Warning, /documentation/digikam-doc/locale/de/LC_MESSAGES/setup_application/languages_settings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # German translations for Digikam Manual package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # Automatically generated, 2023.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-03-02 10:45+0100\n"
0012 "Last-Translator: Automatically generated\n"
0013 "Language-Team: none\n"
0014 "Language: de\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 
0020 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:1
0021 msgid "digiKam Languages Settings"
0022 msgstr ""
0023 
0024 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, camera, configuration, setup, languages, translations, "
0028 "internationalization"
0029 msgstr ""
0030 
0031 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:14
0032 msgid "Languages Settings"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:16
0036 msgid "Contents"
0037 msgstr ""
0038 
0039 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:18
0040 msgid ""
0041 "digiKam is translated in many languages and you can change the "
0042 "internationalization of application from the :menuselection:`Settings --> "
0043 "Configure Languages` main menu item."
0044 msgstr ""
0045 
0046 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:20
0047 msgid ""
0048 "This opens a dialog where you can edit the **Primary language** and the "
0049 "**Fallback language**. First one is the main collection of translations used "
0050 "to render internationalized strings in the application, and this will be "
0051 "your native language. The second one is used to fill the translations if "
0052 "internationalization of some strings are missing from the primary."
0053 msgstr ""
0054 
0055 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:26
0056 msgid "The digiKam Languages Configuration Dialog"
0057 msgstr ""
0058 
0059 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:28
0060 msgid ""
0061 "Translating an application as digiKam is a long task and require a lots of "
0062 "verification to be validated and published in production. Each language is "
0063 "maintained by independent teams which push works at different times, which "
0064 "cannot be sync with the application release date."
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:32
0068 msgid ""
0069 "You can set more than one fallback languages to translate application, the "
0070 "lead one is on the top of this list."
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:34
0074 msgid ""
0075 "Selecting a language by the drop-down menu must propose a large list of "
0076 "entries. There are currently more than 70 language teams, providing "
0077 "translations for a wide variety of languages, including some that are often "
0078 "not supported by proprietary software."
0079 msgstr ""
0080 
0081 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:40
0082 msgid "The List of Languages Available to Internationalize the Application"
0083 msgstr ""
0084 
0085 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:44
0086 msgid ""
0087 "To take effect, a language settings change requires to restart the "
0088 "application session."
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: ../../setup_application/languages_settings.rst:46
0092 msgid ""
0093 "If you want to help with the application translations workflow, please "
0094 "consult the :ref:`Contribute section of this manual <project_contribute>`."
0095 msgstr ""