Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/batch_queue/raw_converter.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_batch_queue___raw_converter.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2022.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_batch_queue___raw_converter\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-01-29 01:14+0100\n"
0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0015 "Language: es\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0021 
0022 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:1
0023 msgid "digiKam RAW Converter from Batch Queue Manager"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, batch, raw, converter"
0030 msgstr ""
0031 "digiKam, documentación, manual del usuario, gestión de fotos, gestión "
0032 "fotográfica, código abierto, libre, gratis, aprender, fácil, trabajos por "
0033 "lotes, raw, conversor"
0034 
0035 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:14
0036 msgid "RAW Converter"
0037 msgstr "Conversor RAW"
0038 
0039 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:16
0040 msgid "Contents"
0041 msgstr "Contenido"
0042 
0043 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:18
0044 #, fuzzy
0045 #| msgid ""
0046 #| "With the Batch Queue Manager, you can import and convert your images "
0047 #| "stored in RAW format to a target formats as (JPEG, TIFF, or PNG)."
0048 msgid ""
0049 "With the Batch Queue Manager, you can import and convert your images stored "
0050 "in RAW format to a demosaiced target formats as (JPEG, TIFF, or PNG)."
0051 msgstr ""
0052 "Con el gestor de la cola de trabajos por lotes puede importar y convertir "
0053 "imágenes guardadas en formato RAW a otros formatos de destino, como JPEG, "
0054 "TIFF o PNG."
0055 
0056 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:20
0057 msgid ""
0058 "There are ome considerations before your convert, and even before you shoot "
0059 "in RAW format. RAW image file formats keep the original information of the "
0060 "exposure supposedly without loss (when compressed, they use reversible, "
0061 "lossless compressions algorithms). Many photographers prefer to take their "
0062 "picture in RAW mode because the camera's built-in conversion program is "
0063 "often of lesser quality than what you can achieve with digital image "
0064 "processing. The whitebalance of the digital camera is registered but not "
0065 "applied to the image. Some CMOS CCD's create four types of color filter "
0066 "data: RGBG, Red, Green, Blue and another Green mask for contrast "
0067 "enhancement. This tool can take this into account."
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:22
0071 msgid ""
0072 "The conversion is based on `Libraw <https://www.libraw.org/>`_. Don't expect "
0073 "to produce the same images as software provided by the camera vendor but "
0074 "sometimes libraw gives better results. See :ref:`this section "
0075 "<camera_profiles>` of this manual for details."
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:24
0079 msgid ""
0080 "Select the RAW files to convert and load them to a dedicate batch queue."
0081 msgstr ""
0082 
0083 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:26
0084 msgid ""
0085 "In Batch Queue Manager settings view, you can adjust the available check and "
0086 "value boxes to optimize the RAW conversion process. The first checkbox "
0087 "indicates to use the camera settings for white balance. The essential "
0088 "parameters like brightness, and red/blue amplifier may be adjusted. If the "
0089 "result is not quite optimal, don't worry, it is always possible to fine-tune "
0090 "the image later on."
0091 msgstr ""
0092 
0093 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:28
0094 msgid ""
0095 "The **Interpolate RGB as four colors** conversion option can be selected to "
0096 "use contrast information. (If your camera works in RGB mode, the RGBG "
0097 "setting has no effect). If you want to know all details about the **RAW "
0098 "Decoding** settings see :ref:`this section <setup_rawdefault>` of this "
0099 "manual."
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:30
0103 msgid ""
0104 "You must choose one output formats to save the conversion result by placing "
0105 "the target file format conversion tool. The file name will stay the same by "
0106 "default, only the extension changes. **JPEG** uses the lossy algorithm and "
0107 "produces the smallest output file size. In opposite the tagged image format "
0108 "(**TIFF**) preserves all information of your image while using lossless LZW "
0109 "compression."
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:34
0113 msgid ""
0114 "If you intend to work a lot on your images or if it is likely that you have "
0115 "to reuse it later on, then don't use **JPEG** format because it allows a "
0116 "limited number of operations before it deteriorates visibly. **TIFF** and "
0117 "**PNG** are better suited to keep the original data."
0118 msgstr ""
0119 
0120 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:38
0121 msgid ""
0122 "If you choose **JPEG**, or **TIFF**, or **PNG** as the **Save Format** then "
0123 "the metadata included in RAW file will be included in the target files as "
0124 "Exif information."
0125 msgstr ""
0126 
0127 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:40
0128 msgid ""
0129 "When you have finished to setup the queue, click the **Process** button to "
0130 "start the conversion. If you want abort image conversion, press the "
0131 "**Abort** button."
0132 msgstr ""
0133 
0134 #: ../../batch_queue/raw_converter.rst:46
0135 msgid ""
0136 "The Batch Queue Manager With a Workflow to Convert RAW files to HEIF "
0137 "Container by Applying Filters"
0138 msgstr ""