Warning, /documentation/digikam-doc/locale/de/LC_MESSAGES/getting_started/introduction.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # German translations for Digikam Manual package.
0002 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0004 # Automatically generated, 2023.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-01 12:31+0100\n"
0012 "Last-Translator: Automatically generated\n"
0013 "Language-Team: none\n"
0014 "Language: de\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 
0020 #: ../../getting_started/introduction.rst:1
0021 msgid "Introduction to digiKam Photo Management Program"
0022 msgstr ""
0023 
0024 #: ../../getting_started/introduction.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy"
0028 msgstr ""
0029 
0030 #: ../../getting_started/introduction.rst:14
0031 msgid "Introduction"
0032 msgstr ""
0033 
0034 #: ../../getting_started/introduction.rst:16
0035 msgid "Contents"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: ../../getting_started/introduction.rst:19
0039 msgid "Background"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: ../../getting_started/introduction.rst:21
0043 msgid ""
0044 "**digiKam** is an advanced digital photo management application for Linux, "
0045 "macOS and Windows desktop. It provides a simple interface which makes "
0046 "importing and organizing digital photographs a *snap*. digiKam enables you "
0047 "to manage large numbers of digital photographs in Albums and to organize "
0048 "these photographs for easy retrieval using tags (keywords), captions, "
0049 "collections, dates, geolocation and searches. It has many features for "
0050 "viewing, organizing, processing and sharing your images. Thus, digiKam is a "
0051 "formidable :ref:`Digital Asset Management <asset_management>` (DAM) software "
0052 "including powerful image editing functions."
0053 msgstr ""
0054 
0055 #: ../../getting_started/introduction.rst:23
0056 msgid ""
0057 "An easy-to-use camera interface is provided as **Import Tool**, that will "
0058 "connect to your digital camera and download photographs directly into "
0059 "digiKam Albums. `More than 1000 digital cameras <http://www.gphoto.org/proj/"
0060 "libgphoto2/support.php>`_ are supported by the gPhoto library. Of course, "
0061 "any media or card reader supported by your operating system will interface "
0062 "with digiKam."
0063 msgstr ""
0064 
0065 #: ../../getting_started/introduction.rst:25
0066 msgid ""
0067 "digiKam incorporates a fast **Image Editor** with many image editing tools. "
0068 "You can use the Image Editor to view your photographs, comment and rate "
0069 "them, correct, enhance and alter them. The images post processing can be "
0070 "easily done by a set of tools though the **Batch Queue Manager**, or by many "
0071 "import and export tools dedicated to work with remote web services."
0072 msgstr ""
0073 
0074 #: ../../getting_started/introduction.rst:27
0075 msgid ""
0076 "To compare visually images side by side, one other tool named **Light "
0077 "Table** is provided to select the best shots taken from a series."
0078 msgstr ""
0079 
0080 #: ../../getting_started/introduction.rst:33
0081 msgid "The digiKam Architecture"
0082 msgstr ""
0083 
0084 #: ../../getting_started/introduction.rst:35
0085 msgid ""
0086 "While digiKam remains easy to use, it provides professional level features "
0087 "by the dozens. It is fully 16 bit enabled including all available tools, "
0088 "supports RAW format conversion through libraw, DNG export and ICC color "
0089 "management :ref:`work flow <rawprocessing_workflow>`."
0090 msgstr ""
0091 
0092 #: ../../getting_started/introduction.rst:38
0093 msgid "Support"
0094 msgstr ""
0095 
0096 #: ../../getting_started/introduction.rst:40
0097 msgid ""
0098 "digiKam is a community supported project, which means that users and "
0099 "developers support one another. If you become a regular user of digiKam you "
0100 "are encouraged to join the digiKam Users Mailing List. You can start off by "
0101 "asking questions to other digiKam users and hopefully soon you will be "
0102 "answering the support questions of others."
0103 msgstr ""
0104 
0105 #: ../../getting_started/introduction.rst:42
0106 msgid ""
0107 "See the `digiKam Users Mailing List joining instructions <https://mail.kde."
0108 "org/mailman/listinfo/digikam-users>`_ for details."
0109 msgstr ""
0110 
0111 #: ../../getting_started/introduction.rst:44
0112 msgid ""
0113 "You can also visit the `digiKam Home Page <https://www.digikam.org/>`_ for "
0114 "news of new releases and other digiKam related information."
0115 msgstr ""