Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/batch_queue/raw_converter.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_batch_queue___raw_converter.po package. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # 0005 # Automatically generated, 2022. 0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022, 2023. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_batch_queue___raw_converter\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2023-01-29 01:14+0100\n" 0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" 0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" 0015 "Language: es\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" 0021 0022 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:1 0023 msgid "digiKam RAW Converter from Batch Queue Manager" 0024 msgstr "" 0025 0026 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:1 0027 msgid "" 0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0029 "learn, easy, batch, raw, converter" 0030 msgstr "" 0031 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión " 0032 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, fácil, trabajos por " 0033 "lotes, raw, conversor" 0034 0035 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:14 0036 msgid "RAW Converter" 0037 msgstr "Conversor RAW" 0038 0039 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:16 0040 msgid "Contents" 0041 msgstr "Contenido" 0042 0043 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:18 0044 #, fuzzy 0045 #| msgid "" 0046 #| "With the Batch Queue Manager, you can import and convert your images " 0047 #| "stored in RAW format to a target formats as (JPEG, TIFF, or PNG)." 0048 msgid "" 0049 "With the Batch Queue Manager, you can import and convert your images stored " 0050 "in RAW format to a demosaiced target formats as (JPEG, TIFF, or PNG)." 0051 msgstr "" 0052 "Con el gestor de la cola de trabajos por lotes puede importar y convertir " 0053 "imágenes guardadas en formato RAW a otros formatos de destino, como JPEG, " 0054 "TIFF o PNG." 0055 0056 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:20 0057 msgid "" 0058 "There are ome considerations before your convert, and even before you shoot " 0059 "in RAW format. RAW image file formats keep the original information of the " 0060 "exposure supposedly without loss (when compressed, they use reversible, " 0061 "lossless compressions algorithms). Many photographers prefer to take their " 0062 "picture in RAW mode because the camera's built-in conversion program is " 0063 "often of lesser quality than what you can achieve with digital image " 0064 "processing. The whitebalance of the digital camera is registered but not " 0065 "applied to the image. Some CMOS CCD's create four types of color filter " 0066 "data: RGBG, Red, Green, Blue and another Green mask for contrast " 0067 "enhancement. This tool can take this into account." 0068 msgstr "" 0069 0070 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:22 0071 msgid "" 0072 "The conversion is based on `Libraw <https://www.libraw.org/>`_. Don't expect " 0073 "to produce the same images as software provided by the camera vendor but " 0074 "sometimes libraw gives better results. See :ref:`this section " 0075 "<camera_profiles>` of this manual for details." 0076 msgstr "" 0077 0078 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:24 0079 msgid "" 0080 "Select the RAW files to convert and load them to a dedicate batch queue." 0081 msgstr "" 0082 0083 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:26 0084 msgid "" 0085 "In Batch Queue Manager settings view, you can adjust the available check and " 0086 "value boxes to optimize the RAW conversion process. The first checkbox " 0087 "indicates to use the camera settings for white balance. The essential " 0088 "parameters like brightness, and red/blue amplifier may be adjusted. If the " 0089 "result is not quite optimal, don't worry, it is always possible to fine-tune " 0090 "the image later on." 0091 msgstr "" 0092 0093 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:28 0094 msgid "" 0095 "The **Interpolate RGB as four colors** conversion option can be selected to " 0096 "use contrast information. (If your camera works in RGB mode, the RGBG " 0097 "setting has no effect). If you want to know all details about the **RAW " 0098 "Decoding** settings see :ref:`this section <setup_rawdefault>` of this " 0099 "manual." 0100 msgstr "" 0101 0102 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:30 0103 msgid "" 0104 "You must choose one output formats to save the conversion result by placing " 0105 "the target file format conversion tool. The file name will stay the same by " 0106 "default, only the extension changes. **JPEG** uses the lossy algorithm and " 0107 "produces the smallest output file size. In opposite the tagged image format " 0108 "(**TIFF**) preserves all information of your image while using lossless LZW " 0109 "compression." 0110 msgstr "" 0111 0112 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:34 0113 msgid "" 0114 "If you intend to work a lot on your images or if it is likely that you have " 0115 "to reuse it later on, then don't use **JPEG** format because it allows a " 0116 "limited number of operations before it deteriorates visibly. **TIFF** and " 0117 "**PNG** are better suited to keep the original data." 0118 msgstr "" 0119 0120 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:38 0121 msgid "" 0122 "If you choose **JPEG**, or **TIFF**, or **PNG** as the **Save Format** then " 0123 "the metadata included in RAW file will be included in the target files as " 0124 "Exif information." 0125 msgstr "" 0126 0127 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:40 0128 msgid "" 0129 "When you have finished to setup the queue, click the **Process** button to " 0130 "start the conversion. If you want abort image conversion, press the " 0131 "**Abort** button." 0132 msgstr "" 0133 0134 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:46 0135 msgid "" 0136 "The Batch Queue Manager With a Workflow to Convert RAW files to HEIF " 0137 "Container by Applying Filters" 0138 msgstr ""