Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/batch_queue/base_tools.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_batch_queue___base_tools.po package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 #
0005 # Automatically generated, 2023.
0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2023.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_batch_queue___base_tools\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2023-01-29 01:13+0100\n"
0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
0015 "Language: es\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
0021 
0022 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:1
0023 msgid "digiKam Batch Queue Manager Base Tools"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:1
0027 msgid ""
0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0029 "learn, easy, batch, queue, manager, tools, color, enhance, transform, "
0030 "effects, decorate"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:14
0034 msgid "Base Tools"
0035 msgstr ""
0036 
0037 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:16
0038 msgid "Contents"
0039 msgstr "Contenido"
0040 
0041 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:19
0042 msgid "Overview"
0043 msgstr "Resumen"
0044 
0045 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:21
0046 msgid ""
0047 "The Batch Queue Manager tools are available as plugins loaded dynamically at "
0048 "startup and configurable in :ref:`Setup dialog <plugins_settings>`. Except "
0049 "few ones, mostly all tools share the same functionalities than plugins from :"
0050 "ref:`Image Editor <image_editor>`. The difference with Image Editor tools is "
0051 "that there is no possibility to preview the tool effects over the images. "
0052 "Other tools are more designed to **Convert** to file formats, and to apply "
0053 "the :ref:`Digital Asset Management <asset_management>`."
0054 msgstr ""
0055 
0056 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:27
0057 msgid ""
0058 "The Batch Queue Manager View to Select Base Tools for Creating a Workflow"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:32
0062 msgid "Shared Image Editor Tools"
0063 msgstr "Herramientas compartidas del editor de imágenes"
0064 
0065 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:34
0066 msgid ""
0067 "List of tools coming from Image Editor and shared in Batch Queue Manager is "
0068 "given below. This list provide the links to Image Editor chapters from this "
0069 "manual corresponding to the Batch Queue Manager tools."
0070 msgstr ""
0071 
0072 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:38
0073 msgid "Image Color Corrections:"
0074 msgstr ""
0075 
0076 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:40
0077 msgid ":ref:`Convert to 8 bits <color_depth>`"
0078 msgstr ":ref:`Convertir a 8 bits <color_depth>`"
0079 
0080 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:42
0081 msgid ":ref:`Convert to 16 bits <color_depth>`"
0082 msgstr ":ref:`Convertir a 16 bits <color_depth>`"
0083 
0084 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:44
0085 msgid ":ref:`Color Profile Conversion <color_cm>`"
0086 msgstr ":ref:`Conversión de perfil de color <color_cm>`"
0087 
0088 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:46
0089 msgid ":ref:`Color Auto-Correction <color_auto>`"
0090 msgstr ":ref:`Corrección automática del color <color_auto>`"
0091 
0092 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:48
0093 msgid ":ref:`BCG Correction <color_bcg>`"
0094 msgstr ":ref:`Corrección BCG <color_bcg>`"
0095 
0096 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:50
0097 msgid ":ref:`HSL Correction <color_hsl>`"
0098 msgstr ":ref:`Corrección HSL <color_hsl>`"
0099 
0100 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:52
0101 msgid ":ref:`Colors Balance <color_balance>`"
0102 msgstr ":ref:`Balance de colores <color_balance>`"
0103 
0104 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:54
0105 msgid ":ref:`White Balance <color_wb>`"
0106 msgstr ":ref:`Balance de blancos <color_wb>`"
0107 
0108 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:56
0109 msgid ":ref:`Curves Adjust <color_curves>`"
0110 msgstr ":ref:`Ajuste de curvas <color_curves>`"
0111 
0112 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:58
0113 msgid ":ref:`Channels Mixer <color_mixer>`"
0114 msgstr ":ref:`Mezclador de canales <color_mixer>`"
0115 
0116 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:60
0117 msgid ""
0118 ":ref:`Black and White Convert <color_bw>` (including also the :ref:`Simulate "
0119 "Infrared Film <color_infrared>`)"
0120 msgstr ""
0121 
0122 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:62
0123 msgid ":ref:`Invert Colors <color_invert>`"
0124 msgstr ":ref:`Invertir colores <color_invert>`"
0125 
0126 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:66
0127 msgid ""
0128 "**Adjust Levels** and **Simulate Color Negative Film** are not available in "
0129 "Batch Queue Manager."
0130 msgstr ""
0131 
0132 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:70
0133 msgid "Image Enhancement:"
0134 msgstr "Mejora de imágenes:"
0135 
0136 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:72
0137 msgid ":ref:`Sharpen Image (sharpen, unsharp mask, refocus) <enhance_sharpen>`"
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:74
0141 msgid ":ref:`Blur Image <enhance_blur>`"
0142 msgstr ""
0143 
0144 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:76
0145 msgid ":ref:`Red Eyes Correction <enhance_redeyes>`"
0146 msgstr ""
0147 
0148 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:78
0149 msgid ":ref:`Local Contrast <enhance_localcontrast>`"
0150 msgstr ":ref:`Contraste local <enhance_localcontrast>`"
0151 
0152 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:80
0153 msgid ":ref:`Noise Reduction <enhance_nr>`"
0154 msgstr ":ref:`Reducción de ruido <enhance_nr>`"
0155 
0156 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:82
0157 msgid ":ref:`Hot Pixel Correction <enhance_hotpixels>`"
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:84
0161 msgid ":ref:`Restoration <enhance_restoration>`"
0162 msgstr ":ref:`Restauración <enhance_restoration>`"
0163 
0164 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:86
0165 msgid ":ref:`Anti-Vignetting <enhance_vignetting>`"
0166 msgstr ""
0167 
0168 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:88
0169 msgid ":ref:`Lens Auto-Correction Tool <enhance_lensauto>`"
0170 msgstr ""
0171 
0172 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:92
0173 msgid ""
0174 "**Healing Clone Tool** and **Lens Distortion Correction** are not available "
0175 "in Batch Queue Manager."
0176 msgstr ""
0177 
0178 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:96
0179 msgid "Image Transformation Tools:"
0180 msgstr "Herramientas de transformación de imagen:"
0181 
0182 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:98
0183 msgid ":ref:`Crop Tool <transform_crop>`"
0184 msgstr ":ref:`Herramienta de recorte <transform_crop>`"
0185 
0186 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:100
0187 msgid ":ref:`Resize <transform_resize>`"
0188 msgstr ":ref:`Cambio de tamaño <transform_resize>`"
0189 
0190 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:102
0191 msgid ":ref:`Rotate <transform_freerotation>`"
0192 msgstr ":ref:`Girar <transform_freerotation>`"
0193 
0194 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:104
0195 msgid ":ref:`Flip <transform_rotationflip>`"
0196 msgstr ":ref:`Voltear <transform_rotationflip>`"
0197 
0198 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:106
0199 msgid ""
0200 "**Liquid Rescale**, **Perspective**, **Shearing Tool**, and **Proportional "
0201 "Crop Tool** are not available in Batch Queue Manager."
0202 msgstr ""
0203 
0204 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:110
0205 msgid "Image Decoration Tools:"
0206 msgstr "Herramientas de decoración de la imagen:"
0207 
0208 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:112
0209 msgid ""
0210 "Add Watermark (more powerful tool than **Insert Text** from Image Editor)"
0211 msgstr ""
0212 
0213 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:114
0214 msgid ":ref:`Insert Text <decorate_inserttext>`"
0215 msgstr ":ref:`Insertar texto <decorate_inserttext>`"
0216 
0217 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:116
0218 msgid ":ref:`Add Texture <decorate_texture>`"
0219 msgstr ":ref:`Añadir textura <decorate_texture>`"
0220 
0221 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:120
0222 msgid "Special Effect Filters:"
0223 msgstr "Filtros de efectos especiales:"
0224 
0225 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:122
0226 msgid ":ref:`Color Effects <effects_color>`"
0227 msgstr ":ref:`Efectos de color <effects_color>`"
0228 
0229 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:124
0230 msgid ":ref:`Add Film Grain <effects_filmgrain>`"
0231 msgstr ":ref:`Añadir grano de película <effects_filmgrain>`"
0232 
0233 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:128
0234 msgid ""
0235 "**Simulate Oil Painting**, **Simulate Charcoal Drawing**, **Emboss "
0236 "Photograph**, **Distortion FX**, **Blur FX**, and **Add Rain Drops** are not "
0237 "available in Batch Queue Manager."
0238 msgstr ""
0239 
0240 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:133
0241 msgid "Convert Tools"
0242 msgstr "Herramientas de conversión"
0243 
0244 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:135
0245 msgid ""
0246 "These tools allow to save images to new file formats. These are mostly "
0247 "placed at end of your list of **Assigned Tools** from your **Workflow**."
0248 msgstr ""
0249 
0250 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:137
0251 msgid ":ref:`Convert to TIFF <image_formats>`"
0252 msgstr ":ref:`Convertir a TIFF <image_formats>`"
0253 
0254 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:139
0255 msgid ":ref:`Convert to PGF <image_formats>`"
0256 msgstr ":ref:`Convertir a PGF <image_formats>`"
0257 
0258 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:141
0259 msgid ":ref:`Convert to HEIF <image_formats>`"
0260 msgstr ":ref:`Convertir a HEIF <image_formats>`"
0261 
0262 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:143
0263 msgid ":ref:`Convert to AVIF <image_formats>`"
0264 msgstr ":ref:`Convertir a AVIF <image_formats>`"
0265 
0266 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:145
0267 msgid ":ref:`Convert to PNG <image_formats>`"
0268 msgstr ":ref:`Convertir a PNG <image_formats>`"
0269 
0270 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:147
0271 msgid ":ref:`Convert to JPEG <image_formats>`"
0272 msgstr ":ref:`Convertir a JPEG <image_formats>`"
0273 
0274 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:149
0275 msgid ":ref:`Convert to JPEG 2000 <image_formats>`"
0276 msgstr ":ref:`Convertir a JPEG 2000 <image_formats>`"
0277 
0278 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:151
0279 msgid ":ref:`Convert to WEBP <image_formats>`"
0280 msgstr ":ref:`Convertir a WEBP <image_formats>`"
0281 
0282 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:153
0283 msgid ""
0284 ":ref:`Convert RAW to DNG <dng_converter>` (this specific tool must be placed "
0285 "on to top of your list of **Assigned Tools** from your **Workflow**)."
0286 msgstr ""
0287 
0288 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:158
0289 msgid "Metadata Tools"
0290 msgstr "Herramientas de metadatos"
0291 
0292 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:160
0293 msgid ":ref:`Image Quality Sort <bqm_qualitysort>`"
0294 msgstr ":ref:`Ordenar por calidad de imagen <bqm_qualitysort>`"
0295 
0296 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:162
0297 msgid ":ref:`Apply Metadata Template <bqm_assigntemplate>`"
0298 msgstr ":ref:`Aplicar plantilla de metadatos <bqm_assigntemplate>`"
0299 
0300 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:164
0301 msgid ":ref:`Translate Metadata <bqm_translatemetadata>`"
0302 msgstr ":ref:`Traducir metadatos <bqm_translatemetadata>`"
0303 
0304 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:166
0305 msgid ":ref:`Assign Captions <bqm_assigncaptions>`"
0306 msgstr ":ref:`Asignar pies de foto <bqm_assigncaptions>`"
0307 
0308 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:168
0309 msgid ":ref:`Assign Labels <bqm_assignlabels>`"
0310 msgstr ":ref:`Asignar emblemas <bqm_assignlabels>`"
0311 
0312 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:170
0313 msgid ":ref:`Remove Metadata <bqm_removemetadata>`"
0314 msgstr ":ref:`Eliminar metadatos <bqm_removemetadata>`"
0315 
0316 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:172
0317 msgid ":ref:`Time Adjust <bqm_timeadjust>`"
0318 msgstr ":ref:`Ajuste horario <bqm_timeadjust>`"
0319 
0320 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:177
0321 msgid "Custom Tools"
0322 msgstr "Herramientas personalizadas"
0323 
0324 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:179
0325 msgid ":ref:`User Shell Script <custom_script>`"
0326 msgstr ""
0327 
0328 #~ msgid "**Remove Metadata**"
0329 #~ msgstr "**Eliminar metadatos**"
0330 
0331 #~ msgid "**Time Adjust**"
0332 #~ msgstr "**Ajuste del tiempo**"