Warning, /documentation/digikam-doc/locale/es/LC_MESSAGES/batch_queue/base_tools.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Spanish translations for docs_digikam_org_batch_queue___base_tools.po package. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # 0005 # Automatically generated, 2023. 0006 # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2023. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: docs_digikam_org_batch_queue___base_tools\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2023-01-29 01:13+0100\n" 0013 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" 0014 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" 0015 "Language: es\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" 0021 0022 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:1 0023 msgid "digiKam Batch Queue Manager Base Tools" 0024 msgstr "" 0025 0026 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:1 0027 msgid "" 0028 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0029 "learn, easy, batch, queue, manager, tools, color, enhance, transform, " 0030 "effects, decorate" 0031 msgstr "" 0032 0033 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:14 0034 msgid "Base Tools" 0035 msgstr "" 0036 0037 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Contenido" 0040 0041 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:19 0042 msgid "Overview" 0043 msgstr "Resumen" 0044 0045 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:21 0046 msgid "" 0047 "The Batch Queue Manager tools are available as plugins loaded dynamically at " 0048 "startup and configurable in :ref:`Setup dialog <plugins_settings>`. Except " 0049 "few ones, mostly all tools share the same functionalities than plugins from :" 0050 "ref:`Image Editor <image_editor>`. The difference with Image Editor tools is " 0051 "that there is no possibility to preview the tool effects over the images. " 0052 "Other tools are more designed to **Convert** to file formats, and to apply " 0053 "the :ref:`Digital Asset Management <asset_management>`." 0054 msgstr "" 0055 0056 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:27 0057 msgid "" 0058 "The Batch Queue Manager View to Select Base Tools for Creating a Workflow" 0059 msgstr "" 0060 0061 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:32 0062 msgid "Shared Image Editor Tools" 0063 msgstr "Herramientas compartidas del editor de imágenes" 0064 0065 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:34 0066 msgid "" 0067 "List of tools coming from Image Editor and shared in Batch Queue Manager is " 0068 "given below. This list provide the links to Image Editor chapters from this " 0069 "manual corresponding to the Batch Queue Manager tools." 0070 msgstr "" 0071 0072 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:38 0073 msgid "Image Color Corrections:" 0074 msgstr "" 0075 0076 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:40 0077 msgid ":ref:`Convert to 8 bits <color_depth>`" 0078 msgstr ":ref:`Convertir a 8 bits <color_depth>`" 0079 0080 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:42 0081 msgid ":ref:`Convert to 16 bits <color_depth>`" 0082 msgstr ":ref:`Convertir a 16 bits <color_depth>`" 0083 0084 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:44 0085 msgid ":ref:`Color Profile Conversion <color_cm>`" 0086 msgstr ":ref:`Conversión de perfil de color <color_cm>`" 0087 0088 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:46 0089 msgid ":ref:`Color Auto-Correction <color_auto>`" 0090 msgstr ":ref:`Corrección automática del color <color_auto>`" 0091 0092 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:48 0093 msgid ":ref:`BCG Correction <color_bcg>`" 0094 msgstr ":ref:`Corrección BCG <color_bcg>`" 0095 0096 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:50 0097 msgid ":ref:`HSL Correction <color_hsl>`" 0098 msgstr ":ref:`Corrección HSL <color_hsl>`" 0099 0100 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:52 0101 msgid ":ref:`Colors Balance <color_balance>`" 0102 msgstr ":ref:`Balance de colores <color_balance>`" 0103 0104 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:54 0105 msgid ":ref:`White Balance <color_wb>`" 0106 msgstr ":ref:`Balance de blancos <color_wb>`" 0107 0108 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:56 0109 msgid ":ref:`Curves Adjust <color_curves>`" 0110 msgstr ":ref:`Ajuste de curvas <color_curves>`" 0111 0112 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:58 0113 msgid ":ref:`Channels Mixer <color_mixer>`" 0114 msgstr ":ref:`Mezclador de canales <color_mixer>`" 0115 0116 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:60 0117 msgid "" 0118 ":ref:`Black and White Convert <color_bw>` (including also the :ref:`Simulate " 0119 "Infrared Film <color_infrared>`)" 0120 msgstr "" 0121 0122 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:62 0123 msgid ":ref:`Invert Colors <color_invert>`" 0124 msgstr ":ref:`Invertir colores <color_invert>`" 0125 0126 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:66 0127 msgid "" 0128 "**Adjust Levels** and **Simulate Color Negative Film** are not available in " 0129 "Batch Queue Manager." 0130 msgstr "" 0131 0132 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:70 0133 msgid "Image Enhancement:" 0134 msgstr "Mejora de imágenes:" 0135 0136 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:72 0137 msgid ":ref:`Sharpen Image (sharpen, unsharp mask, refocus) <enhance_sharpen>`" 0138 msgstr "" 0139 0140 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:74 0141 msgid ":ref:`Blur Image <enhance_blur>`" 0142 msgstr "" 0143 0144 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:76 0145 msgid ":ref:`Red Eyes Correction <enhance_redeyes>`" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:78 0149 msgid ":ref:`Local Contrast <enhance_localcontrast>`" 0150 msgstr ":ref:`Contraste local <enhance_localcontrast>`" 0151 0152 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:80 0153 msgid ":ref:`Noise Reduction <enhance_nr>`" 0154 msgstr ":ref:`Reducción de ruido <enhance_nr>`" 0155 0156 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:82 0157 msgid ":ref:`Hot Pixel Correction <enhance_hotpixels>`" 0158 msgstr "" 0159 0160 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:84 0161 msgid ":ref:`Restoration <enhance_restoration>`" 0162 msgstr ":ref:`Restauración <enhance_restoration>`" 0163 0164 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:86 0165 msgid ":ref:`Anti-Vignetting <enhance_vignetting>`" 0166 msgstr "" 0167 0168 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:88 0169 msgid ":ref:`Lens Auto-Correction Tool <enhance_lensauto>`" 0170 msgstr "" 0171 0172 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:92 0173 msgid "" 0174 "**Healing Clone Tool** and **Lens Distortion Correction** are not available " 0175 "in Batch Queue Manager." 0176 msgstr "" 0177 0178 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:96 0179 msgid "Image Transformation Tools:" 0180 msgstr "Herramientas de transformación de imagen:" 0181 0182 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:98 0183 msgid ":ref:`Crop Tool <transform_crop>`" 0184 msgstr ":ref:`Herramienta de recorte <transform_crop>`" 0185 0186 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:100 0187 msgid ":ref:`Resize <transform_resize>`" 0188 msgstr ":ref:`Cambio de tamaño <transform_resize>`" 0189 0190 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:102 0191 msgid ":ref:`Rotate <transform_freerotation>`" 0192 msgstr ":ref:`Girar <transform_freerotation>`" 0193 0194 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:104 0195 msgid ":ref:`Flip <transform_rotationflip>`" 0196 msgstr ":ref:`Voltear <transform_rotationflip>`" 0197 0198 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:106 0199 msgid "" 0200 "**Liquid Rescale**, **Perspective**, **Shearing Tool**, and **Proportional " 0201 "Crop Tool** are not available in Batch Queue Manager." 0202 msgstr "" 0203 0204 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:110 0205 msgid "Image Decoration Tools:" 0206 msgstr "Herramientas de decoración de la imagen:" 0207 0208 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:112 0209 msgid "" 0210 "Add Watermark (more powerful tool than **Insert Text** from Image Editor)" 0211 msgstr "" 0212 0213 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:114 0214 msgid ":ref:`Insert Text <decorate_inserttext>`" 0215 msgstr ":ref:`Insertar texto <decorate_inserttext>`" 0216 0217 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:116 0218 msgid ":ref:`Add Texture <decorate_texture>`" 0219 msgstr ":ref:`Añadir textura <decorate_texture>`" 0220 0221 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:120 0222 msgid "Special Effect Filters:" 0223 msgstr "Filtros de efectos especiales:" 0224 0225 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:122 0226 msgid ":ref:`Color Effects <effects_color>`" 0227 msgstr ":ref:`Efectos de color <effects_color>`" 0228 0229 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:124 0230 msgid ":ref:`Add Film Grain <effects_filmgrain>`" 0231 msgstr ":ref:`Añadir grano de película <effects_filmgrain>`" 0232 0233 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:128 0234 msgid "" 0235 "**Simulate Oil Painting**, **Simulate Charcoal Drawing**, **Emboss " 0236 "Photograph**, **Distortion FX**, **Blur FX**, and **Add Rain Drops** are not " 0237 "available in Batch Queue Manager." 0238 msgstr "" 0239 0240 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:133 0241 msgid "Convert Tools" 0242 msgstr "Herramientas de conversión" 0243 0244 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:135 0245 msgid "" 0246 "These tools allow to save images to new file formats. These are mostly " 0247 "placed at end of your list of **Assigned Tools** from your **Workflow**." 0248 msgstr "" 0249 0250 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:137 0251 msgid ":ref:`Convert to TIFF <image_formats>`" 0252 msgstr ":ref:`Convertir a TIFF <image_formats>`" 0253 0254 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:139 0255 msgid ":ref:`Convert to PGF <image_formats>`" 0256 msgstr ":ref:`Convertir a PGF <image_formats>`" 0257 0258 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:141 0259 msgid ":ref:`Convert to HEIF <image_formats>`" 0260 msgstr ":ref:`Convertir a HEIF <image_formats>`" 0261 0262 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:143 0263 msgid ":ref:`Convert to AVIF <image_formats>`" 0264 msgstr ":ref:`Convertir a AVIF <image_formats>`" 0265 0266 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:145 0267 msgid ":ref:`Convert to PNG <image_formats>`" 0268 msgstr ":ref:`Convertir a PNG <image_formats>`" 0269 0270 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:147 0271 msgid ":ref:`Convert to JPEG <image_formats>`" 0272 msgstr ":ref:`Convertir a JPEG <image_formats>`" 0273 0274 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:149 0275 msgid ":ref:`Convert to JPEG 2000 <image_formats>`" 0276 msgstr ":ref:`Convertir a JPEG 2000 <image_formats>`" 0277 0278 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:151 0279 msgid ":ref:`Convert to WEBP <image_formats>`" 0280 msgstr ":ref:`Convertir a WEBP <image_formats>`" 0281 0282 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:153 0283 msgid "" 0284 ":ref:`Convert RAW to DNG <dng_converter>` (this specific tool must be placed " 0285 "on to top of your list of **Assigned Tools** from your **Workflow**)." 0286 msgstr "" 0287 0288 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:158 0289 msgid "Metadata Tools" 0290 msgstr "Herramientas de metadatos" 0291 0292 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:160 0293 msgid ":ref:`Image Quality Sort <bqm_qualitysort>`" 0294 msgstr ":ref:`Ordenar por calidad de imagen <bqm_qualitysort>`" 0295 0296 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:162 0297 msgid ":ref:`Apply Metadata Template <bqm_assigntemplate>`" 0298 msgstr ":ref:`Aplicar plantilla de metadatos <bqm_assigntemplate>`" 0299 0300 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:164 0301 msgid ":ref:`Translate Metadata <bqm_translatemetadata>`" 0302 msgstr ":ref:`Traducir metadatos <bqm_translatemetadata>`" 0303 0304 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:166 0305 msgid ":ref:`Assign Captions <bqm_assigncaptions>`" 0306 msgstr ":ref:`Asignar pies de foto <bqm_assigncaptions>`" 0307 0308 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:168 0309 msgid ":ref:`Assign Labels <bqm_assignlabels>`" 0310 msgstr ":ref:`Asignar emblemas <bqm_assignlabels>`" 0311 0312 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:170 0313 msgid ":ref:`Remove Metadata <bqm_removemetadata>`" 0314 msgstr ":ref:`Eliminar metadatos <bqm_removemetadata>`" 0315 0316 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:172 0317 msgid ":ref:`Time Adjust <bqm_timeadjust>`" 0318 msgstr ":ref:`Ajuste horario <bqm_timeadjust>`" 0319 0320 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:177 0321 msgid "Custom Tools" 0322 msgstr "Herramientas personalizadas" 0323 0324 #: ../../batch_queue/base_tools.rst:179 0325 msgid ":ref:`User Shell Script <custom_script>`" 0326 msgstr "" 0327 0328 #~ msgid "**Remove Metadata**" 0329 #~ msgstr "**Eliminar metadatos**" 0330 0331 #~ msgid "**Time Adjust**" 0332 #~ msgstr "**Ajuste del tiempo**"