.rst:19
0042 msgid "This section explain how to use the digiKam export tools."
0043 msgstr ""
0044 "Esta sección explica el uso de las herramientas de exportación de digiKam."
0045 
0046 #: ../../export_tools.rst:21
0047 msgid "Contents:"
0048 msgstr "Contenido:"
0049 
0050 #~ msgid "Using The digiKam Export Tools"
0051 #~ msgstr "Uso de las herramientas de exportación de digiKam"