Warning, /documentation/digikam-doc/locale/de/LC_MESSAGES/getting_started/introduction.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # German translations for Digikam Manual package. 0002 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise 0003 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0004 # Automatically generated, 2023. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-01-01 12:31+0100\n" 0012 "Last-Translator: Automatically generated\n" 0013 "Language-Team: none\n" 0014 "Language: de\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0019 0020 #: ../../getting_started/introduction.rst:1 0021 msgid "Introduction to digiKam Photo Management Program" 0022 msgstr "" 0023 0024 #: ../../getting_started/introduction.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy" 0028 msgstr "" 0029 0030 #: ../../getting_started/introduction.rst:14 0031 msgid "Introduction" 0032 msgstr "" 0033 0034 #: ../../getting_started/introduction.rst:16 0035 msgid "Contents" 0036 msgstr "" 0037 0038 #: ../../getting_started/introduction.rst:19 0039 msgid "Background" 0040 msgstr "" 0041 0042 #: ../../getting_started/introduction.rst:21 0043 msgid "" 0044 "**digiKam** is an advanced digital photo management application for Linux, " 0045 "macOS and Windows desktop. It provides a simple interface which makes " 0046 "importing and organizing digital photographs a *snap*. digiKam enables you " 0047 "to manage large numbers of digital photographs in Albums and to organize " 0048 "these photographs for easy retrieval using tags (keywords), captions, " 0049 "collections, dates, geolocation and searches. It has many features for " 0050 "viewing, organizing, processing and sharing your images. Thus, digiKam is a " 0051 "formidable :ref:`Digital Asset Management <asset_management>` (DAM) software " 0052 "including powerful image editing functions." 0053 msgstr "" 0054 0055 #: ../../getting_started/introduction.rst:23 0056 msgid "" 0057 "An easy-to-use camera interface is provided as **Import Tool**, that will " 0058 "connect to your digital camera and download photographs directly into " 0059 "digiKam Albums. `More than 1000 digital cameras <http://www.gphoto.org/proj/" 0060 "libgphoto2/support.php>`_ are supported by the gPhoto library. Of course, " 0061 "any media or card reader supported by your operating system will interface " 0062 "with digiKam." 0063 msgstr "" 0064 0065 #: ../../getting_started/introduction.rst:25 0066 msgid "" 0067 "digiKam incorporates a fast **Image Editor** with many image editing tools. " 0068 "You can use the Image Editor to view your photographs, comment and rate " 0069 "them, correct, enhance and alter them. The images post processing can be " 0070 "easily done by a set of tools though the **Batch Queue Manager**, or by many " 0071 "import and export tools dedicated to work with remote web services." 0072 msgstr "" 0073 0074 #: ../../getting_started/introduction.rst:27 0075 msgid "" 0076 "To compare visually images side by side, one other tool named **Light " 0077 "Table** is provided to select the best shots taken from a series." 0078 msgstr "" 0079 0080 #: ../../getting_started/introduction.rst:33 0081 msgid "The digiKam Architecture" 0082 msgstr "" 0083 0084 #: ../../getting_started/introduction.rst:35 0085 msgid "" 0086 "While digiKam remains easy to use, it provides professional level features " 0087 "by the dozens. It is fully 16 bit enabled including all available tools, " 0088 "supports RAW format conversion through libraw, DNG export and ICC color " 0089 "management :ref:`work flow <rawprocessing_workflow>`." 0090 msgstr "" 0091 0092 #: ../../getting_started/introduction.rst:38 0093 msgid "Support" 0094 msgstr "" 0095 0096 #: ../../getting_started/introduction.rst:40 0097 msgid "" 0098 "digiKam is a community supported project, which means that users and " 0099 "developers support one another. If you become a regular user of digiKam you " 0100 "are encouraged to join the digiKam Users Mailing List. You can start off by " 0101 "asking questions to other digiKam users and hopefully soon you will be " 0102 "answering the support questions of others." 0103 msgstr "" 0104 0105 #: ../../getting_started/introduction.rst:42 0106 msgid "" 0107 "See the `digiKam Users Mailing List joining instructions <https://mail.kde." 0108 "org/mailman/listinfo/digikam-users>`_ for details." 0109 msgstr "" 0110 0111 #: ../../getting_started/introduction.rst:44 0112 msgid "" 0113 "You can also visit the `digiKam Home Page <https://www.digikam.org/>`_ for " 0114 "news of new releases and other digiKam related information." 0115 msgstr ""